Books-Lib.com » Читать книги » Сказки » Битва за УдивЛу - Тони ДиТерлицци

Читать книгу - "Битва за УдивЛу - Тони ДиТерлицци"

Битва за УдивЛу - Тони ДиТерлицци - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Сказки книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Битва за УдивЛу - Тони ДиТерлицци' автора Тони ДиТерлицци прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

153 0 23:03, 14-08-2024
Автор:Тони ДиТерлицци Жанр:Читать книги / Сказки Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Битва за УдивЛу - Тони ДиТерлицци", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Лакус разрушен, боевые роботы Кадма орудуют в городе, разоряя дома альционов. Зиа Девять, преследуемая Лороком, скрывается в Блуждающем лесу. «Я не паду от твоей руки. Ты же падешь от моей», – сказал девочке арсианин. Что это? Очередная попытка запугать или страшное пророчество? Как бы то ни было, в лесу тоже становится опасно: то разъяренный зверь набросится, то хищные ножеджеки. Но и это не самое страшное: Зиа чувствует чужака, и он где-то рядом. Девочке и ее спутнику Хейли Тернеру нужно успеть разыскать Дзина. Вдруг тот сумеет остановить своего кровожадного брата, пока Зиа разбирается с Кадмом, ослепленным желанием господствовать над всем живым. Как спасти охваченную огнем Орбону, если даже разобраться, кому можно доверять, а кому нет, порой непосильная задача?..«Битва за УдивЛу» – это финал волшебной трилогии писателя и иллюстратора Тони ДиТерлицци, соавтора и художника знаменитого цикла «Спайдервик. Хроники», истории для читателей XXI века, вдохновленной сказочной традицией братьев Гримм, Джеймса М. Барри и Л. Фрэнка Баума.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 68
Перейти на страницу:
с Дзином, когда расставались? – спросил Ровендер.

– Он собирался поговорить с Охо, а потом со своим братом.

Зиа наблюдала за Редимом. Тот приглаживал свой мех и, казалось, не слушал их разговор. Луч-навигатор так и стоял на крыле глайдера.

– Ну, ты знаешь, что с королевой он поговорил, – заключил Ровендер. – Иначе Редим не стоял бы здесь.

– А что, если все это хитроумная ловушка? – спросила Зиа. – Если Лорок желает моей смерти и не может меня найти, то ему всего-то надо меня заманить. Вроде того, как дрейфозаны загоняют вертиплавников…

– …Для голодного песчаного снайпера, – закончил мысль Ровендер. – Но если бы Лорок знал, где ты, он не отправил бы сюда одного дорсеанца. Фаунас бы сейчас выглядел как Лакус после охоты Лорока на Арию.

– Почему все так запутано? – вздохнула Зиа, села и закрыла глаза. Она настроила мозг на частоту леса как единого целого. Жизнь двигалась в своем обычном ритме – приливы и отливы, приливы и отливы. Рядом не было никаких чужеродных машин, рыскающих в поисках человеческого ребенка.

Порыв прохладного ветра погладил лицо девочки, и она расслышала скорбный зов воздушного кита где-то в отдалении. Ей вспомнился скелет кита, по которому когда-то бродили они с Ровендером: кости животного напоминали выбеленные ветки огромного мертвого дерева. На ум пришли бродячие деревья, воющий птицелов, гигантская росянка, тянущая свои корни вглубь земли и застолбившая свое место в лесу. Зиа подумала о мохнатом и рогатом звере, умирающем в липкой хватке росянки, и об оставленных им голодных детенышах. Еще она подумала о мхе, исцелившем раны Хейли, как до того – раны Ровендера.

А это напомнило девочке о совсем уж далеких временах – о моховом ковре, устилавшем лес во время ее голографической тренировки в Убежище; об укусе змеи, который угробил бы ее, будь случившееся тогда реальным. «Как это ничтожное растение выживает в огромном мире? Какой в нем смысл? – думала она, как тогда. – А во мне какой смысл? Найти УдивЛу?»

И снова в сознание Зии вошел уже знакомый глубокий резонирующий звук. Он до краев заполнил ее восприятие, и вместе с ним вибрировала самая суть ее существа. Он заглушил все остальные частоты леса. Зиа широко распахнула свои зеленые глаза и сфокусировала взгляд на Редиме.

Тот ткнул в ее сторону заостренным когтем:

– Я чувзтвую изходящую от тебя зилу. Никогда раньже я не ощущал такого в другом зущезтве.

– Она действительно не похожа ни на кого другого, – подтвердил Ровендер.

– Тогда, пожалуй, я понимаю, почему мой братец не зправилзя. Я рад, что ты мне пока не противник. – (Зиа едва заметно выдохнула с облегчением.) – Признаюзь, что не понимал, зачем меня позлали за какой-то человеческой девчонкой. Зейчаз я вижу, почему королева ищет тебя, – сказал Редим.

Зиа поднялась на ноги:

– Ну так давайте послушаем, что она скажет.

Глава 26

Дом

Они забросили Ровендера в деревню, чтобы он успел подготовиться к поездке, и уже ближе к вечеру Отто доставил Зию к кораблю. Хейли сидел вместе с Хаксли возле небольшого костерка, разведенного у подножия трапа. Вандед раздавал беженцам пит-батончики, Хаксли готовил на огне моресольный чай. Зиа изложила им план встречи с королевой Охо.

– Знаете, чего не хватает в этом чае? – проговорил Хаксли, помешивая дымящееся содержимое котелка. – Щепотки пинквата. Когда этот дорсеанец протащит тебя во дворец, можешь прихватить немного для меня? Это такая специя, красный порошок… впрочем, иногда желтый… Хотя желтого пинквата я давненько не видел. Знаешь что? Просто спроси у королевочки.

– Посмотрю, что можно сделать, – улыбнулась Зиа.

– Ну все, раздал последние батончики на сегодня. – С этими словами к ним присоединился Ван Тернер.

– Какие у нас прогнозы? – поинтересовался Хейли.

– Пищи хватит еще на несколько недель, но потом все станет… интересно.

– Мы научим их жить плодами земли, – сказал Хаксли и, обмотав ручку котелка тряпкой, снял его с огня и разлил чай по кружкам.

Зиа повернулась к Ван Тернеру:

– Мы должны придумать, как поступить с выжившими из Новой Аттики. Если верить Редиму, Лорок ищет их.

– Людей? – уточнил старик.

– Или корабль? – добавил Хейли.

– Ну, по его словам, они в курсе, что судно было угнано, – сказала Зиа.

– То есть про выживших он может и не знать? – предположил Ван Тернер.

– Скоро узнает, дай только волю этому командиру из альционов, – проворчал Хейли.

– Но если он ищет судно, давайте исполним его желание, – предложила Зиа.

– Что ты имеешь в виду? – Хейли понюхал чай и сделал осторожный глоток.

– Подожди, не пей, – остановил его Хаксли и поставил котелок на землю. – Надо добавить что-нибудь сладкое, иначе это просто отрава. – И он подмигнул Зии. Та закатила глаза.

Хаксли развернул какую-то тягучую коричневую плитку. Карманным лазером Хейли он отрезал несколько маленьких кусочков и предложил всем:

– Вот. Положите в кружку и дайте раствориться.

Зиа вернулась к насущному вопросу:

– Если Лорок ищет угнанный корабль, давайте поможем ему с этим. Отправим арсианина туда, не знаю куда, искать то, не знаю что.

Хейли помешивал содержимое кружки, ковыряя липкий шарик на дне.

– Рискованно.

– Зато отвлечет его от королевы, – проговорила Зиа.

– А! Он подумает, что Зиа на том корабле и замышляет что-то против него, – сказал Хаксли и отхлебнул.

– А что беженцы-то? – спросил Ван Тернер, мешая чай пальцем.

– На судне никого не будет, только Хейли, пилот, – пояснила Зиа.

– И его штурман! – широко улыбнулся Хаксли.

– И штурман, – повторила Зиа тоже с улыбкой. – Мы пока найдем какое-нибудь безопасное местечко, где спрятать выживших. Вандед присмотрит за ними.

– В Соласе, наверное, соберется весь боевой флот, – сказал Хейли. – Мы и пяти наносекунд не продержимся против их огневой мощи.

– Ну не знаю, – возразил Хаксли и отрыгнул. – Что-то мне трудно представить, чтобы Лорок приказал открыть огонь, когда там соберутся вожди со всей Орбоны. И дело не только в том, что это опасно, а в том, как он и королева будут выглядеть в глазах гостей, которых уверили, что битва закончена и наступил мир.

– А кроме того, если кто и способен обойти автоматизированный флот, так это ты, – заявила Зиа.

– Особенно если твой корабль негруженый. – Ван Тернер откинулся назад, размышляя. – Это и впрямь опасно, Зиа. И другого судна у нас нет. Хейли, а можно управлять им дистанционно?

– Чтобы меня на нем не было? – уточнил Хейли. – Может быть. Но тебе ведь известно, что я летаю намного лучше, если нахожусь на борту. Хаксли хорошо знает окрестности, думаю, вдвоем мы с ним

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 68
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: