Books-Lib.com » Читать книги » Современная проза » Книга Джо - Джонатан Троппер

Читать книгу - "Книга Джо - Джонатан Троппер"

Книга Джо - Джонатан Троппер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Современная проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Книга Джо - Джонатан Троппер' автора Джонатан Троппер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

624 0 22:56, 09-05-2019
Автор:Джонатан Троппер Жанр:Читать книги / Современная проза Год публикации:2011 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Книга Джо - Джонатан Троппер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Американский писатель Джонатан Троппер - автор пяти романов, в числе которых мировой бестселлер "Дальше живите сами". Ему удается писать о серьезных вещах легко, иронично и в то же время проникновенно. Книги Троппера - о поиске себя и позднем взрослении, о попытках примириться с потерей близких и найти любовь - полны гомерически смешных сцен и искрометных диалогов. Герой "Книги Джо" - незадачливый молодой писатель, прославившийся разоблачительным романом о своем родном городе. Джо уверен, что никогда туда не вернется, но однажды ему приходится это сделать и взглянуть в глаза своим персонажам.
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 82
Перейти на страницу:

— Полное безумие.

— Я знал, я знал! — радостно вскрикивает он. — Ну давай, рассказывай.

Я коротко перечисляю все события прошедшего дня, слушаю ахи и охи Оуэна, а Джаред смотрит на меня с восторгом и фыркает, когда я дохожу до сцены прерванных любовных игр с его участием.

— Итак, подытожим, — суммирует Оуэн, даже не пытаясь скрыть своего веселья. — За последние двадцать четыре часа ты вернулся в родной город, где практически все тебя ненавидят, предстал, пусть и несколько неуклюже, перед своими родственниками, прервал половой акт, нарушил закон, два раза подвергся оскорблениям, встретился с больным другом и как следует с ним нажрался. Я ничего не упустил?

Сказать ему про летающие книги? Я решаю пока этого не делать, потому что еще не понял, как к этому относиться.

— Да вроде все, — говорю я.

Оуэн тихонько свистит.

— Интересно, чем ты планируешь заняться сегодня.

— Ты так говоришь, как будто все, что было до этого, я планировал!

— Au contraire, mon frère.[1]Впервые за бог знает сколько лет ситуация прекрасным образом развивается вне твоего контроля.

— Черт возьми, ты это к чему?

Но ему уже нужно бежать.

— Слушай, я опаздываю, потом поговорим.

— Постой.

— Чего?

— Ты закончил ту рукопись? — нерешительно спрашиваю я.

— Забавно, что ты называешь ее «та» рукопись, — откликается Оуэн. — Большинство писателей, страстно увлеченных своим делом, используют притяжательное местоимение — «моя» рукопись.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Похоже, ты уже дистанцируешься от своего труда.

— Ты меня достал. Скажи, прочитал или нет?

— Прочитал.

— Ну и?..

— У меня возникли, — говорит он, делая паузу для вдоха и поиска нужного слова, — вопросы.

— Это я понял, — говорю я удрученно. — Делать-то что будем?

Оуэн вздыхает:

— Ну, можно кое-что переписать, и я наверняка смог бы это потом продать, но мне кажется, что это не в твоих интересах.

Я некоторое время перевариваю смысл услышанного.

— Все так плохо?

— Джо, ты хороший писатель.

— О боже, скажи просто, что книга — дрянь.

— Если бы я думал, что она — дрянь, я бы так и сказал.

Оуэн делает еще один глубокий вдох:

— Слушай, мы это уже обсуждали. Ты же знаешь, вторая книжка — это всегда мучение. С ней выходит хренова туча шелухи. Ее нужно написать просто для того, чтобы отделаться.

— То есть мы просто про нее забываем и переходим к книге номер три?

— Не самая глупая мысль.

— А откуда мы знаем, что с номером три не случится то же самое? Я, например, даже не представляю, что с этой-то не так.

— Зато я представляю, — провозглашает Оуэн. — За это ты и платишь мне большие бабки.

— Может, просветишь меня?

— Могу, но для тебя как писателя чрезвычайно важно проделать этот тернистый путь в одиночку.

— Что ты несешь! — говорю я раздраженно.

— Ну несу, да, бывает.

— Тогда зачем ты нужен вообще!

— А вот это, мой друг, совсем другая история, — говорит он, усмехаясь. — Я перезвоню.

Я нажимаю «сброс» и в бешенстве швыряю телефон на кровать.

— Проблемы? — спрашивает Джаред.

— Все те же.

Тут я снова замечаю надпись на его футболке. Знаю, что не стоит, но спрашиваю все равно:

— Что такое Bowling for Soup?

— Группа.

— Никогда не слышал, — говорю. Надо сказать, племянника это совершенно не удивляет. Ну да, ясное дело. Я официально признан старым пердуном.

— А какая группа? — спрашиваю я, твердо намерившись доказать, что я хотя бы примерно в курсе вещей.

— Некая смесь поп-музыки и Юж-Кал-панка.

— Юшка? Юш-кал?

— Южнокалифорнийский, — поясняет он. — Вот если взять панк-рок твоего поколения, типа Ramones или Sex Pistols…

— Эти еще до меня были, — слабо сопротивляюсь я.

— Не важно, — говорит он. — В общем, если их всех взять, только добавить музыкантов посильнее, звукозапись покруче и стихи получше, то примерно выйдет Юж-Кал.

— Как Blink 182?

— Как Blink, только до того, как продались, — говорит Джаред, заворачивает обрезки ногтей в салфетку и швыряет в урну за моей спиной. На какой-то миг я испытываю к нему настоящую ненависть.

— Fenix ТХ? — снова закидываю я удочку.

Джаред удивленно поднимает на меня глаза, и мне становится получше.

— Ты слушаешь Fenix?

— А разве их не все слушают?

Снова звонит мой мобильник, а я завязываю шнурки.

— Можешь взять? — прошу я Джареда.

Джаред раскрывает телефон, и даже из моего скорченного положения в противоположном конце комнаты слышны вопли Натали.

— Упс, — улыбаясь, говорит Джаред и наклоняется, чтобы передать телефон мне. Я слушаю еще несколько секунд, после чего она вешает трубку.

— Слушай, — говорит Джаред, — тебя что, вообще никто не любит?

— Ну, ты вот любишь, разве нет?

Он грустно улыбается мне и говорит:

— Меня можно не считать.

Сообщение о моем приезде попадает в «Минитмен», причем прямо на первую полосу. Джаред вытащил газету из голубого почтового ящика у дороги и теперь бросает ее на кухонный стол, за которым я размешиваю в кружке растворимый кофе.

— Ты опять прославился, — говорит он со своей фирменной улыбочкой.

Заголовок в левом верхнем углу газеты гласит: «Скандально известный писатель возвращается». Под ним помещена размытая копия моего портрета с обложки романа. С тяжелым сердцем я сажусь читать статью.

Вчера, после семнадцатилетнего перерыва, в Буш-Фолс вернулся писатель Джозеф Гофман. Его бестселлер «Буш-Фолс», вышедший в 1999 году, возмутил многих горожан. Роман был написан по мотивам реальных событий, якобы происходивших во время учебы Гофмана в выпускном классе буш-фолской средней школы. Хотя автор настаивает на том, что «Буш-Фолс» — художественное произведение, появление в книге известных событий, а также персонажей, явственно указывающих на жителей Буша, вызвало широкий общественный резонанс. Многие местные жители сочли роман клеветническим, написанным исключительно с целью подорвать репутацию достойных граждан. Автор и его книга были неоднократно осуждены в публикациях нашей газеты, а также в местных радио- и телепрограммах. Недавний выход фильма с участием Леонардо Ди Каприо и Кирстен Данст, снятый по роману Гофмана, только усилил возмущение общественности.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 82
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: