Books-Lib.com » Читать книги » Современная проза » Трое из Блумсбери, не считая кота и кренделя - Наталья Поваляева

Читать книгу - "Трое из Блумсбери, не считая кота и кренделя - Наталья Поваляева"

Трое из Блумсбери, не считая кота и кренделя - Наталья Поваляева - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Современная проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Трое из Блумсбери, не считая кота и кренделя - Наталья Поваляева' автора Наталья Поваляева прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

229 0 23:45, 08-05-2019
Автор:Наталья Поваляева Жанр:Читать книги / Современная проза Год публикации:2013 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Трое из Блумсбери, не считая кота и кренделя - Наталья Поваляева", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Однажды вечером сэр Гарри отправился… нет, это был сэр Эндрю. Или, может быть, сэр Роберт? Одним словом, трое закадычных друзей (не говоря уже о Коте Томасе с его закадычным другом Кренделем) встретились, как обычно, в своем любимом кафе “Рога и бубенцы”. Жизнь здесь бьет ключом: Можно ли встретить собственного двойника? Что означает сон сэра Роберта? Почему, черт побери, на сэре Эндрю надета розовая маска?!Перед вами трое закадычных друзей в поисках идентичности. Такова традиция. Ведь настоящий джентльмен никогда не нарушает традиций!
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 21
Перейти на страницу:

Что же касается копилки для оторванных пуговиц, то она и поныне находится в собственности хозяина «Рогов и бубенцов», в чем можно самолично убедиться, навестив это во всех отношениях достойное заведение.


Трое из Блумсбери, не считая кота и кренделя
Вечер поэзии

— Господа, — торжественно изрек сэр Роберт, протирая монокль галстуком-бабочкой, — кажется, во мне открылся поэтический дар!

— О! — сказал сэр Эндрю.

— Э! — сказал сэр Гарри.

— А в каких числах закрытие? — поинтересовался Кот Томас, крутя Кренделя на указательном пальце.

— Но почему вы решили, сэр Роберт, что он — то есть дар — в вас открылся? — спросил сэр Эндрю. — Каковы симптомы?

— Я стал повсюду находить рифмы! — охотно пояснил сэр Роберт.

— Поразительно! — воскликнул сэр Гарри, нервно комкая газету.

— Да, поразительно, — подхватил Кот Томас, оставив, наконец, в покое Кренделя. — И много уже насобирали?

— Ну же, поделитесь с нами, не томите! — воскликнул сэр Эндрю.

— Ну, вот хотя бы, из последнего, — прочистив горло, сказал сэр Роберт. — Извольте: «монокль — бинокль».

— Гениально! — завопил Кот Томас, тормоша Кренделя, чтобы тот разделил с ним восторг. — А не могли бы вы, сэр Роберт, найти рифму к слову «Крендель»?

Сэр Роберт, не ожидавший такого подвоха, беспомощно открыл рот и положил туда палец.

— Это очень сложное задание, дорогой Томас, — вступился за товарища сэр Эндрю.

— И ничего не сложное! — заявил Кот Томас. — Вот вам, экспромтом:


Кто в булочной похитит крендель,

От Кренделя получит пендель!


Трое из Блумсбери, не считая кота и кренделя

В этом месте Крендель, впав в восторженное неистовство, принялся икать.

— Я придумал, придумал! — очнулся сэр Роберт, от радости чуть не откусив себе палец. — Слушайте: «Крендель — Гендель»!

— Поместите это, пожалуйста, в контекст, — медовым голосом попросил Кот Томас.

Сэр Эндрю и сэр Гарри посмотрели на Кота Томаса так, как смотрят на подростка-хулигана, отнимающего у семилетнего малыша набор наклеек «Веселый Билли».

— В контекст… — еле слышно пролепетал сэр Роберт и скукожился на стуле, словно пустой мешок из-под овса.

— Ну же, мой друг, не сдавайтесь, — подбодрил сэр Эндрю. — Хотите, ссужу вам на пару минут свою маску?

— Да-да, напрягите все ваши творческие силы! — подключился сэр Гарри. — Может, газета вам поможет?

Однако по затравленному виду сэра Роберта было ясно, что ни маска сэра Эндрю, ни газета сэра Гарри не помогут ему поместить Генделя в один контекст с Кренделем.

— А вы-то сами, дражайший Томас, что можете предложить? — ехидно спросил сэр Эндрю.

Кот Томас схватил икающего Кренделя, театрально вытянул руку и продекламировал:


На концерте юный Гендель

Поедал румяный крендель.

Сэр Эндрю и сэр Гарри уважительно примолкли.

Сэр Роберт, желая вернуть интерес к своей персоне, промямлил:

— А вот еще интересная рифма: «чай — молочай».

— Неплохо, — обрадовался за друга сэр Эндрю. — А к слову «маска»?

— «Каска»! — моментально ответил сэр Роберт, прекратив быть похожим на пустой мешок.

Также в этот вечер были найдены рифмы:

рога — нога;

бубенцы — огурцы;

сигара — отара;

дверь — зверь;

шнурок — урок;

цветок — молоток (а также потолок).

Но жемчужиной вечера стала рифма к слову «газета», найденная, естественно, Котом Томасом:


Измятая и рваная газета —

Затворница во тьме ватерклозета.


Трое из Блумсбери, не считая кота и кренделя
«Маска, кто ты?», или Дизайнерские начинания сэра Эндрю

Однажды сэр Эндрю вошел в «Рога и бубенцы», сгорбившись, всей тяжестью наваливаясь на зонт, прихрамывая и кряхтя — словом, вошел так, будто на его плечи легло Бремя. Со стоном повалившись на стул, страдалец молвил:

— Друзья мои, я просто убит! Раздавлен!

— Что случилось?! Неужели вас переехал каток?! — участливо спросил сэр Гарри и раскурил новую сигару, хотя в пепельнице призывно дымилась вполне еще жизнеспособная предыдущая.

— Нет, — капризным голосом ответил сэр Эндрю. — Но я только что посетил галантерейный магазин! И я в ужасе! Ассортимент масок, который эти невежды предлагают населению, совершенно невозможен!

— Подайте на них иск в Гаагский военный трибунал, — посоветовал Кот Томас и принялся аппетитно хрустеть крекерами, не забывая делиться с Кренделем.

— Надо срочно предпринять меры — положение практически безвыходное! — продолжил стенать сэр Эндрю. — Скоро порядочному джентльмену будет совершенно нечего надеть на свое лицо!

— Но что же можно предпринять? — спросил сэр Роберт, удивленно поблескивая моноклем.

— Я решил, — постепенно успокаиваясь, сообщил сэр Эндрю, — открыть собственную линию масок на все случаи жизни, для детей и взрослых, а также для домашних питомцев!

— Потрясающе! — воскликнул сэр Гарри. — А как вы назовете эту вашу линию?

— Я все продумал, — гордо заявил сэр Эндрю. — «Гондольер: удобные маски на все случаи жизни» — недурно, по-моему. Маски для праздников будут продаваться в серии «Веселый гондольер», для печальных мероприятий — «Грустный гондольер». Вот, правда, для повседневных масок название пока не придумалось…

— «Томящийся гондольер», — без промедления предложил Кот Томас.

— Почему томящийся? Отчего он томится? — одновременно изумились сэр Эндрю, сэр Роберт и сэр Гарри.

— Он томится всю неделю в ожидании выходных, — разъяснил Кот Томас.

— Еще я думаю выпустить серию лечебных масок, — продолжил делиться планами сэр Эндрю. — И назову серию «Здоровый гондольер»: маски против насморка с экстрактом ромашки и алоэ, маски с мятой от желудочной колики, маски от бессонницы, маски от подагры…

— А как насчет масок для домашних животных? — прервал энтузиаста Кот Томас. — Эта линия, видимо, будет называться «Четвероногий гондольер?»

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 21
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: