Books-Lib.com » Читать книги » Современная проза » Бремя любви - Агата Кристи

Читать книгу - "Бремя любви - Агата Кристи"

Бремя любви - Агата Кристи - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Современная проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Бремя любви - Агата Кристи' автора Агата Кристи прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

531 0 01:18, 07-05-2019
Автор:Агата Кристи Жанр:Читать книги / Современная проза Год публикации:2002 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Бремя любви - Агата Кристи", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

После трагической гибели родителей у Ширли остался единственный родной человек - ее старшая сестра. Лаура ради любви к малышке была готова пожертвовать всем. Но счастье не построить на самопожертвовании, и невозможно прожить жизнь за другого человека...
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 50
Перейти на страницу:

Сможет ли Ширли?

Глава 3

– Не знаю, стоит ли тебе ехать знакомиться с моей теткой. –Генри с сомнением посмотрел на Ширли. – Боюсь, тебе будет ужасно скучно.

Опершись о железную ограду загона, они невидящими глазамиследили за единственной лошадью, Номером 19, которую монотонно водили по кругу.

Ширли в третий раз приезжала на скачки вместе с Генри.Другие молодые люди увлекались кино, но Генри сосредоточился на спорте. В этомтакже состояло волнующее отличие Генри от остальных.

– Я уверена, что мне не будет скучно, – вежливо возразилаШирли.

– Ты просто не сможешь не заскучать. Она составляетгороскопы и увлекается пирамидами.

– А ты знаешь. Генри, что ты мне не сказал даже, как зовуттвою тетю?

– В самом деле? – удивился Генри.

– Она Глин-Эдвардс?

– Нет. Фейрборо. Леди Мюриэл Фейрборо. Вообще-то она ничего.Никогда не спрашивает, куда ты пошел. И всегда выручает в критическихситуациях.

– Эта лошадь такая унылая, – сказала Ширли, глядя на Номердевятнадцать, – ей хватило духу перевести разговор на лошадей.

– Скверное животное, – согласился Генри. – Худшая из того,что есть у Томми Твисдона. Думаю, она сойдет с дистанции на первом же барьере.

На круг вывели еще двух лошадей, и к перилам приникло большенароду.

– Что там? Третий заезд? – Генри сверился с картой. – Номераувеличиваются? Бежит Номер восемнадцать?

Ширли посмотрела на табло.

– Да.

– Мы могли бы на нем немного выиграть, если цена будетнормальной.

– Генри, ты так много знаешь о лошадях. Ты… когда ты рос, утебя были лошади?

– Мой опыт ограничивается общением с букмекерами.

Ширли собралась с духом и спросила то, что хотела:

– Как странно, что я о тебе почти ничего не знаю, ты ненаходишь? Есть ли у тебя отец с матерью, или ты сирота, как я?

– О! Мои отец с матерью погибли во время бомбежки. Онисидели в Кафе-де-Пари.

– О Генри, как это ужасно!

– Да, не правда ли? – согласился Генри, не проявляя, однако,чрезмерных эмоций. Почувствовав это, добавил:

– Это было более четырех лет назад. Я их очень любил и всетакое, но нельзя же все время жить воспоминаниями, не так ли?

– Нельзя, – неуверенно согласилась Ширли.

– С чего вдруг такая жажда информации? – осведомился Генри.

– Ну, всегда хочется узнать о людях побольше. – Ширли почтиизвинялась.

– Неужели? – Генри искренне удивился. – Тогда тебе лучшепойти и познакомиться с моей тетей. Обговори это с Лаурой как положено.

– С Лаурой?

– Ведь для Лауры важны условности, не так ли? Передай ей моиуверения в полном почтении.

Вскоре после этого леди Мюриэл прислала записку сприглашением Ширли на ленч и сообщением, что Генри заедет за ней на машине.

* * *

Тетка Генри напоминала Белую Королеву. Ее костюм представлялсобой смесь разных ярких шерстяных вещей, она усердно работала спицами, а наголове у нее высился пучок волос, тронутых сединой, из которого во все стороныторчали непослушные пряди.

Она умудрялась сочетать в себе живость и рассеянность.

– Как мило, что вы заехали, дорогая, – тепло сказала она,пожимая Ширли руку и роняя моток ниток. – Генри, будь умницей, подними.Расскажите, когда вы родились?

Ширли сказала, что родилась восемнадцатого сентября тысячадевятьсот двадцать восьмого года.

– Понятно. Дева. А в котором часу?

– Не знаю.

– Какая досада! Вы должны это выяснить и сообщить мне. Этоочень важно. Где спицы восьмой номер? Я вяжу для флота – пуловер с высокимворотом.

Она развернула вязанье.

– На очень крупного моряка, – сказал Генри.

– Я думаю, во флоте все крупные, – добродушно согласиласьледи Мюриэл. – В армии тоже. Помню, майору Тагу Мюррею – девяносто килограммовподыскивали специально для поло пони под его вес, и ничего не могли поделать,когда он, бывало, заездит их всех. Так он и сломал себе шею в Пайтчли,[3]жизнерадостно закончила она.

Вошел старый, трясущийся дворецкий и объявил, что кушатьподано.

Они прошли в столовую. Еда была неважная, столовое серебро –тусклое.

– Бедный старый Мелшем, – сказала леди Мюриэл, когдадворецкий вышел, – он не может уследить за всем. И руки у него так дрожат, чтоя не уверена, сумеет ли он обнести поднос вокруг стола. Я сто раз твержу ему,чтобы ставил его на боковой столик, а он не хочет. И не позволяет заменитьсеребро, не видит, что его надо почистить.

И все время ругается с сомнительными служанками, какихтолько и можно найти сегодня, говорит, не привык к таким. Ну и как быть? Этовсе из-за войны.

Они вернулись в гостиную, и леди Мюриэл оживленно болтала обиблейских пророчествах, об измерении пирамид, и как дорого стоят незаконныеталоны[4] на одежду, и как трудно сделать цветочный бордюр.

После чего неожиданно смотала свои клубки и заявила, чтопрогуляется с Ширли по саду, а Генри отослала с поручением к шоферу.

– Генри – милый мальчик, – сказала она Ширли, когда ониостались одни. – Конечно, очень эгоистичный и до ужаса экстравагантный, но чегоот него ждать после такого воспитания?

– А что, он похож на мать? – осторожно прощупала Ширли.

– О Господи, нет, конечно. Бедная Милдред была жуткоэкономна. У нее это была страсть. Я вообще не могу понять, зачем мой брат наней женился, она даже хорошенькой не была, и ужасно скучная. Думаю, счастливеевсего она была на ферме в Кении в солидной фермерской среде. Позже, правда, онистали жить повеселее, но это ее не устраивало.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 50
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: