Читать книгу - "Из Америки - с любовью - Андрей Уланов"
Аннотация к книге "Из Америки - с любовью - Андрей Уланов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– Вам придется поехать с нами! – заявил парень с рацией. – Пойдемте.
– Знал бы ты, что я сделал с последним, кто меня так обозвал, – пробурчал я под нос, – поостерегся бы.
Впрочем, охранник, как и следовало ожидать, знанием языков обременен не был.
Меня отконвоировали прямо к президентскому кортежу и практически зашвырнули на заднее сиденье, на уже обретающегося там Щербакова, и почти сразу же машины сорвались с места. Наша оказалось третьей в колонне – сразу за президентской.
– А где Кейт?
– Я видел, как она садилась вместе с президентом, – почему-то шепотом отозвался Сергей.
– Тогда все в порядке.
Хотя… Ближайшие несколько часов Форд будет оставаться мишенью номер один. И находиться рядом с ним…
Я не стал додумывать эту мысль. Уперся лбом в холодную пластину бронестекла и тоскливо смотрел на проносящийся мимо нас серый вашингтонский пейзаж.
Кейт, Кейт, Кейт…
Рука в кармане неожиданно наткнулась на что-то тяжелое. Я вытащил находку на свет – патрон от «кольта». Тогда, вечность назад, в участке я на всякий случай распихал содержимое запасной обоймы по карманам. И сегодня утром тоже пересыпал в плащ вместе с прочей мелочью.
Толстенький, отблескивающий цилиндрик. На шляпке гильзы выбито: Хартфорд, номер – очевидно, серии – и калибр – 50 АЕ. Я попытался вспомнить, что значит «АЕ»? Ауто? Нет, кажется, action express. Больше похоже на пулю для медвежьего штуцера, а не пистолета.
Я покосился на сидящего передо мной охранника. Интересно, а он понимает, что я без всякого пистолета могу загнать ему этот патрон промеж глаз – и только шляпка торчать останется?
Б-бах! Грохот взрыва долетел до нас, уже ослабленный стеклопакетами, но тряхнуло машину неслабо. Шофер не подкачал – резко выкрутил руль. Мимо пронесся белый лимузин. Несколько мучительно долгих секунд – я понимал, что он делает это сознательно, закрывая своим корпусом президентскую машину, но легче от этого понимания не становилось, – стоял поперек дороги и, наконец, рванул следом.
За эти считанные секунды я успел разглядеть лежащую на боку передовую машину – от нее уже тянуло чадным дымком, воронку рядом – здоровая, фугас или скорее всего противотанковая ракета, залетевшая под днище, а позади наспех сооруженная баррикада, и поверх нее беззвучно вспыхивают огоньки выстрелов.
По нашей машине прошлось сразу несколько очередей. Слава богу, колеса не задело, впрочем, такие лимузины, насколько мне помнилось, должны и на спущенных выжимать не меньше восьмидесяти. Одна пуля, похоже из «галки», засела и в моем стекле – злобный свинцовый шмель, запутавшийся в паутине трещин.
Мотор взревел – мы обходили белый лимузин и вырывались вперед. Значит, следующая ракета, если она будет, – нам!
– Пробуем в объезд! – прокричал шофер. – Если и там перекрыто…
Непонятно, чего они так рвутся в этот Белый дом? На мой взгляд, логичнее уж было прорываться к военному министерству – оттуда проще брать управление войсками да и оборону держать в этой местной Петропавловке не в пример сподручнее. Хотя, может, они не уверены в военных?
Наш шофер все-таки оказался везучее своего коллеги.
Мы вихрем ворвались в распахнутые ворота – из-за ограды щетинились стволы, – подрулили к крыльцу. Я выскочил, успел увидеть Кейт, даже махнуть ей рукой, но ее с президентом почти сразу же загородили спинами, повели куда-то вглубь, а навстречу тоже бежали какие-то люди с винтовками наперевес, тащили какие-то ящики. Один ящик вскрыли рядом с нами и тут же стали раздавать всем подходившим новенькие, блестевшие заводской смазкой английские «ланкастеры».
Если бы не Сергей, я бы, наверное, взял один из автоматов и пошел бы к ограде. Ей-богу, никто бы не заметил.
Спустя три часа мне стало казаться, что о нас забыли.
Четверо телохранителей – первые в Штатах представители этого ремесла, которых я мог, не кривя душой, назвать профессионалами, – проводили нас в комнату на втором этаже Белого дома, которую назвали Овальным кабинетом. Камин не горел, а из окон открывался прекрасный вид на лужайку. Двое телохранителей ушли, еще двое остались караулить у дверей.
У меня, правда, не было никакого желания бежать. Сейчас мы находились в полной власти янки: захотят – расстреляют, захотят – наградят. Смотря чем закончатся редкие перестрелки, стрекот которых долетал до нас даже через двойное бронестекло и просторы лужайки.
Спустя час нам принесли еду – бутерброды с холодным мясом, какие-то закуски и кофе. Чтобы не толпиться у подноса, Андрей попытался унести свою долю в клюве и пристроиться к изящному столику у камина, но охранник пресек его поползновения.
– Не стоит, – прогудел он. – Это столик работы президента Форда.
– Нынешнего? – без нужды уточнил я. Охранник смерил меня жалостливо-презрительным взглядом.
– Нынешнего, – ответил он. – Хобби.
Дожевав, я подошел осмотреть редкую мебель. Похоже было, что президент способен заработать себе на хлеб… с мясом. И зачем его в политику понесло? Хороший же мастер.
К исходу второго часа я был готов поклясться, что изучил на клятом столике каждую трещинку. К исходу третьего готов был подсчитывать травинки на газоне под окном, если бы меня подпустили к этому окну вплотную. Кажется, охранники опасались, что я вышибу раму и спрыгну со второго этажа. Андрей попытался было разговорить их, но те просто не отвечали даже на самые невинные вопросы.
Развязка наступила неожиданно. Распахнулись двери, и вошедший вслед за еще одной парой телохранителей тип в сером костюме объявил:
– Господа, президент Соединенных Штатов Америки Гаррисон Форд!
Андрей пружиной вскочил с кресла, в котором начал было задремывать. Я отошел от камина и встал рядом с ним, лицом к двери.
Президент вошел стремительно, и первое, что пришло мне в голову, – «Какой он маленький!». Прежде я видел его лишь мельком, а фотографии и кинохроника не давали реального представления о его росте. Форд был ниже меня почти на полголовы, а Анджей мог бы спокойно озирать его макушку.
– Мистер Шчербаков, мистер Забротски? – бросил он повелительно, окинув нас коротким, резким взглядом.
Мы кивнули.
Мне, за всей патриотической филиппикой, которой я пичкал Кейт, как-то не пришло в голову, что человек, выбившийся в правители страны при демократическом режиме, должен быть хотя бы в чем-то незауряден. Президент Форд не был зауряден ни в чем. В его холодных глазах сиял острый ум, осанка источала властность. Если в том, ином мире этот человек стал актером – возможно, это была лишь поза. Но именно таким запомнился мне президент Соединенных Штатов.
– Похоже, фантастическая история, которую поведала мне ваша офицер Тернер, близка к истине, – проговорил Форд. – Во всяком случае, так уверяют меня те, кто проверял отдельные ее части. Так что, боюсь, мне придется поблагодарить вас за спасение Соединенных Штатов или самое малое – нашей демократии, которой мы гордимся безмерно, что бы по этому поводу ни думали другие державы.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев