Читать книгу - "Писатели и любовники - Лили Кинг"
Аннотация к книге "Писатели и любовники - Лили Кинг", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– Здесь, – отзываюсь я, собираясь с мыслями.
– Хорошо. Мама сказала мне, что клеить женщин при детях не годится, а мини-гольф нам рановат. Не сомневаюсь, это ужасное разочарование. – Удивляюсь его уверенности. – А потому я подумал, что, может, прогуляемся по-взрослому в дендрарии в субботу. Вы же взрослая, верно? В смысле, выглядите несколько юно. Не студентка то есть или как-то.
– Если колледж, то пиши пропало?
Молчание.
– Да. Да, пиши.
– Мне тридцать один.
– Слава богу. – По голосу – настоящее облегчение.
– Сколько вам?
Еще пауза.
– Сорок пять.
Старше, чем я думала.
– Пиши пропало? – спрашивает он.
– Смотря что пишем.

Оскар ожидает у ворот дендрария, при нем – несчастный бассет-хаунд. Собака напоминает мне игрушку, какая была у меня в детстве, – пластиковую собачку со шнурком, и если тащить ее за собой, у нее опускались и поднимались уши.
Проезжаю мимо него до дорожного знака, чтобы пристегнуть велосипед.
– Это вы? – спрашивает Оскар. Судя по виду, он не очень этому рад.
– Это я. – Медленно разматываю провод замка. Не уверена, что хочу здесь быть.
Чувствую его у себя за спиной.
– У вас волосы, – говорит он. – Раньше были вроде как вверх.
– Ресторанные правила. – Смыкаю концы замка, кручу циферки. – У вас собака.
– Это Боб. Пес Боб.
Что делать после того, как велосипед оказывается пристегнут, я не знаю, а потому сажусь на корточки, глажу собаку по макушке. Она немножко сальная. Пес, как кошка, жмется головой к моей ладони.
– Мы не в лучших отношениях. Буду в этом откровенен, – говорит он.
– Хочешь порезвиться, пес Боб?
– Боб не резвится.
– А что Боб делает?
– Он симулирует.
Я выпрямляюсь, бегу к входным колоннам и разворачиваюсь.
– Ко мне, Боб! – Боб повертывает голову, но телом незыблемо обращен к улице. Вновь сажусь на корточки и хлопаю ладонью по мощеной дорожке. – Давай, мальчик! – Собака еще крепче вцепляется когтями в тротуар.
Оскар изучает меня. Уже принимает решения. Я это чувствую. Между нашим вчерашним разговором по телефону и нынешним днем он уже отговорил себя от меня и теперь возвращается. Сижу на корточках и думаю о том, что женщину с ранних лет натаскивают улавливать, как ее воспринимает окружение, в ущерб тому, как женщина воспринимает людей сама. Иногда первое и второе ужасно перепутываются, и расплести очень трудно.
Боб бросается ко мне. Оскар держится за поводок, и его дергает следом. Позволяю Бобу обнюхать мне ухо. Встаю, и мы начинаем гулять.
– Так, – говорит Оскар.
– Так. – Смотрю на него. Не очень высокий мужчина, глаза у нас почти на одном уровне. К этому я не привыкла.
– Вот, пожалуйста. – Глаза у него сегодня еще светлее, с темной каймой. – Выгуливаем Боба.
Пес что-то унюхивает, голова просела между лопаток, нос исследует квадратный дюйм асфальта. Мы идем, и Оскар наблюдает за мной. Он куда свободней, чем при детях или за столиком для автографов. Смотрит весело, будто я говорю что-то смешное, будто у нас с ним есть общее прошлое всяких шуточек.
– На всякий случай предупрежу: я немного боюсь деревьев, – говорит он.
Тут деревья повсюду. Это дендрарий. На каждый ствол прибита маленькая латунная табличка с названием. Мы в кленовой роще: корейский клен, японский клен, клен мелколистный.
– Это у вас экспозиционная терапия такая, что ли?
– В основном из-за дупел. Однажды в детстве я сидел на ветке дуба и заметил дупло, сунулся посмотреть в него – и вот уже лежу на земле. Бум. Заглядываю… – делает лицо, как у Джеспера, – и дальше уже гляжу прямо в небо, а из дома вопит мама. Не бежит ко мне, ничего такого. Просто вопит.
– Что случилось?
– Сова мне всадила клюв в лоб. – Останавливается показать. Чуть ниже линии волос глубокая впадина.
– Господи.
Притрагиваюсь к впадине, он улыбается.
Идем дальше.
– Кейси… кто? – спрашивает.
– Пибоди.
– Ах. Как изысканно, – говорит. – Очень майски-цветочно. Пибоди. Из таких фамилий, которые рождаются на губах. Пибоди. – Произносит быстро, подчеркивает взрывные звуки. – В отличие от Колтона – эта фамилия зарождается целиком в горле.
Произношу обе фамилии и смеюсь. Он прав.
Рассказывает, что у них с сыновьями есть пополняющийся список таких вот названий мест, которые взрываются на губах. Перечисляет несколько: Пепперелл, Биддефорд, Маттапойсетт, Синнабон80.
– Уж синнабоны вы им есть не позволяете.
– В смысле?
Подражаю его бурчанию:
– “Никакого шоколада!” А сами три порции сахара в кофе кладете.
Смеется.
– Кто вы? Откуда взялись?
– Вы меня уже видели. Ну или я вас видела.
– Где?
– У вас на книжной тусовке. На Эйвон-Хилл.
– Этим летом?
Киваю.
– Вас там не было.
– Была.
– Я бы заметил, уж поверьте мне.
– Я там была. Шикарный дом. Мансардная крыша. Вы сидели в гостиной, подписывали книги.
– “Ирис” обслуживал?
– Я не работала. Пришла со своей подругой Мюриэл.
– Мюриэл. Мюриэл Бекер?
Киваю.
– Дружите?
– По сути, только с ней и дружу тут. Ну и с Гарри.
– Гарри из телефона?
– Угу.
Прищуривается.
– Вы с Мюриэл подруги. Ага, окей, понятно. Она хорошая писательница.
– А то.
Он останавливается.
– Вы тоже писательница?
Подозреваю, что это может его оттолкнуть.
– Я официантка.
– Вы писательница. – Ему это совсем не нравится. Откидывает голову. – Первая женщина, от которой у меня не встают дыбом волосы, – и писательница.
– Кажется, вам с этим нелегко.
– Я не хожу на свидания с писательницами.
– Кто сказал, что это свидание?
– Это свидание. Мое первое свидание за долгое время. Прошу вас, не говорите, что это не свидание.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев