Books-Lib.com » Читать книги » Современная проза » Прощание с осенью - Станислав Игнаций Виткевич

Читать книгу - "Прощание с осенью - Станислав Игнаций Виткевич"

Прощание с осенью - Станислав Игнаций Виткевич - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Современная проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Прощание с осенью - Станислав Игнаций Виткевич' автора Станислав Игнаций Виткевич прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

587 0 15:16, 11-05-2019
Автор:Станислав Игнаций Виткевич Жанр:Читать книги / Современная проза Год публикации:2006 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Прощание с осенью - Станислав Игнаций Виткевич", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Станислав Игнаций Виткевич (1885-1939) - выдающийся польский писатель и художник авангарда. "Прощание с осенью" (1925-1926) - авантюрно-философский роман о трагедии несостоявшейся судьбы и самоуничтожения личности. Занимает ключевое место в антиутопической прозе писателя, лейтмотив которой - становление и развитие человеческой души в деградировавшем обществе, живущем в предчувствии катастрофы. Впервые на русском языке.
1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107
Перейти на страницу:

И все-таки хорошо, все хорошо. А? — Может нет? Хорошо, черт бы вас побрал, а кто скажет, что нет, тому — в морду!

24 VIII 1926

Прощание с осенью

Примечания

Настоящая книга завершает трехтомное русское издание основных прозаических произведений Ст. И. Виткевича в составе собрания сочинений, выпускаемого под эгидой ЮНЕСКО.

Перевод выполнен по критическому собранию сочинений Ст. И. Виткевича в 23 тт. (S. I. Witkiewicz. Dzieła zebrane. T. 2: Pożegnanie jesieni. Warszawa, 1993). В оформлении использованы материалы вышеупомянутого собрания (факсимиле рукописей), а также изданий: Jakimowicz I. Witkacy-malarz. Warszawa, 1985; Przeciw Nicości: Fotografie St. I. Witkiewicza / Oprac. E. Franczak, S. Okołowicz. Kraków, 1986; Micińska A. Witkacy. Warszawa, 1990; S. I. Witkiewicz: Katalog dzieł malarskich / Oprac. I. Jakimowicz; A. Żakiewicz. Warszawa, 1990; Szczecińskie witkacjana / Oprac. M. Skwara. Szczecin, 1999. Приведена фотография автора, выполненная неизвестным в 1920-е гг., и изобразительные работы Виткевича: «Портрет Эдмунда Стронжиского», пастель, 1929 (с. 1 обл.); «Портрет Нены Стахурской», пастель, 1929 (форзац); «Портрет Чеславы Окнинской», пастель, после 1928 (нахзац); «Хелена и Теодор Бялыницкие-Бируля», карандаш, 1930 (с. 9); «[Танец]», карандаш, [1920-е гг.] (с. 449).

Ранее на русском языке изданы следущие книги Ст. И. Виткевича:

Сапожники: Драмы [Дюбал Вахазар, или На перевалах Абсурда; Каракатица, или Гирканическое мировоззрение / Перевод А. Базилевского; Сапожники / Перевод В. Бурякова]. М., 1989;

[Собрание сочинений. М., 1999-]:

[Т. 1]. Дюбал Вахазар и другие неэвклидовы драмы [Они; Дюбал Вахазар, или На перевалах Абсурда; Каракатица, или Гирканическое мировоззрение; Водяная Курочка; Янулька, дочь Физдейко; Сапожники] / Перевод А. Базилевского. Вахазар — ГИТИС, 1999;

[Т. 2]. Метафизика двуглавого теленка и прочие комедии с трупами [Драматические игры / Перевод А. Базилевского; В маленькой усадьбе / Перевод Г. Митина и Л. Тёмина; Метафизика двуглавого телёнка; Красотки и уродины, или Зелёная пилюля / Перевод А. Базилевского; Ян Мачей Кароль Взбешица / Перевод Г. Митина и Л. Тёмина; Безумец и монахиня, или Нет худа без того, чтобы еще хуже не стало / Перевод Л. Чернышевой; Мать / Вольный перевод Н. Башинджагян; Автопародии; Эссе о театре / Перевод А. Базилевского]. Вахазар — ГИТИС, 2001;

[Т. 3]. Безымянное деянье и остальные сферические трагедии [Мачей Корбова и Беллатрикс / Перевод Л. Ермиловой; Прагматисты; Тумор Мозгович / Перевод В. Кулагиной-Ярцевой; Мистер Прайс, или Тропическое безумие / Перевод А. Бабанова; Новое Освобождение / Перевод К. Старосельской; Мадмуазель Тутли-Путли / Перевод С. Свяцкого; Независимость треугольников / Перевод О. Абрамович; Безымянное деянье / Перевод А. Базилевского; Соната Вельзевула, или Подлинное происшествие в Мордоваре / Перевод Н. Мироновой]. Вахазар — ГИТИС, 2005;

[Т. 4]. Наркотики [Эссе]; Единственный выход [Роман] [Наркотики; Отчет о действии пейотля...; О наркотиках / Перевод А. Базилевского; Единственный выход / Перевод Ю. Чайникова]. Вахазар — РИПОЛ Классик, 2004;

[Т. 5]. Ненасытимость [Роман] / Перевод В. Хорева [Часть I]; А. Базилевского [Часть II]. Вахазар — РИПОЛ Классик, 2004.

Более подробную библиографию см. в кн.: А. Базилевский. Виткевич: Повесть о вечном безвременье. М., 2000.

В примечаниях сообщены минимально-необходимые данные о публикуемом произведении, прокомментированы малоизвестные польские имена и реалии, дополнительная информация о которых может оказаться существенной для понимания текста. Персоналии, встречающиеся неоднократно, поясняются лишь при первом авторском упоминании. Сведения общеэнциклопедического характера, содержащиеся в доступных на русском языке источниках, не приводятся.

Роман «Прощание с осенью» («Pożegnanie jesieni») создан в 1925—1926. Первый опубликованный роман писателя (и один из двух, изданных при его жизни); вышел отдельной книгой в 1927. Переведен на многие языки. На русском языке публикуется впервые.

первое предисловие. Никаких следов этого сочинения не обнаружено. Сторонник «крайнего реализма, напоенного глубокой метафизикой», Виткевич полагал, что, в силу перегруженности жизненным материалом, ни один роман заведомо не является «произведением искусства», но в пределах жанра возможен «метафизический роман», где доминируют философские проблемы, выраженные как опосредованно — образно-стилистически, так и впрямую, понятийно — в речи персонажей и автора. «Прощание с осенью» формально соответствует этим критериям, однако Виткевич, видимо, не считает его «метафизическим романом», ощущая свой текст несовершенным.

Слонимский, Антоний (1895—1976) — поэт, участник группы «Скамандр». Под псевдонимом «И. Поляткевич-Блеф» поместил написанное совместно с Ю. Тувимом стихотворение «Хипон» в газете Виткевича «Лакмусовая бумажка». Завзятый оппонент Виткевича в дискуссии о сущности и смысле искусства; высокомерно критиковал его творчество и теории с либерально-прагматистских позиций, тот жестко возражал. В конце концов Виткевич, некогда друживший со Слонимским, прекратил отношения с ним.

Зофья и Тадеуш Желенские. Зофья (1886—1956) — жена Тадеуша Желенского (Боя-Желенского, 1874—1941), литератора и врача. Бой-Желенский прославился книгой сатирических стихов и куплетов «Словечки» (1913), сотрудничал с кабаре краковской богемы «Зеленый воздушный шарик». Театральный критик, переводчик французской литературы (стотомная «Библиотека Боя»). Верный союзник Виткевича в его поиске, остроумный и искренний почитатель его таланта, не раз с энтузиазмом писал о «необычайно оригинальном» драматургическом творчестве Виткевича. Видел глубокую обоснованность виткевичевского гротеска и, при всех оговорках, испытывал к писателю уважение, смешанное с восторгом. Теории же его оценивал скептически; замечал и «опасность шаблона в оригинальности». Виткевич долгие годы приятельствовал с Боем, высоко ценил его поддержку, однако резко полемизировал с ним по вопросам культуры. Бой и его жена не раз поддерживали Виткевича в трудных жизненных ситуациях. Чете Желенских Виткевич посвятил также книжное издание драмы «Тумор Мозгович» (1921), а Зофье Желенской — философский трактат «Понятия и утверждения, имплицированные понятием Бытие» (1935).

никаких там тебе майских событий 1926 или мартовских 1927 года. 12—14 мая 1926 г. маршал Юзеф Пилсудский совершил государственный переворот; в ходе вооруженного мятежа погибли сотни людей. В последующие годы в Польше, вплоть до ее падения в 1939 г., осуществлялся радикально-бонапартистский режим «санации», отмеченный жестким подавлением оппозиционных движений и все более неуемной «державной» риторикой, при фактическом забвении национальных интересов. Некие предстоящие (на момент написания предисловия) мартовские события 1927 г. упомянуты автором обобщенно-иронически, как звено в цепочке неизбежных будущих конфликтов.

1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: