Books-Lib.com » Читать книги » Современная проза » Тринадцать подвигов Шишкина - Олег Петров

Читать книгу - "Тринадцать подвигов Шишкина - Олег Петров"

Тринадцать подвигов Шишкина - Олег Петров - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Современная проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Тринадцать подвигов Шишкина - Олег Петров' автора Олег Петров прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

532 0 12:00, 26-05-2019
Автор:Олег Петров Жанр:Читать книги / Современная проза Год публикации:2018 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Тринадцать подвигов Шишкина - Олег Петров", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Из-за чего отпрыск влиятельных родителей, выпускник филологического отделения пединститута А.С. Шишкин отправляется работать в глубинку, в сельскую школу, простым учителем русского языка и литературы? Что его там ожидает? И кто поможет ему обрести счастье?.. Читайте в новом романе известного сибирского писателя Олега Георгиевича Петрова.
1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 182
Перейти на страницу:

– И часто, Андрей, ты такой сбор заявок производишь? – удивлённо спросил Александр. Чудеса! Чтобы в городском кинотеатре такое…

– Ежемесячно. А как кинорепертуар формировать? Выручки не дам – меня в правлении прибьют. И народ у нас индийские песни-танцы любит… И про душераздирающую любовь… Вон «Сангам» – как раз по заявкам…

– А я бы про Фантомаса поглядел, – сказал Шишкин и мечтательно зажмурился. – Какая там Милен Демонжо!.. Лучше она только в роли Миледи в «Трёх мушкетёрах».

Клавочка с осуждением глянула на Александра. Понятно, что отбывшая в город Машенька Колпакиди, жгучая брюнетка а ля С. Ротару, являла собой внешне полную противоположность ослепительной французской блондинке. И тут же быстрый женский ум явно крутнул в голове Клавочки калейдоскоп догадок. По тому, как она бросила непроизвольный взгляд Шишкину на ботинки, тот догадался, о ком подумала Клавочка. А чего тут догадываться – об Анжелике. Чёрт! А ведь и в сам-деле похожа! Похожа фельдшерица на французскую кинозвезду! И Шишкин-младший снова в своих размышлениях, «из дальних странствий возвратясь», ощутил на коже ладоней бедро чмаровской красавицы, а в душе громко протрубил охотничий рог…

Однако призывный звук рога несколько сдвинула на задний план идейка, озарившая творческий ум при взгляде на киноафишу у ДК. Индийские киноленты и впрямь без песен и танцев не обходятся, независимо от того, мелодрама ли это, боевик ли. А вот если сделать таким же балаганчик про Красную Шапочку? Или, как это на Бродвее? Мюзикл!

И Шишкин поспешил домой, испытывая даже какое-то нетерпение запечатлеть на бумаге пока ещё, конечно, обрывки, совершенно обрывки, крошечные, абсолютно не связанные меж собой, но уже теснящиеся в голове и прущие наружу почище содержимого кастрюль и тарелок из весёлого рассказа Николая Носова «Мишкина каша».

Дома, быстро раздевшись, кинулся к письменному столу, схватил ручку и принялся поскорее записывать, дабы не забыть ничего, что сложилось по дороге:

О, миледи и милорды!Наши первые аккорды,как жила-была однаневеликая страна.Местность – боже, мама мия! —что ни есть периферия.Полтора десятка гор,и на улицах заториз машин и из людей…Жил-был в той стране Злодей,Сыщик жил-был в той стране,жили в дальней сторонескопом жители другие.Деньги были золотые.И сберкнижки тоже были…И стране хватало пыли,сажи, грязи и хлопот,кто всё это уберёт.Загрязнение средыне несло пока беды…Но принёс беду в момент…уголовный э-ле-мэнт!..

– Вот так и сделать, с одесским акцентом! Э-ле-мэнт! – радостно сказал себе Шишкин. Он часто так, сам с собою, разговаривал вслух. Дурацкая привычка, но что поделаешь.

Пока ничего оригинального, своего, не вытанцовывалось. Всё шло в русле песенки-вестерна «Звездочётов». Злодей, понятно, гангстер Джон, ну, превратить его можно в Джека, а можно и Джоном оставить. Одесский Семэн из блатняка «Гоп-стоп» не покатит, слишком уж «гопстоповский». Сыщик… Сыщик с именем Том Варлей тоже не катит. Это уже – явный плагиат. Да и фамилия… На очаровательную «кавказскую пленницу» чего уж так наезжать – зритель-слушатель не поймёт… И – самое главное! Любое сценическое действие – это, прежде всего, монолог персонажа, или диалог, а то и вообще целый базар кучи народа. А здесь что выходит? А здесь выходит голос Копеляна за кадром! Для некоего ведущего, типа скомороха, вступление-описание только и подходит…

И новоиспечённый создатель бессмертного мюзикла погряз в раздумьях, машинально выводя на листе список возможных действующих лиц: Красная Шапочка, бабушка Красной Шапочки… Первая, нарисованная автором вестерна наглой девицей с ножом и автогеном, Шишкину-младшему не приглянулась. Внучка пусть будет внучкой, любящей бабушку, как в оригинале сказки. Бабушка… Бабушка пусть, конечно, останется богачкой, но надо объяснить зрителю-слушателю, откуда взялись её сокровища. Это – раз. Второе. Откуда тот же гангстер Джон узнал о бабкиных сокровищах? То есть, по законам детективного жанра, должен быть наводчик. Это ещё один персонаж… А какова его заинтересованность в деле? Самое логичное, что он и Джон – одна шайка-лейка. Это – два. И уж коли речь зашла о мюзикле, то его герои должны петь свои «арии», ну и по ходу действия петь-пританцовывать.

Авторучка воодушевлённого Шишкина-младшего тут же вывела: «Каждый персонаж исп. песню-представление, которой «знакомится» со зрителем…» Творческий процесс набирал обороты.

…Ветер дует холодный, и дует.И по лету тот ветер тоскует.Тротуаром плетётся мужчина,у мужчины на сердце кручина.Джоном мама бродягу звала.Тридцать лет, как она померла.Тридцать лет, как привык Джонни нашв жизни хапать всё на… абордаж!

Шишкин-младший удовлетворённо откинулся на спинку стула, прикидывая дальнейшую характеристику главного злодея. Не нравилось лишь одно: это, опять же, слова для ведущего. И «хапать на абордаж» – вопиюще безграмотно! Абордаж – приём морского боя, сцепление кораблей, при чём тут «хапать»?.. Получается, пока – рабочий вариант. Как и портрет Красной Шапочки, тоже пока нарисованный лишь несколькими строчками-«мазками»:

Лет семнадцати краса.Как полтинники глаза.Вылито на два локо́натри флакона «Ландатона».Не смывают дождь и душна ресницах чудо-тушь.В общем, так: девица в норме.Туфли на такой платформе,что сгорает сердце вмиг.Вся она – последний шик!Джинсы, кожа, бахромаи серёжки – хохлома!

Тут Шишкин крепко задумался. Серёжки, разрисованные под хохлому… Это модно или нет? Ну, шампунь «Ландатон», превращающий любую даму в суперблондинку, – это сойдёт. А хохлома? Понятно, что тут оная возникла для рифмы. «Бахрома» – «хохлома». Или что-то другое придумать, без дурацкой «народности»?..

Несколько забегая вперёд, следует сообщить читателю, что мюзикла про Красную Шапочку в ту пору не состоялось. Но Шишкин-младший и Максим Ткачёв умудрились-таки соорудить «поэтико-музыкальный» магнитофильм длительностью аж в 90 минут! Его активно перегоняли с магнитофона на магнитофон студенты пед- и мединститутов, приятели соавторов.

А много позже появилась даже более осовремененная версия спектакля, предложенная областному драмтеатру. Но что-то канула она там, в дебрях литературной части храма искусств. Видимо, не удалось Александру и Максу подняться до необходимых драматургических высот.

4

А тем временем практически на противоположных концах Чмарово зрела крамола. Впрочем, выражение неправильное. Крамолу, если обратиться к древнерусским летописям, куют. Так что – ковали. На одном конце села этим занималась Анжелика. На другом – Вилена Аркадьевна, она же Баррикадьевна, она же Политизьма.

Отгремевшие юбилейные торжества, приезд Самого, но особенно его громогласное заявление о направлении в Москву документов на присвоение председателю колхоза звания Героя Соцтруда, окончательно убедили Вилену Аркадьевну, что… молодого словесника заслали в село по её душу. В партийных верхах – это Баррикадьевна знала железно – поспешно в народ и словечка не бросят, а тут такое заявление! Следовательно, под семейкой Непомнящих – председателя колхоза и директора школы – кресла крепки и непоколебимы.

1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 182
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: