Читать книгу - "Получатель с глубин - Лянсэ Фэнцзин"
Аннотация к книге "Получатель с глубин - Лянсэ Фэнцзин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Ся Итяо нашел свою настоящую семью. Но встреча со второй старшей сестрой, Ся Ва, оказывается совсем не такой, как хотелось бы. Что, если не все члены новообретенной семьи ему рады? Да еще оказалось, есть и другие люди с суперспособностями…Удивительные события преследуют Ся Итяо. Он обнаруживает, что сквозь нарисованную на картине дверь можно попасть в другой мир и что звезда школы по плаванию может находиться под водой больше трех часов… А тут еще и таинственный корабль-призрак, которым управляет свирепый капитан, называющий себя «морским богом» и последнее невыполненное курьерское задание, оставшееся от пропавших во времени и пространстве родителей…Справится ли Ся Итяо со всеми трудностями на своем пути и сможет ли стать настоящим курьером Волшебной экспресс-доставки?
– Сестра! – закричал Итяо, кинувшись к ней.
Однако кое-кто оказался быстрее. Когда Бычья акула еще только собирался ударить, а Ся Итяо еще не успел закричать, он уже загородил собой Ся Ва, раскинув руки.
Это был доктор Кан.
Вода врезалась в него. Брызнула кровь. Доктор Кан отлетел к стене. В то же время трясущееся здание содрогнулось, вода с колоссальной скоростью начала затоплять минус первый этаж!
– Кан Вэй, ты настоящий идиот, – с презрением посмотрел на мужчину Бычья акула. – Решил защитить врага? Тогда вы все здесь умрете!
Сказав это, пират кинулся в воду. Хай Цзюнь закричала – он схватил ее под водой. В мгновение ока водяной уплыл вместе с девушкой. Ли Цзя вскрикнул и бросился вдогонку. Вырвавшиеся наружу подземные воды вызвали цепную реакцию. Когда уровень воды достиг метра, стены и потолок начали рушиться. Вода поднялась выше пояса Ся Итяо, он с трудом дошагал до Ся Ва:
– Сестра, нам нужно скорее уходить! Иначе…
Ся Ва придерживала доктора Кана, который был при смерти. Она помогала мужчине держаться над водой с помощью своей трости. Девушка плакала. Ее лицо было мокрым от слез.
– Извини… – произнес доктор Кан, откашливаясь кровью. – Я… предал твое доверие…
Ся Ва покачала головой.
– Скорее уходи… Я же доктор и знаю, что меня уже не спасти… Все мои внутренности повреждены от удара. – Глаза мужчины заблестели.
Ва все равно покачала головой.
– Я, правда, ужасен… Я действительно собирался вонзить скальпель в тело той девушки, – сказал доктор Кан. – Однако… ты еще веришь? Я делал это не из-за приказа капитана, а ради тебя… Русалки не могут выйти на берег, а она – полукровка, которая смогла передвигаться по суше. Я хотел изучить ее ноги, чтобы ты… могла ходить.
– Не тратьте силы на разговоры… – всхлипнула Ся Ва, которая почти лишилась голоса. Ее голова должна была вот-вот скрыться под водой, доктор Кан из последних сил оттолкнул девушку, подарив ей последнюю улыбку. Он камнем пошел на дно, вода окрасилась в красный цвет. Ся Ва посмотрела на свои пустые руки. Из глаз девушки ручьем полились слезы.
– Сестра… – Ся Итяо успел наглотаться воды, она уже почти достигла потолка.
Ва стиснула зубы и прекратила плакать. Трость стала преобразовываться. Изменилась плотность. Изменилась форма. Удивительный металл вновь превратился в инвалидное кресло, только теперь сзади еще добавились два маленьких лопастных винта. Девушка воспользовалась своей суперспособностью. Ся Ва залезла в кресло и схватила за руку Ся Итяо. Они задержали дыхание и нырнули под воду. Винты пришли в движение. Кресло, как маленькая лодка с мотором, вывезла их из помещения, заполняемого водой. Если они не уйдут сейчас, то не уйдут никогда.
Только Ся Ва постоянно оборачивалась.
Позади осталась мгла. Доктора Кана не было видно.
2
Ты действительно мой отец?
Бычья акула крепко держал Хай Цзюнь. Он двигался в воде словно рыба-парусник[14]. Но Ли Цзя от них не отставал.
Бычья акула и Хай Цзюнь выплыли из затопленного минус первого этажа больницы и с плеском выпрыгнули из воды как два дельфина. Наверху вода тоже достаточно высоко поднялась. Увидев, что пират собирается снова уйти под воду, Ли Цзя ускорился. Он вытянул руки и сделал движение, словно потянул к себе невидимый канат. Вода сразу же откликнулась – она веревкой обвилась вокруг Хай Цзюнь. Ли Цзя воспользовался силой и выдернул дочь из рук Бычьей акулы.
– Смерти ищешь? – пират резко развернулся, раскрыл ладонь, и множество водных стрел поднялось в воздух!
– Я ни за что не проиграю тебе! – Ли Цзя сделал такое же движение и выстрелил водой навстречу врагу.
Буль! Бум! Бах!
Когда водные стрелы столкнулись, раздался звук, похожий на взрыв. Посыпался град из брызг. Попадая на кожу, они причиняли боль. Ли Цзя и так был ранен, он не мог сражаться слишком долго. Мужчина держался на ярости и боевом духе. Но у всего есть предел. Ли Цзя не справился. Его отбросило водным потоком. Хай Цзюнь вскрикнула.
– Ха-ха-ха! Ты еще жив? – ехидно спросил Бычья акула и снова направил режущую струю.
– Стой! – закричала Хай Цзюнь, сжав кулаки.
В это время хаотичный ливень поменял направление, и множество водяных стрел устремились к Бычьей акуле с большей яростью, скоростью и плотностью. Пират был застигнут врасплох, поэтому все стрелы попали в цель. Град водяных стрел вспарывал кожу водяного. Тот закричал.
– Малышка, малышка Хай… – Ли Цзя чувствовал радость и удивление, когда дочь встала на его защиту.
– Это ты… – с сомнением покосилась на него Хай Цзюнь. – Ты тот самый «дядя», верно? Я ни на миг не забывала твой голос…
– Малышка Хай… – Ли Цзя еле сдерживал слезы. – Потом поговорим, сейчас нужно сосредоточиться на битве, чтобы вместе одолеть врага.
Дочь и отец, не сговариваясь, вытянули руки, постепенно формируя десятиметровый столб из дождевой воды, подземных вод и висящего водяного пара, а затем направили его на Бычью акулу. Столб воды поднял его в небо.
– А-а-а-а! – пират, обезумев от ужаса, орал, не в силах вырваться из смертоносного потока. Это была сила не Ли Цзя, а его дочери – Хай Цзюнь.
Взлетевшая вверх вода собралась и рухнула на Бычью акулу.
– Нет… Не-е-е-е-е-е-ет! – взревел он, после чего ударился о водную поверхность. Пират застыл, обездвиженный. Победа! Хай Цзюнь и Ли Цзя встретились взглядами. Хай Цзюнь оступилась, но Ли Цзя тут же ее поддержал.
В этот момент из больницы вырвались двое. Ся Ва, сидящая на инвалидном кресле, и Ся Итяо, держащийся за него. Они, едва не утонув, жадно глотали воздух. Парень сплевывал воду, все его тело била дрожь. Это был его первый и самый неудачный опыт плавания. Чувство, что ты тонешь, задыхаясь в замкнутом пространстве, было ужасным.
– Ты в порядке, Тяотяо? – Ся Ва легонько коснулась плеча брата. Ее сдержанность помогла ей перенести все гораздо легче, чем Итяо. Тон девушки оставался спокойным, однако в интонации все же просачивалась скрытая печаль.
Ся Итяо вытер воду с лица, поднял голову и увидел Ли Цзя с Хай Цзюнь, а также всплывшее тело Бычьей акулы с закатившимися белыми глазами.
– Все кончено… – проговорил Ся Итяо.
– Еще нет, – поправила его сестра, – остался Морской владыка.
– А… точно, нужно остановить его, – вырвавшись из смертельной опасности, Итяо еще не
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
-
Вера Попова10 октябрь 15:04
Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю!
Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48
Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !))
По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
-
yokoo18 сентябрь 09:09
это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится
#НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн


