Books-Lib.com » Читать книги » Современная проза » Загон скота - Магнус Миллз

Читать книгу - "Загон скота - Магнус Миллз"

Загон скота - Магнус Миллз - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Современная проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Загон скота - Магнус Миллз' автора Магнус Миллз прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

535 0 15:12, 11-05-2019
Автор:Магнус Миллз Жанр:Читать книги / Современная проза Год публикации:2003 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Загон скота - Магнус Миллз", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Под каким столбом лучше закапывать труп? Для какого скота предназначена двухметровая электрифицированная ограда высокого натяжения? Что общего между мясокомбинатом и гестапо? Английский `черный юморист` Магнус Миллз знает, о чем пишет. Провалившись на выпускных экзаменах в школе, восемь лет он строил ограды, двенадцать - водил автобус. А в 1998 году его первый роман `Загон скота` вошел в шорт-лист Букеровской премии и оказался переведен на 16 языков мира. Но русскому читателю Магнус Миллз близок как никому другому. Похождения бригады незадачливых строителей оград из Шотландии - это Кафка, Беккетт и Веничка Ерофеев в одном загоне... Есть курнуть, мужики.
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 44
Перейти на страницу:

– Очень кстати, – заметил я.

– Да, – сказала она. – И я так думаю.

Я посмотрел на нее и понял, что под одеждой она совершенно голая. Через несколько минут мы спокойно лежали на кровати, и я словно очутился с этой барышней наедине на далекой и необитаемой планете.

А потом я вспомнил Тэма и Ричи.

– Не совсем наедине, – услышал я собственный голос.

– Что, прости? – сказала она.

– Ничего, извини, – ответил я, но чары рухнули. Места в кровати было не очень много, и ночью я едва сомкнул глаза.

Наутро Марине нужно было на работу, и завтрак не состоялся. При расставании она сказала:

– Я ведь не столб для ограды, знаешь ли.

Я недопонял, что она имела в виду.

По дороге я зашел в кондитерскую и купил себе пончиков. Я понятия не имел, где могут быть Тэм и Ричи, и не знал, что делать. Звонить Дональду и говорить, что я их потерял, не хотелось. Я почему-то рассчитывал увидеть их в любую минуту: бродят до сих пор по улицам, может, меня ищут, но скорее – ждут, когда снова откроются пабы. Некоторое время я ходил с дозором по городку, но их было не видать. В глубоких раздумьях я поехал в Верхний Боулэнд. От мысли, что Тэм и Ричи могли сами найти туда дорогу, я просто отмахнулся. Со дня приезда в Англию они не проявляли никакого интереса к местной географии, и насколько я знал, денег у них почти не осталось. Поэтому я сильно удивился, когда вошел в трейлер и увидел, что оба крепко спят, полностью одетые: Ричи – на своей койке, Тэм – на моей. Когда я вошел, они заворочались, но не проснулись. Я почему-то чувствовал себя перед ними в небольшом долгу, и, увидев их спящие тела, решил дать им сегодня выходной.

Я поджарил себе яичницу, и через некоторое время Тэм и Ричи проснулись.

– Утро, – сказал я.

– Надо каждый день это говорить? – ответил Тэм.

– Что?

– Ут-ро, – пропел в ответ он.

– Это, блядь, просто сарказм какой-то, – добавил Ричи.

– Извини, – сказал я.

Похоже, они не очень обрадовались, когда я объявил, что у них сегодня выходной. Могли бы оценить жест. Кроме того, я надеялся, что им через некоторое время станет скучно, и они уберут этот бардак, который развели в трейлере, или, в конце концов, просто решат пойти и поработать. На самом деле – ничего подобного. Просидели в трейлере весь день, куря и дожидаясь меня, чтобы можно было куда-нибудь слинять.

Я тем временем потратил весь день с толком: укрепил пару натяжных столбов, немного поплотничал. В середине дня решил сходить на другую сторону горки, проверить перекрестные ограды, замерить их и удостовериться, что мы ничего не забыли.

И тут я понял, что у нас гости. Я как раз проверял натяжение у самой вершины, когда увидел, что ко мне с другой стороны подходит какой-то мужик. Секунду я думал, что это мистер Перкинс приехал посмотреть, как тут у нас все, но вскоре я понял, что это кто-то совсем другой. Мистера Перкинса я видел только в темноте, но было ясно, что это не он. Гость – мужик здоровенный, одет по-деревенски и напоминает огромного хряка. По ходу дела он очень внимательно проверял ограду, время от времени дергал за проволоку и толкал колья – шатаются или нет. Дойдя до пересечения оград, остановился. Ворот там не было – просто не нужны. Все ворота должны быть у подножия горки, а тут у нас все надежно загорожено. Я в точности отметил, когда он понял, что тут еще кто-то есть: он посмотрел налево и направо, но никак не выказал приветствия. Будто я тоже кол или проволока. Он просто осматривал ограду дальше.

Тем не менее, в моем присутствии он решил не лезть через ограду – а не будь меня поблизости, точно бы перелез. Но он остался на месте и, чем ближе я подходил, старательно меня игнорировал. Наконец я остановился прямо перед ним по другую сторону ограды. И только тогда он на меня посмотрел.

– Небось, некогда? – сказал он.

– Ну, примерно, – ответил я.

– Это хорошо. – Он отвернулся вбок и стал рассматривать склон горки. Я ждал. Потом он перевел взгляд на небо.

– С Перкинсом виделись? – спросил он.

– Один раз, – сказал я.

– Вот только не надо мне про Перкинса.

В дальнейшем неловком молчании он снова принялся осматривать ограду, озабоченно хмурясь и то и дело поглядывая на меня. Наконец прищурился вдоль линии кольев.

– Исключительно, – заметил он и двинулся вниз по склону.

– А вы – мистер?… – окликнул я его спину.

– Холл, – ответил он через плечо. – Джон Холл.

Я стоял у ограды и переваривал эту информацию. Наконец-то я лицом к лицу встретился с одним из Братьев Холл, но все равно непонятно, почему его так интересует наша ограда. Меня поразило, что на строителя оград он совершенно не похож. Нет, мужик-то здоровый, но там, в основном, сало. Как-то трудно себе представить, чтобы он копал ямы или махал кувалдой. Интересно, каковы же остальные братья. Может, ограды строят они, а он – мозг всей организации. А может, и братья у него здоровые, но покрепче. Как ворота амбара. Я поймал себя на том, что пускаюсь в домыслы, совсем как Тэм, а потому я выкинул мистера Холла из головы и продолжал работу. На улице подсохло, но холодало, и в сумерках на склоне поднялся мозглявый ветерок. Наконец я направился к трейлеру.

Когда я спускался на обед, Тэм и Ричи валялись на койках и убивали время, ничего не делая. Теперь же они сидели рядышком и смотрели в окно – очевидно, ждали меня. Они даже побеспокоились поставить чайник.

Едва я ступил на порог, Ричи сказал:

– Тут сегодня днем какой-то мужик шпионил.

– А, да? – отозвался я, делая вид, что мне нисколько не интересно.

– Здоровый и жирный такой мудила.

Я не отреагировал, тогда Ричи встал и выудил из заднего кармана записку.

– Оставил тебе вот это.

Записка была сложена вчетверо. Я развернул и прочел: «Увидимся тут в восемь». И подпись: «Дж. Холл».

Я посмотрел на Тэма и Ричи. Оба пялились на меня. Очевидно, записку они прочли, но я ничего не сказал и снова ее сложил. Наконец, Тэм не выдержал. Он вскочил на ноги и заорал во всю глотку:

– Нам кранты пришли!

При этом он умудрился расколошматить газовый рожок в своем углу трейлера, и повсюду разлетелись осколки. В том числе – в дожидавшийся заварки чайник.

– Ладно, ладно, – сказал я. – Мы же не знаем, чего им надо, а?

– Не будь таким пиздюком, – сказал Ричи. – Ты знаешь, зачем они приедут.

Тэм сунулся физиономией прямо мне в лицо.

– ЙЯЯААААААААААААААААА!! – заорал он. – ЙЯААААА!

Когда он немного успокоился, я заставил его вымести осколки и выпил чаю. И мы стали ждать восьми. Сегодня я планировал съездить к телефону и отчитаться перед Дональдом о ходе работ, но решил, что в сложившихся обстоятельствах звонок лучше отложить. В половине восьмого я поставил на огонь воду для бритья. Почему я должен менять свои привычки лишь потому, что кто-то обещал приехать в восемь. Как обычно, Тэм и Ричи пристально следили за процессом. Без десяти восемь оставалось только сидеть и ждать. Наконец, настало восемь, и ничего не произошло. В десять минут девятого, между тем, дорогу к ферме обмахнули лучи каких-то фар с шоссе. Мы втроем уже сидели в сапогах, поэтому сразу шагнули во двор. Через минуту появилась большая машина и подъехала прямо к нам.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 44
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: