Books-Lib.com » Читать книги » Современная проза » Польские евреи. Рассказы, очерки, картины - Лео Герцберг-Френкель

Читать книгу - "Польские евреи. Рассказы, очерки, картины - Лео Герцберг-Френкель"

Польские евреи. Рассказы, очерки, картины - Лео Герцберг-Френкель - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Современная проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Польские евреи. Рассказы, очерки, картины - Лео Герцберг-Френкель' автора Лео Герцберг-Френкель прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

117 0 01:00, 23-06-2024
Автор:Лео Герцберг-Френкель Жанр:Читать книги / Современная проза Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Польские евреи. Рассказы, очерки, картины - Лео Герцберг-Френкель", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Герцберг-Френкель, Лео — писатель, род. в Бродах в 1827 г. В молодые годы побывал в Бессарабии, которая дала ему впоследствии весьма богатый материал для описания жизни русских евреев. Свою литературную деятельность Г.-Ф. начал в качестве корреспондента многих австрийских либеральных газет, а также «Jahrbücher für Israeliten» Вертгейма. Когда была подавлена революция 1848 года, ему, бывшему унтер-офицеру национальной гвардии и корреспонденту революционных органов, пришлось пострадать, однако в 1850 г. он уже мог открыто поселиться в Вене и принял участие в Humorist’е Сафира, а также в Oesterreichischer Lloyd. Вернувшись в Броды, Г.-Ф. выпустил свою «Луизианскую отшельницу», которая обратила на себя всеобщее внимание; однако гораздо выше названной новеллы должен быть поставлен ряд его фельетонов под заглавием «Картины из жизни России и Бессарабии». Рассказы и повести, печатавшиеся в газетах, вышли отдельной книгой под названием «Polnische Juden», и эта книга встретила необыкновенно сочувственный прием: в несколько лет она выдержала 3 издания и была переведена на русский, польский, еврейский, французский и английский языки. Его историко-этнографический этюд «Die Juden in Galizien» помещен в известном коллективном труде «Oesterreich-Ungarn in Wort und Bild», выходившем под покровительством австрийского эрцгерцога Рудольфа. Труды Г.-Ф. по статистике и экономии были изданы городом Броды в восьми томах и считаются одним из хороших источников для изучения Галиции. Помимо названных работ, Г.-Ф. написал еще повести: «Geheime Wege», 1895 и «Eine Emigration», 1898.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 50
Перейти на страницу:
об­рученных и всего семейства. Сара была теперь невестою двоих, — несчастным созданием, предметом соболезнования друзей и насмешки врагов, жертвою, выгнанною из рая как-раз в то время, когда она только что входила в него. её сердце обливалось кровью; её мечты о счастье были разрушены. А тот, кто, пол­ный надежды, возвратился на родину, чтобы осуществить свои заветные желания, кто одо­лел столько трудных препятствий и был уже так близок к своей цели — страдал не меньше Сары! Ученые раввины были пригла­шаемы к расторжению насильного брака; но все они отказались, так как союз был совершен по правилам еврейской религии в присутствии двух свидетелей; соглашаясь с тем, что образ венчанья не был на столь­ко свят, чтобы Сара оставалась законной же­ной беглеца, раввины все-таки не разрешали Саре вступить в другой брак без получе­ния развода от виновника этого несчастия. Но человек, так гнусно разрушивший счастье девушки, исчез бесследно.

Так прошли целые месяцы в страшно томительном ожидании. Отправляли послов в надежде получить какую-нибудь весть о пропавшем, делали воззвания, — все было на­прасно.

Но вот наконец настал элул, месяц каяния, в который дети Иеговы изнуряют по­стом свое тело и очищают молитвою свои души, — в которые они прощают друг дру­гу свои прегрешения, пред наступлением ве­ликого дня «Йом-Кипур», — дня, в который Го­сподь судит людей, взвешивает дела их и назначает «кому счастье, кому горе, ко­му жизнь, кому смерть», — день когда ев­реи, встревоженные звуком шофера (трубы), спешат на могилы своих мертвецов и про­сят у них заступничества пред Богом. В эти священные дни говения сердце еврея от­крывается для мира; в нем умолкает нена­висть и страсти. Вот наступает и великий день прощения грехов, грозный, как страш­ный суд, когда все, что носит талес и тфилин, падают ниц во храме Божием. Ве­чером накануне этого дня к одному из небольших домов города, боязливо подошел молодой человек. Он остановился на пороге, чтобы перевести дух, и потом вошел в комнату.

В этом доме живет Рафаил. Молодой человек — сын представителя еврейской об­щины. Полный раскаяния, он возвратился на­конец в родной свой город, чтобы очи­стить свою совесть от тяготевшего на ней греха, который он влачил на себе столько месяцев. С растерзанным сердцем, с по­никшей головой стоял он теперь перед тем, у кого похитил все счастье. Долго он не мог проговорить ни слова.

— Господь прощает кающегося грешника, простите также и вы меня и испросите для меня и её прощения. Вот и «гет» (развод­ный акт). Сара свободна, она будет вашей женой, но в счастии вашем не забывайте не­счастного, которого терзает совесть и отча­яние. Если вы когда-нибудь надеетесь на ми­лость Господню, если вы ожидаете счастья в будущем, — то помирите несчастного с его совестью, простите меня!

— Я прощаю, — сказал Рафаил — я прощаю вам все зло, которое вы мне причинили. Вас простит также и Сара, которую ваш поступок поверг на одр болезни.

— Она больна?

— Да, была больна, но Господь ее сохранил и её доброе сердце не будет чувствовать к вам ненависти. Она вас простит, потому что вы раскаялись и пришли поправить зло. Прощай­те! Да утешит вас Господь!

МЕШУМЕД

Вечерние тени опускаются на землю медлен­но и мрачно, точно тени смерти. На небе на­чинают появляться звезды, на земле зажига­ются свечи. Ярче чем в другие вечера осве­щены окна и празднично иллюминованы низенькие комнаты еврейского квартала.

Пятница вечером.

Место ежедневной жизненной борьбы засту­пает мирное, веселое спокойствие; неделю тя­желого труда и тяжких забот сменяет час мира и отдыха. Охота приостановлена на двад­цать четыре часа, и усталые охотники осве­жаются скудною добычею. Как радуется серд­це бедняка при виде членов своей семьи, одетых в праздничные платья, как счаст­лив он при виде ярко освещенной комнаты, ценящегося вина и любимых кушаний на белой как снег скатерти! Как оживляет его все это, после того как он шесть дней сряду боролся с скаредною судьбою из-за этого единого отрадного часа в милом кругу своих близких!

Мужчины и женщины спешат в синагогу, одетые в праздничные платья; за ними сле­дуют дети, которых уже заранее приучают к благочестивому посещению божьего дома. В это время на улице появляется телега, ко­торая медленно подвигается вперед, точно в ней лежит опасный больной. Но телега пустая. Сидевший в ней вылез, из уважения к тор­жественному часу, в который воспрещена всякая работа и всякая деятельность, не отно­сящаяся к богослужению, или к субботнему празднику. Медленно следует он за телегой и держится за нее руками; по-видимому, слабость не позволяет ему ступить на ногу без этой опоры. И он действительно болен. Вся его фигура до такой степени согнута; походка до того слабая и шатающаяся, щеки так впалы и глаза так безжизненны, что его не трудно принять за смерть в человеческом образе, идущую за своею колесницей. В том возра­сте, когда жизнь обыкновенно достигает пол­ного своего развития, этот человек уже жертва быстрого разложения, и глухой кашель, потрясающий все его тело, точно смерть зву­чит в его груди, приюте разрушительной болезни.

Телега остановилась наконец пред одним из больших домов, ворота которого были уже заперты. На пороге появилась молодая женщина. Больной — от слабости или внутрен­него волнения — покачнулся и чуть не упал.

— Я опоздал, — сказал он молодой жен­щине, отворившей ему дверь, и голос его при этом звучал так болезненно, что проникал в самую глубину сердца, — могу ли я остано­виться в этой гостинице?

— Конечно можете, отвечала молодая жен­щина. У нас комнат много; потрудитесь подождать немного в нашей комнате, пока для вас приготовят на верху другую. Вой­дите. Отец мой и брат скоро вернутся из синагоги.

Молодая женщина поспешно поднялась на лестницу, а приезжий вошел в отворенную квартиру хозяина. Там никого не было; ком­ната была празднично убрана и освещена, стол накрыт; путешественник опустился на стул, его слабый, утомленный взор медленно пере­ходил с одного предмета на другой, голова упала на грудь и глаза наполнились слезами. Тяжелое, мрачное воспоминание переживает он в эту минуту, и вместе с тем видит пред собою безотрадную, мрачную будущ­ность.

Молодая женщина возвратилась.

— Я убрала вашу комнату, сказала она: — если вы устали, то можете пойти на верх и отдохнуть там; но если хотите, можете оста­ваться здесь и отужинать с нами вместе.

— Я ничего не могу есть и должен отдох­нуть, сказал он. Поездка сильно утомила меня, потому что я еду издалека. Скажите пожалуйста, нет ли

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 50
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: