Читать книгу - "Вивиана. Наперекор судьбе - Элайн Нексли"
Аннотация к книге "Вивиана. Наперекор судьбе - Элайн Нексли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Девушке понадобилось время, чтобы прийти в себя и начать здраво мыслить. Отпив холодной воды, Вивиана продолжала, уткнувшись лицом в грудь Амбруаза, молча сидеть, вслушиваясь в свист ветра за окном: – Я никогда не думал, что у меня будет такая сестра.
Вивиана, поднявшись, с улыбкой посмотрела на новоиспеченного брата: – Какая?
– Смелая, отважная, независимая, идущая ради своего счастья наперекор всему. Если бы твоя мать была такой… – молодой человек почувствовал, как защемило сердце. Воспоминания о темноволосой красавице до сих пор разрывали душу.
– Ты знал Софи?
– Я ее любил и люблю. Она жила в доме моего отца, каждый день я видел ее и…стал пленником своих чувств. О том, что у меня есть сестра, мне поведала Амелия. Мы встретились в Лондоне. С ней был озорной мальчишка, наш брат.
Вивиана, словно маленький ребенок, с радостью захлопала в ладоши: – Паскуаль! Мой дорогой мальчик! Как он? С ним все в порядке? – мсье де Куапель простодушно улыбнулся, взяв руки сестры в свои: – Разве может человеку быть хорошо вдали от тебя? Мальчик грустный и поникший, хотя старается это всеми силами скрыть. Ему не хватает тебя.
– Скоро, очень скоро я заберу его сюда, но пока мы должны жить в разных странах.
– Ты останешься здесь? – Амбруаз печально кивнул, с тоской погладив мягкий локон девушки: – Я знаю, что останешься. Англия никогда не была для тебя настоящей родиной. Ты жила в ней, словно чужеземка. А здесь все по-другому.
– В этом городе я познакомилась с одной девочкой, и, буквально вырвав ее из лап кошмара, приютила. Теперь мы одна семья, это наш крохотный, но счастливый и уютный мир, – молодая женщина отстранилась от француза, печально отведя глаза, словно стыдясь за свои откровенные слова.
– И в этом мире нет места для меня? Ведь так? – девушка едва удержалась от отрицательного возгласа, но ей не хотелось врать. Амбруаз все понял без слов, не нужно навеивать лживую иллюзию: – Понимаешь, долгое время я жила без брата, и сейчас мне трудно принять то, что человек,…
– …которого ты ненавидишь и презираешь, твой близкий родственник, – печально закончил Амбруаз, поднявшись с кресла и понимающе кивнув: – Не расстраивайся. Я не достоин этого. Ты меня никогда не простишь, – де Куапель поднял руку, призывая леди Бломфилд к молчанию: – Не ищи отговорок. Я все прекрасно понимаю и не смею тебя осуждать. Прощай, я уеду, но знай, что в любой миг ты можешь обратиться ко мне за помощью, знай, что у тебя есть любящий и верный брат, – мужчина поцеловал девушку в лоб, и, не оглядываясь, направился к выходу. Вивиана хотела окликнуть его, но ком в горле не позволял сказать ни слова. Слезы ручьем хлынули из глаз, сердце колотилось, била мелкая дрожь, но Вивиана смогла улыбнуться: – Теперь мы не расстанемся, Амбруаз. Ты – мой брат, и я буду всегда помнить это, – прошептала молодая женщина, но француз уже не слышал ее слов.
Мсье де Куапель, словно сумасшедший, хлопнул главной дверью, едва сдерживая в себе злобный порыв. Единственная женщина, которой он обнажил душу, просто выгнала его. Правда говорят, что, отдавая сердце человеку, будь готов, что он его растерзает и выбросит. Амбруаз прокручивал в голове ее взгляд. Она молчала, но в важных ситуациях слова не важны. Внезапно мужчина остановился от знакомого голоса: – Стой, подожди. Что случилось? – навстречу быстрым шагом шел Джамиль: – Вы поссорились?
– Оставь меня в покое. Я не нуждаюсь в советах, – принц грустным взглядом провожал давнего друга, но внезапно вздрогнул от стука копыт и лошадиного ржания. Возле конюшни топталась оседланная кобыла, а на ней…Вивиана. Конь ринулся через ворота, пришпоренный девушкой. Араб с тревогой посмотрел на небо. Надвигалась буря, а после изнуряющей жары она всегда была беспощадной. Где-то вдали раздались еще тихие раскаты грома, небо заволокло темными, тяжелыми тучами. Джамиль отчаянно бросился к конюшне, требуя оседлать Смелого.
Запрыгнув на коня, принц бросился вслед за молодой женщиной, окликая ее: – Нет! Стойте! Надвигается непогода! Вам нельзя далеко уезжать от дома! – но Вивиана, оглушенная пронзительным ветром, ничего не слышала, а лишь сильнее пришпорила вялую кобылу. Внезапно похолодевший воздух окутывал лицо, пыль разъедала глаза, но девушка не останавливалась. Движимая желанием найти одинокий кусочек земли и побыть наедине со своими мыслями, англичанка не заметила, как последний лучик солнца скрылся за тучами, а беспощадный ветер сломал ветхое деревце. Внезапно почувствовав на лице капли, девушка осмотрелась и закричала. Прямо на нее летела переломанная ветка. Спешившись и взяв лошадь под узды, молодая женщина побежала вглубь деревьев, желая скрыться за ними от нарастающего ветра. Воздух с каждой секундой тяжелел, молния разрезала небо, от грома раскалывалась голова. Вивиана едва удерживала рвущегося коня, но внезапно поводья выскользнули из ее рук, и кобыла помчалась прочь. Дочь графа хотела догнать лошадь, но очередной порыв ветра просто сбил ее с ног. Присев на корточки, молодая женщина вжалась в ствол дерева, закрывая глаза от режущей пыли. Из-за своего безумия леди Бломфилд оказалась наедине с беспощадной, взбесившейся погодой. Начался ливень. Вивиане казалось, что кто-то зовет ее, но девушка не могла подняться и выйти на дорогу, ибо проход загораживали сломанные ветви. Внезапно все озарила яркая вспышка, и огненная стрела врезалась прямо в соседнее дерево. Девушка с ужасом смотрела, как нещадный пожар окутывает все листья, пробираясь к ней. Еще секунда, и молодая женщина просто задохнется от дыма либо заживо сгорит. Вивиана вдруг ощутила, как чьи-то руки с силой потащили ее куда-то. Через миг девушка поняла, что сидит на коне, прижавшись к какому-то мужчине. Это был Джамиль… Придерживая одной рукой Вивиану, а другой руководя Смелым, мужчина не увидел кучу веток, через которые конь, зацепившись, перелетел и упал. Вокруг все заволокло, ветер нещадно бушевал, дождь не прекращался. Поднявшись, принц протянул руку Вивиане, в которую девушка охотно вцепилась. У коня была повреждена нога, и вести дальше хозяина он не мог.
Задыхаясь, леди Бломфилд с ужасом посмотрела на молодого человека: – Что нам делать?!
– Бежим, здесь неподалеку есть хижина, там спрячемся от дождя и грозы! – перекрикивая ветер, ответил Джамиль, схватив девушку за руку.
– А как же пожар?! Он здесь все уничтожит! – беспощадные языки пламени постепенно окутывали все деревья, наполняя воздух дымом.
– Ливень его потушит! Скорее! – взявшись за руки, Вивиана и наследник бросились бежать, перепрыгивая ветви и сломанные деревья. Вскоре показалась какая-то невзрачная лачуга, находящаяся почти под землей. С легкостью открыв дверь, принц затолкал туда перепуганную молодую женщину. Благодаря немаленьким размерам, хижина вместила в себя и покалеченного коня. На удивление, домик оказался уютным и безопасным. Присыпанный слоем земли, он отлично защищал от грозы и ливня. Тяжело дыша, девушка опустилась на запаленную лавку, со страхом поглядывая на улыбающегося Джамиля: – Все хорошо. Успокойтесь. Здесь мы в безопасности. Это буря не первая в Дамьетте. Из-за близкого расположения моря, здесь нередко случаются такие бедствия. И, слава Аллаху, почти всегда все заканчивается благополучно.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев