Books-Lib.com » Читать книги » Современная проза » 36 рассказов - Джеффри Арчер

Читать книгу - "36 рассказов - Джеффри Арчер"

36 рассказов - Джеффри Арчер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Современная проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги '36 рассказов - Джеффри Арчер' автора Джеффри Арчер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

544 0 20:07, 09-05-2019
Автор:Джеффри Арчер Жанр:Читать книги / Современная проза Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "36 рассказов - Джеффри Арчер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Джеффри Арчер (р. 1940) — самый популярный британский писатель, друг Маргарет Тэтчер, отставной парламентарий, мультимиллионер.…Можно обмануть страховую компанию, мужа и любовника, судью и присяжных; можно дорого купить безделушку и дешево — истинный шедевр; можно слыть дилетантом, а быть мастером…«36 рассказов» — это сборник историй о крупных сделках и мелких аферах, вечной любви и долгой вражде, о благодеяниях и преступлениях, словом — о жизни, захватывающей, как шахматная партия.
1 ... 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168
Перейти на страницу:

Я насчитал всего восемьдесят фунтов наличными, а чековую книжку я никогда с собой не ношу.

Анна ухмыльнулась и достала из сумочки фирменный театральный конверт, который я дал ей несколько часов тому назад. Она вскрыла его, достала оттуда две десятифунтовые бумажки, добавила свои пять фунтов и протянула мне.

— Спасибо, — сказал я сконфуженно.

— Неплохие денежки, — отозвалась она все с той же иронической улыбкой.

Полицейский не спеша пересчитал деньги, уложил их в жестяную коробку и выдал мне расписку.

— Ваш автомобиль вон там, в первом ряду, — сказал он, показав пальцем в окно. — И позволю себе добавить, сэр, что с вашей стороны было не вполне благоразумно оставлять ключи в замке зажигания. Если бы автомобиль был угнан, то ваша страховая компания отказала бы вам в выплате возмещения.

И он дал мне мои ключи.

— Это я виновата, офицер, — сказала Анна. — Мне следовало заставить его немедленно вернуться к машине, но я просто не осознала ситуацию. Я прослежу за тем, чтобы больше такое не повторилось.

Полицейский внимательно посмотрел на меня. Я пожал плечами; мы с Анной вышли из фургончика и пошли к машине. Я усадил ее, а затем обошел автомобиль, тогда как Анна, перегнувшись через сиденье, открыла водительскую дверь. Я сел за руль и посмотрел на нее.

— Мне следует принести свои извинения, — сказал я. — Ваше платье пострадало от дождя.

Капля дождевой воды упала с кончика ее носа.

— Но вот что я вам скажу: вымокшая или сухая, вы одинаково прекрасны.

— Спасибо, Майкл, — улыбнулась она. — Но все-таки, если вы не возражаете, в конечном итоге и с учетом всех обстоятельств, я предпочитаю быть сухой.

Я рассмеялся.

— Итак, куда прикажете? — спросил я, сообразив, что не знаю ее адреса.

— Фулхэм, пожалуйста. Парсонс Грин Лейн, дом 49. Это не очень далеко отсюда.

Я вставил ключ в замок зажигания. Далеко — не далеко, какая разница. И, затаив дыхание, повернул ключ. Двигатель чихнул и замолк. Ну, конечно же, я ведь оставил включенными подфарники.

— Пожалуйста, не надо, — взмолился я.

Анна снова засмеялась. Я повернул ключ вторично, и двигатель заработал. Я вздохнул с облегчением.

— Буквально на волосок, — сказала Анна. — Не заведись машина, нам бы пришлось коротать ночь вместе. Или это было частью вашего жуткого плана?

— Пока что по плану ничего еще не шло, — заметил я, выезжая с площадки. И, помолчав, добавил: — Хотя, как мне кажется, все могло обернуться иначе.

— Вы хотите сказать, если бы я не была из таких девиц, за которыми вы охотитесь.

— Ну, что-то в этом духе.

— Хотела бы я знать, что могли бы подумать про меня те, другие трое, — сказала Анна задумчиво.

— Вопрос чисто теоретический. Потому что вряд ли хоть кому из них представится шанс выяснить это.

— Похоже, вы очень уверены в себе, мистер Уитикер.

— Если бы… — вздохнул я. — Но мне все же хотелось бы увидеть вас еще раз, Анна. Разумеется, если вы готовы на такой риск.

Пауза длилась, похоже, целую вечность, и потом она ответила:

— Да. Мне бы тоже хотелось этого. Но только при условии, что вы заедете за мной, и я смогу лично убедиться: машина запаркована согласно правилам, а подфарники выключены.

— Ваши условия приняты, — сказал я. — И я даже обязуюсь не выдвигать встречных условий, если наше соглашение вступит в силу уже завтра вечером.

И снова Анна ответила не сразу.

— Я не уверена, что знаю свои планы на завтрашний вечер.

— Вот и я не знаю, — сказал я. — Но каковы бы они ни были, я готов их отменить.

— Тогда и я отменю все свои планы, — улыбнулась Анна.

Я подъехал к ее дому и остановился.

— Давайте завтра обойдемся без театра, — сказала она. — Подъезжайте к восьми, и я накормлю вас ужином.

Она подалась ко мне, поцеловала в щеку, тотчас же отпрянула и выскочила из машины. Я тоже выпрыгнул из машины и бросился к ней.

— Значит, завтра вечером часов в восемь, — повторила она.

— Жду не дождусь.

И, решившись, обнял ее.

— Спокойной ночи, Анна.

— Спокойной ночи, Майкл, — сказала она, когда я выпустил ее из своих объятий. — И спасибо, что вы купили мой билет, не говоря уж об ужине. Я рада, что все другие потенциальные ухажеры не добрались дальше автоплощадки.

Я улыбнулся. Она вставила ключ в дверной замок и обернулась ко мне:

— Кстати, Майкл, в каком именно ресторане мы побывали? Там, где прогульщик-метрдотель, или шеф-повар, у которого четыре с половиной пальца, или жулик-бармен?

— Жулик-бармен, — ответил я с улыбкой.

Она закрыла за собой дверь, и часы на соседской церкви пробили час ночи.

1 ... 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: