Читать книгу - "Переосмысление - Магомед Абдулкаримович"
Аннотация к книге "Переосмысление - Магомед Абдулкаримович", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Да…конечно, — растерянно ответил Джасим.
За столом сидели четверо мужчин. Трое из них были огромного роста, около двух метров, здоровые, мускулистые… А один, самый младший из них, был среднего роста, худощавый.
Джасим сел за один конец стола, а за другой — самый старший, «живая легенда» и хозяин дома, Эсам. Слева от Джасима сидела его жена, далее по левую сторону от него сидели двое его старших сводных брата Саид и Залимхан. Справа сидели два других его брата, Иса и самый младший, Ахмад, которому на днях исполнилось восемнадцать лет. Дети играли в соседней комнате.
— Айша, вы прекрасно готовите, — прервал безмолвный ужин старик, — вашему мужу очень повезло с вами. Умение женщины хорошо готовить заставляет мужчину закрывать глаза на многие ее минусы, — затем он немного помолчал, дожевывая еду; потом взглянул на Айшу и, громко рассмеявшись, продолжил, — Но вы не принимайте на свой счет, дорогая, я просто разговариваю. Думаю, тема еды наиболее приемлема за столом.
— Спасибо, Эсам, вам поставить еще салат?
— Благодарю, дорогая. Если мне что-либо понадобится, я сам это себе поставлю. Я ведь еще не настолько стар, — сказал он и рассмеялся, продемонстрировав всем свои на редкость белоснежные ровные зубы, а затем продолжил, — дивный стол. Здесь и фрукты, и овощи, и напитки, и много мяса. Сидя за таким столом, ни о чем, кроме еды, и говорить не хочется. Вот справа от меня стоит стакан молока, прекрасного свежего молока. А слева — вкусная ароматная рыба. Я думаю, глупо рассуждать о том, что вкуснее — молоко или рыба, ведь глупо сравнивать напиток и мясо. Но у меня вопрос — что будет, если я употреблю их вместе?
— Вам будет плохо. Возможно отравление, — ответила Айша, не понимая, о чем это он.
— Точно! То есть мы приходим к выводу, что молоко и данный сорт рыбы не подходят друг другу, хотя оба они, безусловно, хороши на вкус. Ведь так?
— Да…да… наверно, — ответила Айша.
— А если так, то будет логично задать вопрос — почему же вы, ребята, решили соединиться узами брака? — спросил он, перенаправив взгляд с нее на Джасима. При этом улыбка не сходила с его лица.
— Полагаю, эти твои бредовые рассуждения о рыбе и молоке несут в себе какой-то тайный смысл? — спросил раздраженным и усталым голосом Джасим.
— Точно, Джасим, ты всегда отличался невероятной сообразительностью, — издевательски заметил Эсам, — Не воспринимай мой вопрос, как укоряющий, все это не мое дело, я всего лишь троюродный брат твоего отца, я просто беседую с тобой.
Наступило молчание, но Эсам не хотел молчать:
— Айша, пока ваш муж думает, как бы правильней ответить на мой вопрос, я бы хотел поинтересоваться у вас — знаете ли вы, почему он перестал общаться со своими братьями? Я бы мог спросить об этом у него, но, как видите, он и на один-то вопрос ответить не может, что уж говорить о двух, — сказал он и тут же дружелюбно улыбнулся Джасиму.
Айша немного замялась, но с ответом тянуть не стала:
— Джасим говорил мне, что все его братья, кроме самого младшего, Ахмада, перестали разговаривать с ним, когда узнали, что он женится на мне.
— Не может быть! — воскликнул Эсам с артистическим удивлением и отодвинул от себя тарелку с едой, сделав вид, что у него от этой ужасной новости даже пропал аппетит.
— Парни, это правда? — спросил он, смотря на них с укором. — Вы действительно что-то имеете против этой прекрасной дамы, которая накормила вас этой восхитительной едой? Вы имеете что-то против женщины, которая сделала счастливым вашего брата? Посмотрите на него, разве вы не видите, как он счастлив? — говорил он, указывая на сгорающего от раздражения Джасима.
Но никто из братьев ничего не ответил, а один ухмыльнулся.
— Ну да ладно. Я думаю, вы не отвечаете, потому что вам очень стыдно за свое поведение. Айша, надеюсь, я не раздражаю вас своей разговорчивостью? Просто ваш муж все время молчит, и надо признаться, что его молчание наталкивает меня на разные не очень приятные мне мысли. Но не будем об этом. Если вы позволите, я задам вам еще один вопрос. Вопрос этот давно поселился в моей голове. И надо сказать, что поиск ответа на него стал для меня настоящей проблемой. Но потом я перестал думать о проблеме и дал ей созреть. И вот она созрела, и этот факт требует от меня немедленно спросить у вас… легко ли отказаться от своей страны и от своей веры? Вы ведь в свое время приехали сюда просто по работе, на пару недель, потом встретили этого прекрасного парня и решили остаться с ним. Вот так вот — раз, и все! Вы бросили все и остались тут, сменили имя, сменили вероисповедание.
— Это было нелегко для меня, но я сделала это ради Любви, ради того, чтобы быть с Джасимом, — ответила она, как будто ждала подобного вопроса и, взяв своего мужа за руку, посмотрела на него своими грустными, но очень любящими глазами.
— Я открою тебе секрет, старик — даже если бы она не сменила имя, не приняла Ислам — я был бы с ней. Я не вижу ничего плохого в американцах, я уважаю их страну, США является для меня олицетворением свободы.
Эсам громко рассмеялся, хлопнув в ладоши.
— Ну, да! «Так шлите их, бездомных и измотанных, ко мне.», — цитировал он надпись на Статуе Свободы, не переставая смеяться, — ты ведь сейчас как никто попадаешь под категорию людей, о которых там говорится, не так ли, мой друг?
Джасим молчал.
— Ладно, о том, что ты думаешь по этому поводу, мы поговорим чуть позже. А пока я хочу закончить тему, которую начал обсуждать с твоей женой, но для продолжения нашей беседы мне, безусловно, нужно твое разрешение. Так ты не против, Джасим? — говорил старик, отрезая кусок рыбы.
— Я пока не против, Эсам. Я уважаю тебя, потому что ты старше и мой отец уважал тебя, — терпение Джасима было на исходе.
— Молодец! Уважение к старшим — это хорошо. Так вот, Айша, — сказал старик, вытирая рот салфеткой и наливая себе чай, — я хочу спросить вас, кто привил вам веру в Бога?
Айша немного помолчала, затем ответила:
— Мама., — на ее глазах появились слезы, — я была трудным подростком и не верила ни во что. Когда мама укоряла меня в том, что я не хожу в церковь и не молюсь, я отвечала ей, что не смогу поверить в Бога, пока в моей жизни не произойдет чего-то, после чего я удостоверюсь в Его существовании. На что мать ответила, что если бы Бог явился к нам, и все бы увидели Его, то все бы поверили в Его существование, и тогда не было бы смысла в религии. А суть религии в том, чтобы верить в существование Бога просто так, не прибегая к поиску каких-либо доказательств. Она рассказала мне притчу о человеке, который взывал к Богу, чтобы Тот дотронулся до него и доказал тем самым, что Он есть, и Бог дотронулся до него, но человек не заметил этого и смахнул с плеча бабочку. Моя мать не была мастером по проповедям, но после одной из таких бесед я уверовала.
После этих слов Эсам пристально посмотрел на нее. В его взгляде что-то ей показалось ужасным. Некоторое время он просто смотрел на нее и молчал. Это молчание было пугающим не только для нее. Даже Джасим поймал себя на мысли, что взгляд у Эсама в тот момент был поистине дьявольским. Но затем старик вновь улыбнулся, сменив выражение лица на прежнее.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев