Books-Lib.com » Читать книги » Современная проза » Как ограбить швейцарский банк - Андреа Фациоли

Читать книгу - "Как ограбить швейцарский банк - Андреа Фациоли"

Как ограбить швейцарский банк - Андреа Фациоли - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Современная проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Как ограбить швейцарский банк - Андреа Фациоли' автора Андреа Фациоли прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

368 0 08:14, 11-05-2019
Автор:Андреа Фациоли Жанр:Читать книги / Современная проза Год публикации:2013 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Как ограбить швейцарский банк - Андреа Фациоли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

В основе этого романа Андреа Фациоли - детективная история, которая, однако, развертывается крайне необычным образом. Писатель играет с детективным жанром и создает захватывающий роман, полный юмора, забавных приключений, виртуозных и интригующих сюжетных ходов. А начинается все с того, что вполне обыкновенные люди - частный детектив и вор в отставке, работающий садовником, - оказываются втянуты в авантюру по ограблению банка, поскольку им нужно выручить разорившуюся в казино прелестную девушку...
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 76
Перейти на страницу:

Лука Форстер. Когда он вошел в комнату, Контини узнал его по темным усам. Форстер уселся за письменный стол, повернувшись спиной к панорамному окну. Перед ним расположился клиент – араб, судя по внешности. Клиент был в солнечных очках.

Контини видел, как они что-то обсуждают, встают и садятся, подписывают документы. Кто-то принес поднос с чаем. Наконец Форстер и араб пожали друг другу руки и попрощались очень сердечно. Потом появились другие посетители, снова чай и снова – теплые прощания.

Сыщик запомнил, как выглядят два помощника Форстера. Один высокий и крупный, Сальвиати сказал, что его зовут Элтон. Другой постарше, сутулый. Контини взял на заметку и посетителей: внешний вид, возможный возраст, повадки.

Немного погодя Форстер встал перед панорамным окном. Контини с трудом подавил в себе желание податься назад: казалось, человек за окном смотрит прямо на него. Но Форстер только пошевелил губами. Тут же кто-то стал опускать жалюзи, а Форстер тем временем вышел из комнаты. Тогда Контини перевел бинокль на перекресток, ведущий в центр. Двадцать минут он всматривался во все автомобили, проезжавшие там, и в конце концов вполне уверился в том, что Форстер поехал к автостраде.

Вечером следующего дня, около семи, когда Форстер уехал, Контини ждал его на развязке у южного выезда на Лугано. Он проследовал за ним до северного выезда на Лугано, а затем по кантональному шоссе на Тессерете.

Тем же вечером Контини позвонил Сальвиати.

– Мало, – сказал старый вор, – мы знаем слишком мало. Нам надо подобраться к нему поближе.

– Спокойно, – посоветовал Контини. – Не забывай, что у него твоя дочь.

– Да, – вздохнул Сальвиати, – ты прав. Но нелегко сидеть здесь в квартире Лины, ничего не делая. Может, завтра мне поехать с тобой?

– Форстер тебя знает.

– Но я буду осторожен. Лина у него в руках, я еще даже по телефону с ней не разговаривал… Хочу знать хоть что-нибудь!

Контини попытался его успокоить.

– Нам надо запастись терпением. Шажок, потом другой.

– Я знаю, знаю, извини. Это как когда готовишь дело.

– Ну вот, точно.

– Слушай, Элия, может, ты решишь, что я сбрендил, но…

– Жан.

– А?

– Жан, без проблем. Я позвоню тебе завтра.

– Хорошо. Спасибо.

– Пока.

Сальвиати повесил трубку и улыбнулся, не разжимая губ.

Еще несколько дней назад он был садовником на провансальской вилле и его проблемы ограничивались клещами и кошенилями. А теперь он сотрудничает с частным детективом, чтобы вырвать дочь из рук мафиози.

Сальвиати в последние годы вообще не думал о Контини. Но после встречи с Марелли, вернувшись в квартиру Лины, он понял, что в одиночку ему не справиться. Быть там, среди ее вещей, открывать холодильник и видеть еду, купленную ею… И единственная зацепка – обещание телефонного звонка, которого все нет и нет.

Это было ему не по силам. К счастью, он вспомнил об Элии. Они всегда жили на границах двух чуждых миров. Но Сальвиати сразу, с первой встречи понял, что их судьбы пересекутся. Он тогда посмотрел на угловатого парня и сказал себе: от этого жди сюрпризов.

Но вышло наоборот: он сам преподнес Элии сюрприз – отчаянную атаку на Луку Форстера, одного из самых отъявленных негодяев в итальянской Швейцарии.

Сальвиати вышел на балкон покурить трубку, глядя на огни города и на темное пятно озера. Он знал, что ночью ему не уснуть. Корил себя за то, что вовлек в это дело Контини. Но мучило его и другое, более глубокое чувство вины. За то, что позволил Лине уйти, потерял дочь в тянущемся за ней шлейфе ставок и долгов.

И дождался, что Форстер схватил ее, как паук.

Сальвиати долго стоял неподвижно, только поднимая время от времени руку, чтобы набить трубку. И хотя он вроде бы этого не хотел, хотя даже в мыслях особо не держал, в голове у него уже созревал план – как украсть деньги у «Юнкер-банка».

9 Неприятные ощущения

Швейцария боится своей красоты. Все эти тротуары без мусора, все эти парки и ухоженные изгороди. И вдруг, как-нибудь в воскресенье, когда идешь мыть машину, на тебя наваливается тревога. А если бы кто-то захотел нас облапошить?

Но и надувательство выглядит пристойно. Никаких криков, никакого насилия. Шаги заскользят по паласу банка, и останутся миллионы франков подрастать, созревать, как зреет хорошее вино. И Форстер, со своим чаем и со своими улыбками, Форстер, превращающий сбыт и скупку краденого в обыденную, рутинную работу.

Страна, которую трудно понять. Контини за это ее и любил: он ценил простосердечие и мудрость Швейцарии, а также ее многочисленные секреты. Одно скрывает другое – и так во всем: например, в том «мерседесе» с затемненными стеклами. Контини едва успел разглядеть Форстера рядом с водителем. У машины был номер кантона Аппенцель. За рулем сидел тип, который днем раньше приносил чай и опускал жалюзи.

Сыщик запустил мотор. Потом посмотрел на Сальвиати и сказал:

– Только я тебя прошу… Сальвиати кивнул:

– Тут ты командир.

Они следовали за «мерседесом» до Тессерете, где он остановился во дворе церкви. Форстер пошел к старому трехэтажному дому, примыкающему к другим жилым постройкам.

Как только Форстер открыл дверь в подъезд, «мерседес» уехал. Автомобиль Контини занял его место. Они с Сальвиати подождали пару минут, потом вышли и дали большой крюк, направляясь к дому Форстера. При этом они перемещались так, чтобы их не было видно из окон. Контини заметил, что по улицам и в ту и в другую сторону двигалось много машин.

Звуки флейты и бубнов привлекли внимание обоих мужчин. Звуки эти доносились сверху, со стороны церкви. Контини и Сальвиати подошли ближе и, свернув за угол, оказались в гуще ирландского праздника.

Парни в зеленых футболках, девушки с волосами, заплетенными в косы. Дегустация виски и открытки с видами Дублина. На импровизированной сцене девочка в народном костюме играла на флейте, усатый толстяк наяривал на ударных. Контини и Сальвиати пробирались через толпу, как два зеваки. Сальвиати поглядывал вокруг, держа руки в карманах. Контини выпил кружку «Гиннес драй стаут», лучшего темного ирландского пива – во всяком случае, по уверениям продавца. Так или иначе, среди ирландских декораций мелькали все те же сандалии-вьетнамки, слышался все тот же тичинский акцент в обычных разговорах. У такого-то новая машина. В отпуске уже был или. В этом году чемпионат начинается рано, потому что.

Контини подал знак Сальвиати, который все понял без слов. На углу площади было отличное место для наблюдения за домом Форстера.

В голове у Сальвиати начинал вырисовываться замысел. Пока Контини ходил купить еды, Сальвиати разглядывал окна, всех, кто входил в подъезд или выходил из него. К сожалению, у него было мало времени. Следовало действовать быстро, неожиданно для противника.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 76
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: