Books-Lib.com » Читать книги » Современная проза » Крылья воробья - Дуги Бримсон

Читать книгу - "Крылья воробья - Дуги Бримсон"

Крылья воробья - Дуги Бримсон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Современная проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Крылья воробья - Дуги Бримсон' автора Дуги Бримсон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

392 0 10:21, 10-05-2019
Автор:Дуги Бримсон Жанр:Читать книги / Современная проза Год публикации:2013 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Крылья воробья - Дуги Бримсон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Роб Купер, главный герой нового романа Дуги Бримсона, - ярый фанат "Юнайтед" и издатель фэнзина "Крылья воробья". Судьба дарует ему исключительный шанс осуществить мечту любого футбольного болельщика: по завещанию дяди Купер должен стать президентом футбольного клуба. Только вот в клубе этом окопались враги "Юнайтед". Роб может отказаться от столь высокого поста, но тогда он не получит шесть миллионов фунтов... Лихо закрученный сюжет авантюрной комедии "Крылья воробья" неумолимо ведет главного героя к ответу на самый важный вопрос его жизни.
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 65
Перейти на страницу:

Сара Уильямс сделала несколько глубоких вдохов, чтобы сосредоточиться, и вытащила из сумочки телефон. Уже через несколько минут ее карьера и вся жизнь изменились навсегда.

Глава семнадцатая

В пятый раз за пять секунд Роб мысленно чертыхнулся в адрес жены, открывая и закрывая один за другим кухонные шкафчики.

— Что ты ищешь? — спросила Джейн. Она буквально искрилась счастьем, тогда как муж испытывал диаметрально противоположные чувства.

— Чайные пакетики.

Джейн отодвинула Роба в сторону и достала контейнер с полки над чайником. Откуда же еще.

— Если бы вчера ты нашел время помочь мне, то сейчас знал бы, где что лежит.

— У меня было много дел, — ответил Роб. — Может, ты не заметила? И где моя кружка с логотипом «Юнайтед»? Не могу ее найти.

— Она в старом доме. Я решила, что здесь у нас будет только красивая посуда. Давай я тебе помогу.

«Старый дом, — подумал Роб. — Уже не дом, как раньше, а старый дом». Вздыхая, он передвинулся к окну.

— А может, ты хочешь, чтобы мы обязательно пили из чашек с блюдцами? — поддел Роб жену.

— Хватит ныть, — сказала она, наливая кипяток в две белые чашки. — Попробуй расслабиться и порадоваться тому, как здесь хорошо. Для меня, ладно?

Роб глянул на нее с полуулыбкой. Восхищение Джейн новым домом было трогательным, в последние несколько дней она очень изменилась. Стала спокойной, почти милой. Ее настойчивое желание приехать сюда прошлым вечером не вызвало у Роба энтузиазма, но поскольку Чарли ночевал у приятелей, Купер все же согласился, чтобы не конфликтовать лишний раз.

Однако если Джейн строила планы провести приятный вечер вместе с мужем, то из этого ничего не вышло, потому что у Роба было слишком много забот, чтобы думать о чем-либо еще, кроме поставленной перед ним гигантской задачи. В результате он до самой ночи корпел над кучей документов и в конце концов заснул прямо на диване.

Роб сел у большого стола по центру кухни и стал оглядываться. Джейн тем временем готовила завтрак, и это было необычно. Да и все здесь казалось таким странным, почти фальшивым. Как будто Роб находился в гостиничном номере, но никак не в своем доме. Хорошо хоть телевизор здесь имеется.

Джейн поставила перед Робом чашку с чаем, и он улыбнулся жене.

— Прости. У меня сейчас много проблем. Ты знаешь. — Это все, что Роб смог сказать ей.

— Ничего. Хочешь тост или еще что-нибудь?

Роб кивнул и потянулся за пультом, который уже давно притягивал его взоры. Купер перебирал каналы, довольный тем, что покойный дядя догадался провести в кухню спутниковое телевидение. Отыскав спортивные новости на «Скай-ньюс» и услышав, как репортер рассказывает о последних травмах в «Манчестер-Сити», он убавил звук. Кого это волнует? Робу так точно без разницы.

— И какие планы у нас на сегодня? — спросил он с притворным интересом.

— Мне нужно пройтись по магазинам, — ответила Джейн. — В шкафчиках совсем пусто. Уборщица придет в одиннадцать.

— Уборщица? Зачем нам вдруг понадобилась уборщица?

— Но кто, по-твоему, поддерживал в доме порядок с тех пор, как твой… — Джейн замялась. — Ну, сам знаешь. А потом я подумала, что мы можем оставить ее, чтобы она немного мне помогла.

— И во сколько же тебе обойдется эта помощь? — фыркнул Роб.

— Нам, Роб, обойдется нам. И я не знаю. Она… — Джеймс умолкла, заметив, что муж впился глазами в телеэкран. — Роб, ты слушаешь меня или нет?

Нет. Потому что все его внимание до последней унции было сосредоточено на Саре Уильямс, возникшей на небольшом экране. Ведущий новостей задавал ей вопросы.

— Это же та самая пташка, которая вчера брала у меня интервью! — изумился Роб, не преминув отметить, что на экране она выглядела еще более красивой и одета была еще более откровенно, чем вчера в гостиной отца. Купер схватил пульт и стал жать на кнопку громкости.

— А теперь мы послушаем Рэя Брукса, который беседует с болельщиками «Сити» на стадионе «Джордж-парк». Рэй, какое там настроение сегодня?

В кадре появился стройный симпатичный мужчина с микрофоном в руке и с тем напряженным выражением лица, какое бывает у всех без исключения телерепортеров, когда они рассказывают о событии, которое вызывает недовольство людей, находящихся на расстоянии вытянутой руки. Осторожность со стороны репортера была совсем нелишней, так как за его спиной грозно маячила толпа разъяренных завсегдатаев стадиона.

— Да, эта новость стала для фанатов клуба неприятной неожиданностью, однако на данный момент руководство клуба не сделало никаких официальных заявлений.

— А они ожидаются? — спросил ведущий.

— Учитывая настроение болельщиков и уровень интереса со стороны прессы, я думаю, что сегодня следует ждать какой-то реакции со стороны клуба.

— Черта с два вам будет реакция, — пробормотал Роб.

— Как мы с вами уже слышали, — продолжал бубнить ведущий, — предполагаемый новый владелец клуба уже хорошо известен тем, кто интересуется футболом. Что говорят о нем?

— Я попрошу ответить на этот вопрос Питера Майлза, редактора неофициального сайта клуба.

Камера еще не нашла невысокого взлохмаченного человека, а Роб уже ощетинился. Майлз занимал среди фанатов «Сити» примерно ту же позицию, что Купер среди фанатов «Юнайтед», и за годы участия в клубной жизни они не раз сталкивались лбами по самым разным поводам. Антипод Роба выглядел так, словно его только что вытащили из постели, при этом он находился в состоянии бешеного негодования. «Проклятый недомерок», — подумал Роб и решил, что запретит Майлзу вход на стадион, как только доберется до своего президентского кабинета.

— Питер, — продолжал репортер, — как, по-вашему, фанаты отреагируют на эту новость?

— Одно я вам точно обещаю, — затараторил коротышка. — Если это действительно правда, то мы не станем отмалчиваться в кустах. Я потребовал встречи с руководством клуба сегодня…

Он не смог договорить, так как какой-то молодой и разгневанный человек сунул в объектив голову и выкрикнул:

— Скажите этому толстому вражьему ублюдку, что если он думает…

На экране опять возникла студия, и шокированный ведущий извинился перед зрителями за то, что им пришлось услышать нецензурные выражения, после чего вновь обратился к Саре Уильямс:

— Мы видим, Сара, что болельщики настроены не самым благожелательным образом. Вы беседовали с мистером Купером. Можете ли поделиться своим мнением: чем разрешится ситуация?

— Хм, трудно сказать, — ответила сияющая улыбкой блондинка. — Ничего подобного в истории футбола ранее не случалось, но одно понятно уже сейчас — события только начинают развиваться.

— Да, это факт, — закивал ведущий. — И как мне только что стало известно, рассказывать нашим зрителям о дальнейших событиях в «Сити» будете именно вы, поэтому от имени всего телеканала поздравляю вас и желаю удачи! Добро пожаловать в команду!

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 65
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: