Books-Lib.com » Читать книги » Сказки » Лоскутушка из Страны Оз - Лаймен Фрэнк Баум

Читать книгу - "Лоскутушка из Страны Оз - Лаймен Фрэнк Баум"

Лоскутушка из Страны Оз - Лаймен Фрэнк Баум - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Сказки книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Лоскутушка из Страны Оз - Лаймен Фрэнк Баум' автора Лаймен Фрэнк Баум прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

537 0 15:35, 08-05-2019
Автор:Лаймен Фрэнк Баум Жанр:Читать книги / Сказки Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Лоскутушка из Страны Оз - Лаймен Фрэнк Баум", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Мальчик из страны Оз по имени Оджо должен найти средство, которое освободит его дядюшку Нанди от действия волшебного зелья, которое случайно превратило того в каменную статую. Ему помогает тряпичная девочка Лоскутушка, оживлённая Кривым Колдуном.
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 40
Перейти на страницу:

– Это единственно верное решение, – согласился тот. – Но после того как Колдун наведет порядок, тебе следует лишить его магических свойств.

– Ладно, – сказала Озма.

– А теперь скажи, что тебе велено отыскать для снадобья? – обратился Волшебник к Оджо.

– Три волоска из хвоста Вузи я уже добыл, – отвечал мальчик. – Вернее, я добыл Вузи вместе с хвостом и волосками. Клевер-шестилистник я…

– Можешь оставить его у себя, – разрешила Озма. – Это уже не будет нарушением закона. Ты его сорвал раньше, но это мы тебе простили.

– Спасибо! – воскликнул Оджо и продолжал: – Еще мне надо гиль воды из темного колодца.

– Это непросто, – отозвался Волшебник, качая головой, – но если ты готов на долгое путешествие, то найдешь этот колодец.

– Если он существует, я готов искать его годы! – воскликнул мальчик. – Лишь бы помочь дяде Нанди!

– Тогда лучше отправляйся в путь прямо сейчас.

Дороти, внимательно слушавшая разговор, обернулась к Озме:

– Можно мне пойти с Оджо?

– А тебе хочется?

– Да, я ведь знаю Страну Оз – в отличие от Оджо. Мне жаль и его дядю и бедняжку Марголотту. Так можно?

– Если тебе так хочется, – повторила Озма.

– Если Дороти пойдет, то и я с ней, – сказал Страшила. – Колодец этот, наверное, где-то в отдаленной местности, а там может быть опасно.

– Я тебе позволяю сопровождать Дороти, – сказала Озма. – А пока ты путешествуешь, я позабочусь о Лоскутушке.

– Я сама о себе позабочусь, – объявила та. – Я отправляюсь с Оджо, Страшилой и Дороти. Я обещала Оджо помочь ему отыскать то, что нужно для снадобья, и обещание выполню.

– Хорошо, – согласилась Озма. – Но вряд ли стоит брать с собой Вузи и Стеклянного Кота.

– Я бы остался, – сказал Кот. – Меня и так чуть было не разбили раз десять. Это же кошмар! Путешествие будет опасным, так что мне лучше поберечься.

– Пусть за ним присматривает Джелия Джемм, – сказала Озма. – Мы обойдемся и без Вузи, но о нем надо позаботиться из-за трех волосков на его хвосте.

– Возьмите меня с собой, – попросил Вузи. – Мои глаза исторгают огонь, и я умею рычать – немножко.

– Нам будет спокойнее, если ты останешься, – сказала Озма, и Вузи не возражал.

Посовещавшись, они решили, что путешествие начнется завтра с утра, а пока все разошлись готовиться.

Косматый порядком попутешествовал по Стране Оз, но никогда не слышал о темном колодце. Дороти тоже.

– Если бы колодец был в людных местах, мы бы о нем знали, – размышляла Дороти. – Если же он в диких краях, то кому там нужен колодец? Возможно, его вообще не существует.

– Он должен существовать, – возразил Оджо, – иначе в книге Колдуна о нем не было бы ни слова.

– Наверное, – согласилась Дороти. – Но если он находится в Стране Оз, мы обязаны его отыскать.

– По крайней мере, мы должны его поискать, – сказал Страшила. – А найдем мы его или нет, зависит от везения.

– Ой! – воскликнул Оджо. – Но я ведь Оджо Невезучий…

19. ВСТРЕЧА С ТОТТЕНГОТАМИ

Через сутки пути отряд подошел к дому Джека Тыквоголового. Джек сам сделал его из огромной тыквы и очень им гордился. В тыкве были прорезаны дверь и окна, а также сделано отверстие для трубы от маленькой печки. К двери вели три ступеньки. В доме был неплохой пол. В гостиной стояла удобная мебель.

Разумеется, Джек мог бы переехать в более роскошный дом, если бы того захотел, – Озма очень любила этого глупца, вместе с которым когда-то давно порядком попутешествовала, но Джек предпочитал оставаться в доме-тыкве, считая, что это жилище очень ему идет, с чем трудно было не согласиться.

Туловище этого существа было сделано из дерева – из веток и сучьев различных размеров, а на этот деревянный каркас была надета красная рубашка в белый горошек. Также на нем были синие штаны, желтая жилетка, зелено-золотистый сюртук и на ногах – крепкие кожаные сапоги. Шеей служила заостренная палка, на которую была насажена тыква. В ней были вырезаны глаза, уши, нос и рот.

Дом Джека стоял посреди большой бахчи, где росли тыквы разных размеров – от гигантских до самых маленьких. Среди тех, что как раз поспевали, было несколько размером с его теперешний особняк, и он признался Дороти, что подумывает о том, чтобы сделать к своему дому новую тыквенную пристройку.

Путникам был оказан радушный прием. Джек пригласил их переночевать в его доме-тыкве, на что они, собственно, и рассчитывали. Лоскутушка не сводила с Джека восхищенных глаз.

– Ты очень хорош собой, – сообщила она ему, – хотя Страшила все же будет покрасивее.

Джек пристально посмотрел на Страшилу, и его старый приятель лукаво подмигнул нарисованным глазом.

– О вкусах не спорят… – вздохнул Джек. – Старая ворона как-то сказала мне, что я – просто загляденье, хотя птица могла и заблуждаться. Я заметил, что вороны избегают Страшилу. Он отличный парень, хотя и набит соломой. Я же не набит ничем, а сделан из лучшего орешника.

– Обожаю набитых! – сказала Лоскутушка.

– Ну, раз на то пошло, моя голова набита тыквенными семечками, – признался Джек. – Они у меня вместо мозгов. Когда тыква свежая, я очень умен. Сейчас, к сожалению, семечки подсохли, и вскоре мне придется сменить голову.

– Ты меняешь головы? – удивился Оджо.

– Ну да. Тыквы не вечны. Они довольно быстро портятся. Потому-то я выращиваю столько тыкв, чтобы, когда понадобится, без труда можно было выбрать подходящую.

– А кто вырезает рот, нос, уши, глаза?

– Я сам. Снимаю старую голову, ставлю на стол и срисовываю с нее узор на новую. Иногда новое лицо выходит лучше старого – выразительнее, веселее, но в целом всегда получается неплохо.

Собираясь в путь, Дороти упаковала все необходимое в рюкзачок, который Страшила забросил себе за спину. Дороти надела простое платье и клетчатый капор – то, что и требовалось для долгого путешествия. Оджо прихватил с собой свою корзинку, куда Озма положила флакончик с Питательными Таблетками и фрукты. Но у Джека в огороде росли не одни тыквы, и он угостил Дороти, Оджо и Тотошку отличным овощным супом, а также тыквенным пирогом и сыром. Вместо постелей Джек предложил им охапки свежевысушенного сена, Дороти и Оджо были вполне довольны. Тотошка улегся спать рядом со своей маленькой хозяйкой.

Страшила, Джек и Лоскутушка не знали усталости и обходились без сна. Они проговорили всю ночь напролет под звездами. Чтобы не мешать спать Дороти, Оджо и Тотошке, они вышли из дома и разговаривали полушепотом. Страшила рассказал Джеку, что они ищут темный колодец, и спросил его совета, как разыскать такую диковинку. Тыквоголовый Джек тщательно обдумал это и сказал:

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 40
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: