Books-Lib.com » Читать книги » Современная проза » Все семь волн - Даниэль Глаттауэр

Читать книгу - "Все семь волн - Даниэль Глаттауэр"

Все семь волн - Даниэль Глаттауэр - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Современная проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Все семь волн - Даниэль Глаттауэр' автора Даниэль Глаттауэр прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 185 0 16:12, 08-05-2019
Автор:Даниэль Глаттауэр Жанр:Читать книги / Современная проза Год публикации:2011 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+1 1

Аннотация к книге "Все семь волн - Даниэль Глаттауэр", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Какая разница между «совместной жизнью» и «любовной связью»? Для любовной связи двум случайно встретившимся в Интернете одиночествам не обязательно тратить два с половиной года жизни и расходовать тридцать семь кубометров букв.В Интернете эта женщина представляет собой желанный образ, иллюзию совершенства и идеал любви. А мужчина пишет милые письма и редко бывает одновременно скучным и лишенным юмора. Но счастье не складывается из одних только мейлов.Что произойдет, когда они встретятся лицом к лицу? Найдет ли мужчина женщину своей мечты? Сумеют ли герои покорить путеводную седьмую волну?Роман «Все семь волн» Даниэля Глаттауэра является продолжением его книги «Лучшее средство от северного ветра». Этот блестящий жизнеутверждающий современный роман в письмах сразу стал бестселлером и принес автору мировую известность. Только в Австрии тираж книги превысил 850 тысяч экземпляров. Роман переведен на 32 языка, его читают в Европе, Америке и Азии.
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 43
Перейти на страницу:


Через минуту

RE:

Лео, ты ошибаешься! Хорошо, если ты надумал, я отвечу на этот вопрос. Итак, ты приедешь? Фельдгассе, 14, второй этаж, квартира 17. Да или нет?


Через восемь минут

RE:

Да.


Через пятьдесят секунд

RE:

Правда? Ты уверен?


Через сорок секунд

RE:

Это были два незаконных вопроса! Но я все же отвечу: нет, Эмми, я не уверен. Я совершенно не уверен. Я даже не помню, когда я в последний раз был так неуверен. Но я рискну.


Через две минуты

RE:

Спасибо, Лео! А теперь можешь забыть все кошмары или зловеще-причудливые видения, нарисованные тебе твоим воображением. Встреча будет короткой. Скажем, десять минут. Я бы выпила с тобой глоток виски. Всего одну порцию! (Ты можешь выпить бокал красного вина.) А потом — это и есть причина моего приглашения — я кое-что тебе передам. Процедура продлится не более пяти секунд. И после этого ты свободен, дорогой мой.


Через минуту

RE:

Что ты собираешься мне передать?


Через две минуты

RE:

Кое-что очень личное. На память. Обещаю тебе: никакого пафоса, никаких сцен, никаких слез. Только глоток виски и вручение памятного подарка. И — привет. Это будет не больно. Во всяком случае, относительно не больно, с учетом ситуации.

Так что приезжай!


Через сорок секунд

RE:

Когда?


Через тридцать секунд

RE:

В восемь?


Через сорок секунд

RE:

Хорошо. В восемь.


Через тридцать секунд

RE:

Ну, тогда до скорого!


Через сорок секунд

RE:

До скорого!

Глава тринадцатая

Через две недели

Тема: Признак жизни

Привет, Эмми!

Как ты поживаешь? (До чего глупо это звучит! Но где взять другую формулировку?) Мне было бы чертовски приятно знать, что у тебя все более-менее хорошо. Я часто думаю о тебе. Каждый раз, когда… Ну ты знаешь, что я имею в виду. Спасибо тебе еще раз!

Лео


Через три дня

RE:

Привет, Лео!

Приятно было получить от тебя весточку. У тебя появилась потребность написать мне? У тебя действительно появилась потребность написать мне? Или это была обычная формула вежливости, повод нарушить молчание, выразить сострадание в связи с разлукой, успокоить свою совесть, сократить дистанцию? Да, Лео, у меня все более-менее хорошо. (Почему ты, собственно, решил, что у меня все может быть только «более-менее» хорошо?) Во всяком случае, у меня все не настолько хорошо, чтобы мне захотелось в свою очередь спросить тебя, как поживаешь ты. Я не хочу это слышать. Потому что мне не было бы чертовски приятно знать, что у тебя все по меньшей мере в два раза лучше, чем «более-менее хорошо». А так оно, скорее всего, и есть.

Привет издалека,

Эмми


Через неделю

Тема: Сейчас

Дорогая Эмми!

Да, поверь мне, у меня как раз действительно была такая потребность!

Спокойной ночи!

Лео


Через день

RE:

Рада за тебя.

Спок. ночи.

Эмми


Через две недели

Тема: Надо же какая неожиданная встреча!

Привет, Лео!

Твоя «Пэм», случайно, не высокая белокурая стройная длинноногая красотка вроде твоей сестры Адриенн? Приблизительно моего возраста? Может быть, на два-три года моложе?

Дело в том, что совсем рядом с твоим домом, буквально за углом, — офис моего налогового консультанта. (Нет, Лео, он совсем не поэтому мой налоговый консультант!) И вот прохожу я недавно мимо твоего дома, а из него вдруг выскакивает одна из этих длинных (я имею в виду высоких), эффектных женщин с неярким макияжем, которые обычно представляют зимние коллекции в каталогах крупных торговых фирм. Она была с ног до головы североамериканка — длинная шея, светло-коричневые туфли, прямоугольная сумочка, квадратный подбородок — ну, как у тех, кому приходится бороться с нескончаемыми торнадо, и эти характерные движения челюсти, эта манера жевать жевательную резинку; так изящно жевать можно, наверное, научиться только в Бостоне. Это наверняка была «Пэм». Вот уж действительно — тесен мир, верно?

Вс. добр.

Эмми


Через три дня

Тема: Рассердился?

Лео, ты что, рассердился? Спешу тебя успокоить: в следующий раз мне идти к налоговому консультанту через полгода.


Через час

RE:

Дорогая Эмми!

Я, конечно, не могу навязывать тебе свою волю, но, честно говоря, мне бы хотелось, чтобы ты в дальнейшем отказалась от своих ориентированных на случайные встречи и налоговые консультации разведывательных рейдов в моем районе. Ну зачем тебе это?

Всего доброго,

Лео


P. S. Памела не жует жевательную резинку ни североамериканским, ни южноамериканским, ни каким-либо другим способом.


Через три часа

RE:

Ну, значит, у нее во рту был кусок чизбургера. Лео, расслабься! Ты что, совсем не понимаешь шуток? Ничего страшного бы не произошло, если бы я узнала (или знала) «Пэм». Может, мы с ней понравимся друг другу и станем лучшими подругами. Будем вместе ездить в отпуск, сравнивать наши дневниковые записи о Лео Лайке. А потом решим основать общину из трех человек. Или пяти. И я по вечерам буду сидеть с обоими детьми. (…) Ну хорошо, умолкаю. Тебе, наверное, совсем не до смеха. Мне, собственно, тоже. И чем дольше я об этом думаю, тем меньше желания веселиться.

Приятных, безмятежных выходных с многократными и продолжительными сидениями на террасе вашего пентхауса на Хохляйтнергассе, 17 желает вам Эмми.

Я уезжаю!


Через неделю

Тема: Седьмая волна

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 43
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: