Читать книгу - "Особые отношения - Дуглас Кеннеди"
Аннотация к книге "Особые отношения - Дуглас Кеннеди", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Я просто даже выговорить это не могла, язык не поворачивался признаться…
— В чем?! Что ты почти двадцать лет мучаешь себя, страдаешь от комплекса вины, выросшего на пустом месте? Да скажи ты мне, и все вмиг бы разрешилось. Но нет, ты предпочла меня поберечь. Ты предпочла двадцать лет убивать себя этой несуществующей виной, и вот это-то мне как нож в сердце.
— Ты права.
— Да, права, я знаю. Конечно, может быть, я просто толстуха провинциалка…
— Ну и кто теперь начал упражняться в самоуничижении?
Она рассмеялась, но смешок был безрадостным. Потом вдруг вздохнула:
— Не знаю, как ты, а я всегда ненавидела свою фамилию. Гудчайлд[53]. Каково всю жизнь ее оправдывать? — Она с усилием оторвала себя от дивана. — Пойду-ка попробую поспать еще пару часиков.
— Хорошая идея.
Но я уснуть не смогла. Просто заняла место Сэнди на диване и таращилась на пустой камин без огня, пытаясь понять, почему за все это время я так и не смогла решиться поговорить с ней, сказать то, что обязана была сказать, почему я так избегала освобождения, к которому в то же время так стремилась. И почему каждый ребенок хочет быть молодцом и умницей — но почти никому не удается оправдать ожиданий окружающих, не говоря уж о своих собственных. Ближе к утру я все-таки задремала — меня разбудила Сэнди, которая держала в руке кружку кофе.
— Восемь утра, — сказала она. — Я — твой будильник.
Я выхлебала кофе. Быстро поплескалась в душе. Снова надела тот самый костюм. Постаралась немного исправить следы бессонницы с помощью тонального крема и румян. В девять пятнадцать мы уже входили в метро. День был чудесный, ясный, в солнечных бликах.
— Хорошо спали? — спросила Мейв, когда мы заняли свои места в зале суда.
— Неплохо.
— А как себя чувствует ваша сестра?
— Кажется, сегодня получше.
К нам подошел Найджел в сопровождении миссис Китинг. Роуз обняла меня.
— Не думали же вы, что я могу это пропустить, правда? — спросила она. — А что там за дама в последнем ряду?
— Это моя сестра.
— Проделала такой дальний путь из Америки сюда, чтобы поддержать вас? Какая умница. Я сяду рядышком с ней.
— Как наши незаявленные свидетели? — поинтересовалась Мейв.
— Должны подъехать после обеда, как вы просили, — ответила Роуз Китинг.
— Они знают, как найти суд? — беспокоилась Мейв.
— Мы обо всем позаботились. В перерыве Найджел встретит одну на вокзале Паддингтон, а я съезжу за другой на Викторию.
Появились Тони и Ко — его юристы покивали своим коллегам по другую сторону прохода, их клиент со своей половиной по-прежнему старались не встречаться с нами взглядами. Точно так же и я совершенно не стремилась смотреть в их сторону.
Секретарь суда, поднявшись, призвал нас последовать его примеру. Вошел судья Трейнор. Он сел, приветствовал нас лаконичным «Доброе утро» и объявил заседание открытым.
Наступила очередь Мейв представлять наше дело. И вот она вызвала первого свидетеля: доктора Родейл.
Она не улыбнулась мне, оказавшись за трибуной. Она, казалось, старательно игнорировала мое присутствие в зале — возможно, для того, чтобы придать больше веса своему свидетельству.
По просьбе Мейв доктор Родейл перечислила все свои медицинские регалии, упомянула о многолетней службе в больнице Св. Мартина, о двадцатилетнем опыте лечения женщин, страдающих послеродовой депрессией, и о том, что ею написано множество научных статей по этой теме. Затем она дала краткое описание этого заболевания с типичными для него перепадами эмоционального и физиологического состояния, рассказала о психологических срывах, когда коварная болезнь подчас вынуждает людей делать и говорить несвойственные им вещи — бросаться угрозами, пытаться покончить с собой, подолгу отказываться от пищи или мытья и так далее… и о том, что, за редкими исключениями, депрессия поддается медикаментозному лечению.
После такого экскурса она в деталях осветила мою историю болезни.
Когда она закончила, Мейв спросила:
— По вашему мнению, может ли миссис Гудчайлд полностью излечиться от болезни и способна ли она справиться с ролью матери?
Доктор Родейл, поглядев прямо на Тони, ответила:
— По моему мнению, она была полностью готова к этой роли уже к моменту выписки из больницы, около десяти месяцев назад.
— У меня больше нет вопросов, Ваша честь.
Люсинда Ффорде поднялась с места:
— Доктор Родейл, за двадцать пять лет вашей профессиональной деятельности скольких женщин вам пришлось лечить от постнатальной депрессии?
— Не менее пятисот.
— И многие ли из них угрожали убить своего ребенка?
Доктор Родейл этот вопрос очень не понравился.
— «Угрожали убить ребенка»?..
— Я именно это и имею в виду: когда кто-то грозится, что убьет своего ребенка.
— Что ж… дайте мне припомнить… Да, за всю мою практику я помню только три подобных официально зарегистрированных инцидента…
— Всего три инцидента, помимо данного, и это из пяти сотен случаев. Согласитесь, подобное случается весьма нечасто. А теперь позвольте мне спросить: из этих трех случаев… собственно, из четырех, если мы включим в список и миссис Гудчайлд, сколько женщин привели угрозу в исполнение и действительно убили или попытались убить своих детей?
Доктор Родейл обратилась к судье:
— Ваша честь, эта линия ведения опроса представляется мне…
— Доктор, вам следует ответить на вопрос.
Она повернулась к Люсинде Ффорде:
— Только одна из этих женщин привела свою угрозу в исполнение.
По губам Люсинды Ффорде скользнула торжествующая улыбка.
— Таким образом, если одна из четырех женщин действительно убила ребенка, мы можем легко подсчитать: вероятность того, что и миссис Гудчайлд могла расправиться с сыном, равнялась двадцати пяти процентам.
— Ваша честь…
Но прежде чем Мейв успела вмешаться, Люсинда Ффорде добавила:
— Больше вопросов не имею.
— Есть ли вопросы у стороны ответчика?
— Безусловно! — Голос Мейв дрожал от возмущения. — Доктор Родейл, опишите, пожалуйста, подробнее больную, убившую своего ребенка.
— Она страдала тяжелой шизофренией, вообще, это был один из самых тяжелых случаев послеродовой депрессии в моей практике. Мы были вынуждены поместить ее в психиатрическую клинику на принудительное лечение. Убийство произошло во время свидания с ребенком, когда смотрительница внезапно почувствовала себя плохо и вышла из комнаты, чтобы позвать на помощь. Она отсутствовала не более минуты и, вернувшись, обнаружила, что больная свернула ребенку шею.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев