Читать книгу - "Четверги в парке - Хилари Бойд"
Аннотация к книге "Четверги в парке - Хилари Бойд", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
На мгновение наступила тишина. Слово «любовь» замерло между ними, слишком хрупкое, чтобы дотронуться до него.
Джини молчала, и тогда он продолжил.
– Я только хочу сказать… – он замолчал, вскинув руки от безысходности. – Все просто… не видеться с тобой – убийственно для меня.
– Что же мне делать? – еле слышно спросила она бесцветным голосом.
Теперь он сжал обе ее руки, о еде давно забыли, остальные посетители с их шумом и суетой перестали существовать для них.
– Джини, мы не можем ничего сделать. Нет пути, который привел бы нас к счастью. Просто надо жить настоящим, решая проблемы по мере их возникновения. Если ты считаешь, что должна уйти, пусть так и будет, мне придется смириться с этим, – он замолчал и крепко сжал ее руки. – Но это чувство… так драгоценно, так прекрасно…
Она почувствовала, как он нежно вытер одну-единственную слезу, ускользнувшую из-под ее контроля.
– Последние дни только и делаю, что плачу, – проворчала она сердито.
Рэй откинулся на спинку стула.
– Я уже сказал, что не буду давить на тебя… это было бы несправедливо. Ты рискуешь своим браком.
– При детях нам больше нельзя видеться.
– Нельзя, это очевидно.
Он словно ждал, что она продолжит, но она не знала, что сказать.
– Мы еще встретимся?
Джини покачала головой.
– Нет, я не могу… но как устоять перед тобой?..
Он улыбнулся, но улыбка получилась нервная.
– Но… – начал он.
– Но что же будет дальше? Мы встречаемся в кафе, нам хочется большего. И в конце концов мы сделаем то, о чем думаем. А потом что?
Рэй улыбнулся.
– Я не знаю, Джини.
– Не смешно.
– Может, и не смешно, но и не трагично… правда?
Джини покачала головой, не в силах больше думать об этом, и взглянула на часы.
– Мне пора возвращаться. Давай поговорим о чем-нибудь другом? О чем-то нормальном, например…
Они посмотрели друг на друга и рассмеялись.
– Политика и погода меня не интересуют. Я хочу только одного – поцеловать тебя. – Рэй взглянул на нее вопросительно.
Она огляделась в панике.
– Не здесь.
– Где же тогда?
– Мы слишком старые, чтобы целоваться на людях.
Рэй фыркнул.
– Как и большинство людей. Это, конечно же, ограничивает круг возможностей в самом сердце Чайнатауна.
Он махнул официантке, чтобы принесла счет.
– Итак, теоретически, – шепнул он, – ты бы не отказалась от поцелуя?
Не сводя с него глаз, Джини почувствовала волну желания, которое, против ее воли, вырвало вздох из ее груди. По лицу Рэя она поняла, что другого ответа ему не нужно.
– Мы могли бы поставить здесь пианино для Элли.
Джордж вел себя так, как будто уже купил дом. Стоило им войти в очередную пустую комнату, ее муж принимался перетаскивать виртуальную мебель из их дома на Хайгейт в старый ректорий в Сомерсете. Сияющий чистотой агент по недвижимости, Джеймс, терпеливо ждал неподалеку, теребя запонки и слишком энергично соглашаясь со всем, что говорил Джордж. Его глаза блестели, и Джини решила, что это наверняка говорит о том, что он почуял большие деньги.
– Это первый дом, который мы посмотрели, – шепнула она Джорджу.
– Но это не значит, что мы не можем купить его, правда? – ответил он кротко.
– Конечно, нет, но надо, по крайней мере, взглянуть и на другие. Этот очень дорогой.
Она понимала, что зря тратит время: купит Джордж дом или не купит – это не зависит ни от цены, ни от ее мнения.
– Он идеальный, – повторял Джордж, распаляя огонь в глазах агента.
– Перестань его нахваливать, пожалуйста. Это только повысит цену. Агент же не на нашей стороне, забыл?
* * *
Джини устала. Она уже забыла, каково это – хорошенько выспаться. После ужина Рэй повел ее в Сен-Джеймс парк. Жара спала, будто ее никогда и не было, сменившись пронизывающим ветром с дождем. В парке, как всегда, бродили туристы, но их было немного, и Джини с Рэем уселись на его куртке под деревом, он скрестил ноги и сидел с абсолютно прямой спиной, а она поджала ноги под себя, смущенно натягивая юбку на колени.
– Ты выглядишь странно в этом костюме, – сказал он.
Она не удержалась от смеха, несмотря на все свое волнение.
– Какой ты невоспитанный! К твоему сведению это мой почтенный бухгалтерский костюм. Я надеваю его, только когда встречаюсь с бухгалтером. Неужели он такой плохой?
– Я не сказал, что он плохой, просто… он не для тебя. Хотя, может, он действительно плохой. Разве твой бухгалтер не станет вести твои счета, если ты наденешь джинсы?
– Я всегда думала, что нет. Это традиционная дань уважения, понимаешь?
Мимо них прошла большая группа туристов-подростков, которые полностью игнорировали мир за пределами своего замкнутого круга.
Рэй показал на них.
– Во всем виновато центральное отопление.
– В чем виновато?
– Мы намного крепче них. Мы избаловали, изнежили их, и вот – они бесхребетные, – он разошелся, и Джини поняла, что для него это не пустые слова. – Я вырос в Портсмуте, мой отец служил в торговом флоте, и мы жили в холодном одноэтажном доме с печкой, которую топили углем.
– С оранжевым углем на решетке? – перебила она. – Я его помню. Это лучше, чем ужасная черная газовая печка, которая стояла у нас. Мы либо мерзли, либо чувствовали себя как в тропическом дождевом лесу.
Рэй фыркнул.
– Точно. Не то что сейчас, для этих слюнтяев. По утрам я грел одежду у печки, прежде чем надеть ее, она так быстро портилась. – Он пренебрежительно указал на группу иностранных школьников. – Им этого не понять. И это наша вина.
– Ну да, а нам нечего было есть, кроме той бурды, которую приносили соседи, и у нас была всего одна пара ботинок на двенадцать человек, – она шутливо шлепнула его по плечу. – Просто мир изменился, да?
– Нет, серьезно, возьми таких, как твой зять, – разгорячился Рэй. – Совершенно очевидно, что он мнит себя Богом, и, думаю, это высокомерие идет не от самоуверенности, а от избалованности и потворствования его прихотям в детстве.
Джини нахмурилась.
– Пожалуйста, не будем о нем.
Он взял ее за руку и притянул к себе.
– Хорошо, я замолчу, если ты поцелуешь меня.
Поцелуй, на который она с удовольствием согласилась, был долгим и нежным. На мгновение она даже забыла, что находится в общественном месте. Ей так хотелось, чтобы это мгновение длилось вечность, чтобы изгладить из ее памяти то мучительное решение, которое она приняла.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев