Books-Lib.com » Читать книги » Современная проза » Современная английская повесть - Стэн Барстоу

Читать книгу - "Современная английская повесть - Стэн Барстоу"

Современная английская повесть - Стэн Барстоу - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Современная проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Современная английская повесть - Стэн Барстоу' автора Стэн Барстоу прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

139 0 23:07, 06-07-2024
Автор:Стэн Барстоу Жанр:Читать книги / Современная проза Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Современная английская повесть - Стэн Барстоу", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Сборник знакомит с реалистической английской повестью 60-70-х гг. во всем ее жанровом многообразии: повесть бытовая и нравоописательная (С. Барстоу, Г. Э. Бейтс), психологическая (Дж. Уэйн), философская (Дж. Фаулз), сатирическая (Ф. Туохи), повесть — комическая стилизация (У. Голдинг).

1 ... 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193
Перейти на страницу:
или же «Pax hominibus bonae vol untatis» («Мир людям доброй воли»).

10

Евангелие от Матфея, 8,12.

11

Говяжья паста для бульона и бутербродов.

12

Фруктовый напиток.

13

Клич аборигенов в Австралии

14

Здесь: отдых (итал.).

15

Брунел, Исамбард Кингдом (1806–1859) — инженер-строитель, автор ряда проектов английских вокзалов, мостов, железнодорожных перекрытий.

16

Перевод со старофранцузского В. Микутевича.

17

Коммунальную дорогу. (франц.).

18

Усадьба Котминэ. Частная дорога (франц.).

19

Злая собака (франц.).

20

Длинная, до щиколоток, рубашка, какие носят в арабских странах.

21

Хозяйку. (франц.).

22

Как дома. (франц.).

23

Улица в Лондоне, где находятся редакции многих газет.

24

Букв. — ужасный ребенок, выродок. (франц.).

25

Мастерской; здесь — ткацкой фабрике. (франц.).

26

Цикл романов о легендарном короле бриттов Артуре.

27

Редкостью. (лат.).

28

Авангардистское объединение голландских архитекторов и художников, существовавшее в 1917–1931 гг.

29

Прием в живописи, состоящий в наложении краски густым слоем.

30

Нанесение грунта, штукатурка, охра красная. (итал.).

31

Наречие, на котором говорят обитатели бедных кварталов Лондона.

32

Название картины Рубенса, основанной на легенде о молодой римлянке, которая кормила грудью заключенного в темницу отца, чтобы спасти его от смерти. Картина находится в Эрмитаже.

33

Правильно — Вийон. Крупнейший поэт французского средневековья, взявший фамилию своего воспитателя капеллана Вийона.

34

Буфету. (франц.).

35

Можно подавать, мадемуазель? (франц.).

36

Да, Матильда. Я сейчас вам помогу. (франц.).

37

Свежих овощей. (франц.).

38

Так, как могу. (нем.).

39

Фрикадельки. (франц.).

40

Молочным с маслом. (франц.).

41

Засоленная. (франц.).

42

Нижней. (франц.).

43

Бретонской Бретани. (франц.).

44

Фактически и юридически. (лат.).

45

В вине. (лат.).

46

Имеется в виду американский художник Джексон Поллок (1912–1956) — один из главных представителей «живописи действия». Создавал картины, характеризовавшиеся не обдуманной заранее композицией…

47

Что он тут делает? (франц.).

48

Завтрак на траве (франц.) — название известной картины Мане.

49

Пруда. (франц.).

50

Уже виденным. (франц.).

51

Четырнадцатого века. (итал.).

52

«Вести со всего света» — хроникальный журнальчик сенсационного типа.

53

Наедине. (франц.).

54

Вранье, мистификация. (франц.).

55

Если б молодость знала… (франц.).

56

Деревня на полуострове Корнуэлл в Англии.

57

Религиозная секта.

58

Нарочитое. (франц.).

59

Вымершее в конце XVII в. семейство голубиных птиц.

60

Национальному шоссе. (франц.).

61

Жизненным пространством. (нем.).

1 ... 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: