Читать книгу - "Чёрные цветы - Николь Лесперанс"
Аннотация к книге "Чёрные цветы - Николь Лесперанс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Аделин Спенсер повезло: она осталась жива после несчастного случая на соревнованиях по фридайвингу. Чтобы помочь дочери отдохнуть и отвлечься, мама берёт её в поездку на тропический остров. Адди ждут пляжи с белым песком и лазурной водой, пещера с подземным озером, заросшие лианами развалины старого дома в джунглях… и знакомство с потрясающим парнем. Кажется, даже сам остров рад новой гостье: птицы выкрикивают имя Адди, цветы при её приближении меняют окраску. Это место похоже на волшебный сон, но девушка не может избавиться от тревоги. Адди кажется, что маленькая девочка, которую она видела в лесу, – призрак. И что призраки ещё не самая страшная тайна этого острова…
– Куда мы теперь? – прокричала я, когда нос устремился в низину между волнами.
– Назад.
Я не успела испытать облегчение из-за чудовищной волны, катившейся к нам. Она была вдвое выше лодки, с белым барашком на гриве.
– Я следила, как вы вдвоём плавали в сеноте, – прокричала Леонора сквозь рёв воды. – До меня не сразу дошло, куда вы ходите, потому что на этот раз он воспользовался другим путём. – Она подняла вёсла в лодку и схватилась за борта, чтобы удержаться под ударом новой волны, подбросившей нас над водой. Я подавила рыдание, когда судёнышко зависло в воздухе, под звёздным небом, чтобы тут же рухнуть вниз. С ужасным треском оно ударилось о воду, и у меня клацнули зубы.
В жутком затишье Леонора сверкнула глазами:
– Нас с Вайолет он спускал в эти чудесные, прекрасные пещеры сквозь провалы в земле, на верёвках. Мы же не умели плавать, вот он и старался.
– Он убил тебя в пещере? – спросила я.
Лодка подскочила на волне, ставшей стеной, и я напряглась всем телом. А мы неслись вверх, вверх, как на кошмарных американских горках, не понимая, где верх, где низ. Леонора обнажила свои стеклянные зубы в злобной гримасе.
– Я вошла через дыру в сердце острова. Но острову была нужна не я.
Волна обрушилась на нас.
Лодка полетела по другому её склону, почти вертикально, потом совсем вертикально, а потом мы ударились о воду, и ночь наполнилась треском досок и рёвом воды. Я едва успела прикрыть руками лицо от обломков лодки и вёсел. Торопливо набрав в грудь воздуха, я погрузилась в чёрные воды, стараясь уйти вниз и в сторону от крушения. Стоило океану приветствовать меня у себя дома, и всё стало тихо и спокойно. Мимо меня проплыла длинная белая кость и исчезла в чернильной бездне вод.
Мои лёгкие тут же наполнились болью, ведь это был не сенот. Это реальная жизнь, и я могу утонуть, если не соберусь с силами. Работая ногами, я развернулась и пошла вверх. Едва оказавшись на поверхности, я вцепилась в обломок лодки, державшийся на плаву, и закашлялась.
Звёздные лучи отражались от идеально гладкой поверхности океана.
На горизонте лежал чёрный плоский остров.
Глава 31
Вода приняла в струи течения обломок гнилой древесины и потащила меня обратно к острову. Леонору нигде не было видно, и я могла лишь догадываться, что она вернулась куда-то в то место, где проводила дневное время, потому что небо уже начинало светлеть. Надеюсь, когда она вернётся, ей не придётся добывать свои кости с океанского дна.
Течение делалось всё сильнее и несло меня в нужном направлении, и я могла бы порадоваться тому, что не тону в открытом море, хотя не понимала, как Ионе – или острову – удаются такие штуки. В книге упоминались опасные течения и магнитные поля, но всё равно не верилось, что парень, выдававший себя за брата Билли, мог такое устроить.
– Я не твоя игрушка! – крикнула я журчавшей воде. – Ты не сможешь таскать меня куда-то по своему желанию!
А если сможет? Ведь, едва ступив на остров, я каждую ночь во сне приходила к нему. Ситуация давно вышла из-под контроля и сделалась опасной для жизни. Но как бы ни страшили меня его возможности, в душе я хотела добиться справедливости. И не только для себя, но и для Леоноры и Вайолет тоже. Я хотела, чтобы их страдания прекратились. Я хотела, чтобы Леоноре больше не надо было каждую ночь заново собирать свои кости, и я хотела, чтобы Вайолет нашла кого-то, кто любил бы её и заботился о ней. Я не имела представления, что будет значить для них этот следующий шаг, куда они попадут и что с ними станет, но они не должны были вечно торчать на этом острове, ставшем для них тюрьмой.
Показался утёс с домом на вершине. Ноги коснулись песчаного дна, и я отпустила доску, которую прибило к берегу напротив начала деревянной лестницы. Видимо, мне следовало быть благодарной за то, что не пришлось тащиться через лес с другой стороны острова, но это стало просто ещё одним напоминанием, что я всего лишь игрушка.
Болели и ноги, и руки, и я готова была завалиться спать на много-много часов, но я боялась, что тогда снова отправлюсь гулять во сне. Поднимаясь по лестнице, я старалась заглушить кашель, прикрываясь локтем. Все ещё спали, и я успела переодеться в сухое, проникнуть на кухню и добыть кофе. Кофеин явно не пойдёт на пользу моим нервам, но без него я этот день не переживу. Как только автомат наполнил кофейник, я забрала его к себе в комнату с кружкой и парочкой тостов, уселась на кровать и устроила себе сторожевой пикник, следя за невероятно прекрасной игрой красок на восходе.
В половине восьмого я положила в карман шортов складной нож Леоноры. Я оставила маме записку, что утро проведу с Билли, и направилась через пляж к маяку. Сидя в тени пальмы возле причала, я ждала появления парня. Вряд ли Иона чувствовал себя привидением, когда караулил вот так же, но я чувствовала.
Мне повезло: Билли вышел первым. Он спрыгнул на песок сбоку от причала и стал собирать силки на мелких зверей. Я вышла из тени, и от неожиданности он уронил ловушку себе на ногу.
– Чёрт, ты меня напугала, – просипел он и схватился за ингалятор.
– Прости, – сказала я. – И вообще прости за всё.
Билли молча возился с ловушками. Он повернулся ко мне и подставил руки, чтобы я положила последние две сверху, но я держала их в руках.
– Давай помогу.
– Ты же не хочешь. – Он сердито сморщил нос.
– Угадал, не хочу, – сказала я. – Но всё равно помогу. Куда их тащить? В лес? Или к помойке?
– В лес. И нам надо будет проверить те, что выставлены на крыс, – он отвечал неохотно, однако «нам» звучало обнадёживающе.
– Круто, – сказала я. – Тогда пошли.
Стоило нам оказаться под покровом листвы, как температура взлетела до невыносимых высот, а воздух стал липким. Цветы побледнели до серо-розового – цвета сырого мяса – и я старательно старалась не прикасаться к ним, пробираясь по тропе.
– Значит, вы не убиваете крыс? – спросила я.
– Не-а, – ответил Билли. – Папа держит их в большой клетке, а когда она заполняется, отвозит их на Тортолу и продает мужику, который держит питона.
– Гадость, – сказала я. – Не знаю даже, может, лучше уж было сразу прихлопнуть их
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев