Books-Lib.com » Читать книги » Современная проза » Уроки итальянского - Мейв Бинчи

Читать книгу - "Уроки итальянского - Мейв Бинчи"

Уроки итальянского - Мейв Бинчи - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Современная проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Уроки итальянского - Мейв Бинчи' автора Мейв Бинчи прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

433 0 08:15, 11-05-2019
Автор:Мейв Бинчи Жанр:Читать книги / Современная проза Год публикации:2012 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Уроки итальянского - Мейв Бинчи", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Мейв Бинчи - знаменитая ирландская писательница. Произведения Бинчи не раз возглавляли списки мировых бестселлеров, а некоторые романы были с успехом экранизированы. Бинчи пишет в лучших традициях английского классического романа и создает яркие, удивительно живые характеры, ее персонажам сопереживаешь с самых первых страниц. Книги Мейв Бинчи - лучший подарок поклонникам творчества Розамунды Пилчер и Джудит Леннокс. "Уроки итальянского" - долгожданное второе издание одного из самых известных романов Мэйв Бинчи. Разные причины заставляют героев романа "Уроки итальянского", жителей Дублина, изучать итальянский язык, и эти, казалось бы, ничем не примечательные курсы постепенно становятся для них очень важными. Персонажи Бинчи, забывая во время уроков о повседневных заботах и тревогах, обретают здесь новых друзей, новую любовь. А после долгожданного путешествия по Италии они уже никогда не смогут жить как раньше. В 2000 году датский режиссер Лоне Шерфиг снял по мотивам романа фильм "Итальянский для начинающих", который получил приз Берлинского кинофестиваля, а также был номинирован на премию Оскар.
1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 143
Перейти на страницу:

— Но он все-таки очень старый, верно?

— Ну и что, зато он — тот, кто ей нужен, — твердо сказала Фиона.

К ее удивлению, Бриджит охотно с ней согласилась.

— В том-то вся и штука. Если он ей нужен, так пусть будет хоть марсианином с острыми волосатыми ушами. Если бы у каждого хватало духа добиваться своего, мир был бы гораздо лучше.

Возможно, из-за выпитого вина Бриджит говорила очень громко. Пассажиры в автобусе слушали ее и смеялись, а кто-то даже захлопал в ладоши. Бриджит смерила их гневным взглядом.

— Эй, красотка, улыбнись нам! — крикнул ей какой-то парень.

— Он назвал меня красоткой! — восторженно прошептала Бриджит Фионе.

— А что мы тебе говорили! — отозвалась та.

Для себя Фиона решила, что, если Барри снова пригласит ее на свидание, она будет с ним другим человеком. А он непременно ее пригласит!


Барри появился через неделю, которая показалась ей столетием.

— Как дела дома? — спросила Фиона.

— Не очень хорошо. Мать потеряла интерес ко всему на свете. Даже готовить не хочет. А ведь в прежние времена была помешана на стряпне: и жарила, и парила, и кормила всех чуть ли не насильно. Теперь же мне приходится покупать для нее в универсаме быстрорастворимые каши, иначе она вообще не будет есть.

Фиона искренне ему сочувствовала.

— И что же ты намерен теперь делать? — спросила она.

— Не знаю. Откровенно говоря, я и сам, кажется, схожу с ума. Послушай, ну так как, ты решила, чем мы займемся при следующем свидании?

И неожиданно здесь же, в тот же момент, Фиона приняла решение.

— Я хотела бы прийти к тебе в гости и попить чаю у вас в доме, — заявила она.

Барри посмотрел на нее ошеломленным взглядом.

— Нет, — помотал он головой. — Негодящаяся идея.

— Ты же спросил, чего я хочу, вот я тебе и сказала. Если ты сообщишь, что к вам на ужин придет девушка, твоей маме волей-неволей придется что-нибудь приготовить, а я постараюсь быть милой, общительной и обаятельной.

— Нет, Фиона, нет, не сейчас.

— Но неужели ты не понимаешь, что это может пойти ей на пользу! Как ей привыкнуть к нормальной жизни, если ты прячешь ее от людей?

— Ну, не знаю, может, ты и права. — Барри уже начал сдаваться.

— Так когда же? — не отступала Фиона. Все еще колеблясь, Барри назначил дату.

Затем они обсудили меню. Барри полагал, что Фиона, как всегда, станет мяться, а затем скажет, что ей все равно и вообще это не имеет значения. Однако, к его удивлению, она решительно сообщила, что, поскольку придет к ним после работы и будет очень уставшей, на ужин ей захочется чего-нибудь вкусного и основательного, например, спагетти или мясного пирога. Барри был поражен, однако передал ее пожелания матери.

— Я не смогу приготовить ничего такого, — ответила мать.

— Сможешь, мама, обязательно сможешь! Ты же у нас лучший в мире кулинар!

— Твой отец так не думает, — сказала мать, и сердце у Барри вновь упало. Для того чтобы вывести ее из этого состояния, понадобится гораздо больше, нежели появление Фионы за ужином. Барри пожалел, что является единственным ребенком в семье, что у него нет шестерых братьев и сестер, с которыми он мог бы разделить эту неимоверную тяжесть. Ну почему отец не может сказать ей те чертовы слова, которые она так мечтает от него услышать: вроде того, что он ее любит, что его сердце было разбито, когда она пыталась покончить с собой… И пусть бы поклялся, что никогда и ни на кого ее не променяет. Господи, да и куда ему кого-то на кого-то менять! Он же такой старый — почти пятьдесят! Кому он нужен! И почему он вбил себе в голову, что, пытаясь покончить с собой, мама шантажировала его? У него ведь никогда и ни по одному вопросу не бывало собственного мнения! Во время выборов или проведения какого-нибудь референдума отец только вздыхал и утыкался в свою любимую вечернюю газету. Почему же теперь он так уперся? Неужели трудно произнести несколько приятных для матери слов?

Хитроумный план Фионы вряд ли сработает, это очевидно.

— Ну, хорошо, мама, коли так, я сам попробую что-нибудь приготовить. Я, правда, не Бог весть какой повар, но все же постараюсь. И скажу, что это приготовила ты. Мне не хочется, чтобы моя девушка сочла тебя негостеприимной хозяйкой.

— Нет уж, я сама все приготовлю, — внезапно сказала мать. — Ты не способен накормить даже Каскарино.

Она имела в виду их большого одноглазого кота, названного в честь Тони Каскарино, игравшего в футбол за сборную Ирландии. Правда, кот, в отличие от своего знаменитого тезки, был толст и ленив.

Фиона принесла в подарок мисс Хили коробочку шоколадных конфет.

— О, напрасно вы это! — замахала руками женщина. — Я от них стану еще толще.

Она была бледная, с усталым взглядом и безжизненными волосами, в невзрачном коричневом платье. И все же Фиона смотрела на нее с восхищением.

— Что вы, миссис Хили, вы вовсе не толстая. У вас — ярко выраженные скулы, а именно по ним можно определить, страдает ли человек от избыточного веса или нет. Скулы — это главное.

Барри заметил, что мать как-то недоверчиво потрогала свое лицо.

— Это правда? — спросила она.

— Это факт! Посмотрите на кинозвезд, у них у всех заметно выделяются скулы.

Они стали наперебой перечислять звезд кино: Одри Хэпберн, на которой никогда не было ни единой унции лишнего жира, Эва Гарднер, Мерил Стрип. Потом они подвергли придирчивому анализу других так называемых красавиц, скулы у которых были не так заметны.

Уже много недель Барри не видел свою мать столь оживленной. А Фиона уже рассуждала о Мерилин Монро, доказывая, что та наверняка не выдержала бы испытания временем, если бы не умерла такой молодой. Тут Барри подумал, что зря она завела разговор об этой актрисе, наложившей на себя руки. В доме повешенного не говорят о веревке. Как он и опасался, мать подхватила тему:

— Но ведь не из-за этого же она покончила с собой! Не из-за своих скул, правда?

Барри увидел, как мучительно покраснела Фиона, и все же ей удалось отбить мяч.

— Нет, я думаю, она сделала это потому, что ей казалось, будто ее недостаточно любили, — сказала девушка. — Господи, да если бы так поступали все мы, в мире скоро не осталось бы ни одного человека!

Барри зажмурился: что-то сейчас будет? Но, как ни странно, мать ответила самым будничным голосом:

— Возможно, она надеялась, что, когда найдут ее тело, тот, кого она любила, пожалеет о своей бессердечности?

— А мне кажется, наоборот, — даже как-то задиристо возразила Фиона. — Он разозлится на нее еще больше.

Барри смотрел на Фиону с нескрываемым восхищением. Сегодня на нее будто что-то нашло: то ли озарение, то ли вдохновение. Она уже не была той испуганной девчонкой, которая искала у него поддержки по любому поводу. Подумать только, Фиона заявляет его матери, что у нее прекрасные скулы!

1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 143
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: