Books-Lib.com » Читать книги » Современная проза » Хрустальное озеро - Мейв Бинчи

Читать книгу - "Хрустальное озеро - Мейв Бинчи"

Хрустальное озеро - Мейв Бинчи - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Современная проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Хрустальное озеро - Мейв Бинчи' автора Мейв Бинчи прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

748 0 08:15, 11-05-2019
Автор:Мейв Бинчи Жанр:Читать книги / Современная проза Год публикации:2012 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Хрустальное озеро - Мейв Бинчи", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Мейв Бинчи - знаменитая ирландская писательница, произведения которой не раз возглавляли списки мировых бестселлеров, а некоторые романы были с успехом экранизированы. Бинчи пишет в лучших традициях английского классического романа и создает яркие, удивительно живые характеры, ее персонажам сопереживаешь с самых первых страниц. Книги Мейв Бинчи - лучший подарок поклонникам творчества Розамунды Пилчер и Джудит Леннокс. "Хрустальное озеро" - один из лучших романов Бинчи, в котором любовная история соединяется с захватывающим, практически детективным сюжетом. Кит - любимая дочь аптекаря Мартина Макмагона и красавицы Элен. Она ведет тихую жизнь в окружении заботливой семьи и добрых друзей в маленьком городке на берегу озера. Но однажды ночью все меняется - мать Кит таинственно исчезает. Что же могли произойти? Лишь спустя много лет у Кит появляется шанс найти ответ на это вопрос и разгадать тайну Хрустального озера.
1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 177
Перейти на страницу:

— Наконец-то я сумел оторвать тебя от этого светского хлыща, — сказал он.

— Он кто угодно, только не светский хлыщ, — ответила Кит.

— Серьезно? Вид у него такой, словно он сошел со страниц журнала мод. Лощеный тип, годами водивший дам на танцы…

— Нет, он годами счищал ржавчину с машин, регулировал двигатели и продавал тракторы.

— Откуда ты знаешь?

— Это мой лох-гласский сосед.

— О боже, складывается впечатление, что половина Дублина родом из этого захолустья. И Клио тоже… Надо отдать вашему Лох-Глассу должное: там рождаются красивые девушки. — Объятия Кевина стали немного крепче.

Кит хотела отстраниться, но увидела, что на нее смотрит Стиви Салливан, танцевавший с Фрэнки, и передумала.

— Будешь распускать руки, получишь коленом в пах, — очаровательно улыбаясь, прошептала она.

— Что? — испугался Кевин.

— Не сможешь ходить неделю, — не меняя выражения лица, предупредила она.

Стиви следил за ними с интересом, хотя не имел представления, о чем идет речь. Оказывается, обольщать мужчин не так уж трудно, решила она.

Танцы закончились около полуночи. В это время закрывались все дублинские танцплощадки: подобные развлечения в воскресенье считались греховными. Прозвучал национальный гимн, и все пошли за своими пальто. Кевин О’Коннор и его друг, непутевый Мэтью, предложили желающим поехать к ним выпить пива или кофе. И послушать пластинки. При этом Мэтью умудрился произнести слова «послушать пластинки» так скабрезно, что никто не сомневался, о чем идет речь.

— Я провожу тебя до общежития, — предложил Стиви.

— Вообще-то я живу не в общежитии, а в однокомнатной квартире, — ответила Кит.

— Жаль, не знал. А то попросил бы разрешения приклонить усталую голову, — улыбнулся Салливан.

— Никаких усталых голов, кроме моей собственной. — Кит расслабилась. Все шло как по нотам.

— А если попробую переубедить тебя?

— И не думай. Тебе следовало забронировать номер в гостинице.

— Какая там гостиница? Я возвращаюсь на свое ранчо.

— Как, ночью?

— Владельцам собственного дела отдыхать некогда.

— Но ведь завтра воскресенье.

— Именно в этот день я встречаюсь с фермерами, приехавшими на мессу, и рассказываю им о новой сельскохозяйственной технике.

— Значит, ты действительно решил добиться успеха?

— Да. Если вспомнить, какое мне досталось наследство… — В его голосе прозвучала горечь.

— Наверное, мать очень гордится тобой.

— Ты же ее знаешь. Она уверена, что гордиться нечем. О боже, ты мне напомнила… Подожди минутку, ладно? Я должен позвонить. — Они стояли у дверей гостиницы. Стиви порылся в карманах, нашел мелочь и сказал: — Я совсем забыл, что мать уехала к сестре и оставила на мое попечение этого хулигана Майкла.

— Как ты можешь заботиться о нем отсюда?

— Хороший вопрос. Я предупредил Майкла, что позвоню около полуночи и надеру задницу, если его не будет дома.

Кит засмеялась. Конечно, на брата он сослался для отвода глаз, но было приятно думать, что у Стиви Салливана полно номеров телефонов, которые можно набрать даже посреди ночи.

Она следила за расходившимися любителями танцев и радовалась, что одержала победу. Сумела отвлечь Стиви от этой куколки Анны. Теперь Анна побежит за утешением к Эммету. Все идет по плану.

Стиви вернулся, но выражение лица его было странным.

— Давай присядем. — Он показал на кресла.

— Может быть, все-таки пойдем? Они уже закрывают…

— Это не займет много времени.

— Майкла нет? — Кит поняла: что-то случилось.

— Он дома, но…

— Что?

— Он сказал, что произошел несчастный случай. Твой отец ранен.

— Это все новая машина! Они не справились с ней и разбились, да?

— Ничего подобного. Взломщик Майкл сказал, твой отец поправится. Он в больнице, где пробудет день-другой.

Но мнение безалаберного Майкла Салливана для Кит ничего не значило. У нее закружилась голова; побледнев, она чуть не упала в обморок Отец, несчастный случай, взломщик… что все это значит?

— Послушай, все будет в порядке. — Стиви все понимал без слов. — После Майкла я поговорил по коммутатору с Моной Фиц. Это был какой-то полоумный. Его поймали. Он напал на твоего отца, но тот поправится…

— Наверно, это тот же бандит, который напал на твою мать.

— Да, наверное.

— Когда я думаю о бедном папе, мне становится плохо, — пролепетала Кит.

— Ладно. Сейчас мы поедем к тебе, ты оденешься потеплее, а потом я отвезу тебя к нему.

— Серьезно? — Кит с надеждой посмотрела ему в глаза. С флиртом было покончено. Стиви обнял ее за плечи и повел к машине. — Не будем задерживаться. Поеду в чем есть, — сказала она.

— Нет, не поедешь. В больнице перепугаются насмерть, если увидят тебя в таком наряде. — Конечно, он был прав. — Да и я не смогу проехать столько миль, не прикасаясь к тебе. Это выше человеческих сил.

— Тогда я переоденусь, — еле слышно ответила Кит.

Стиви тут же пожалел о своих словах. Кит переживала из-за отца, а он сморозил глупость.

— Извини, Кит, — просто сказал он. — Иногда я веду себя как последняя свинья.

— Это неважно.

Они говорили как друзья. Настоящие друзья, хорошо знающие друг друга. Пока Кит переодевалась, Стиви сидел в машине.

Кит повесила в шкаф платье, совершившее множество чудес, и увидела в зеркале свое бледное лицо. После случившегося с отцом все казалось неважным. Что же все-таки произошло? Какое счастье, что Стиви позвонил домой. Она и не догадывалась, что такой человек способен искренне заботиться о младшем брате. За сегодняшний вечер она узнала о Стиви очень много.


Мимо мелькали городки, поля, леса, перекрестки и сельские дома. Но все это казалось Кит нереальным.

— Попробуй уснуть, — предложил Стиви. — Там есть плед. Можешь подложить его под голову.

На Кит были черный свитер под горло и красночерная юбка. Она взяла с собой жакет и теплый шерстяной шарф, но не надела их. В комфортной машине было очень тепло.

— Что еще сказала Мона Фиц? — спросила она.

— Ничего. Я не стал ее задерживать. Решил, что лучше привезти тебя в больницу.

— Да, так лучше, — еле слышно ответила она.

— Тебе сразу станет легче, — сказал Стиви.

— Знаю.

— Такого не должно быть.

Кит посмотрела на Стиви. При лунном свете его лицо казалось особенно красивым.

1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 177
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  2. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  3. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
  4. Олена кам Олена кам22 декабрь 06:54 Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
Все комметарии: