Books-Lib.com » Читать книги » Сказки » Паутинка Шарлотты - Элвин Брукс Уайт

Читать книгу - "Паутинка Шарлотты - Элвин Брукс Уайт"

Паутинка Шарлотты - Элвин Брукс Уайт - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Сказки книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Паутинка Шарлотты - Элвин Брукс Уайт' автора Элвин Брукс Уайт прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

506 0 16:11, 20-05-2019
Автор:Элвин Брукс Уайт Жанр:Читать книги / Сказки Год публикации:2000 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Паутинка Шарлотты - Элвин Брукс Уайт", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Детские повести-сказки «Стюарт Литл» и «Паутинка Шарлотты» принесли их автору американскому писателю и журналисту Элвину Бруксу Уайту, лауреату множества самых престижных премий, широчайшую известность. Книги об удивительных приключениях мышонка, родившегося в обыкновенной семье, и о трогательной дружбе поросенка и паучихи сразу полюбились детям и взрослым. Вот уже полвека их читают, переводят на разные языки, сочиняют к ним музыку, ставят по ним спектакли и снимают мультфильмы.
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Перейти на страницу:

Мистер Эрабл завел мотор. Все остальные тоже сели в кузов, и машина тронулась по направлению к выставочной площадке, точнее, к павильону, где заседало жюри. Проезжая мимо Чертова колеса, Ферн бросила огорченный взгляд на вертящуюся махину и вздохнула, пожалев, что сейчас не сидит в самой верхней кабинке, рядом с Генри Фасси.

Глава 20. Час триумфа

— Специальное объявление! — торжественным голосом сообщил громкоговоритель. — Правлению ярмарки выпала большая честь представить уважаемой публике мистера Гомера Л. Цукермана и его знаменитого поросенка. В данный момент грузовик с этим удивительным домашним животным приближается к выставочной площадке. Просим почтеннейшую публику расступиться и дать дорогу грузовику. Через несколько минут клетку с поросенком снимут с машины и жюри выставочного комитета присудит замечательному животному особый поощрительный приз. Еще раз просим зрителей разойтись и дать проехать грузовику! Благодарим за внимание!

Вильбур даже задрожал, услышав объявление по радио. От счастья у него закружилась голова. Грузовик, в котором его везли, медленно пополз по территории ярмарки. Пестрая толпа окружила машину, и мистеру Эраблу приходилось ехать очень осторожно, чтобы никого не задавить. С большим трудом ему удалось добраться до выставочной площадки. Эвери первым соскочил с грузовика и откинул ббрт.

— Я ужасно волнуюсь, — прошептала миссис Цукерман. — Ведь на нас смотрят сотни людей.

— Ничего, — утешил ее мистер Эрабл. — Все будет хорошо.

— Снимайте вашего поросенка с грузовика, — распорядился громкоговоритель.

— Ну-ка, давайте все вместе, ребята! — попросил мистер Цукерман.

Несколько человек вышло из толпы, чтобы помочь вытащить клетку из кузова. Эвери суетился и путался у всех под ногами.

— Заправь рубашку, Эвери, — сделала мальчику замечание миссис Цукерман. — И застегни ремень, а то у тебя штаны падают.

— Не видите, что ли, что я занят? — оскорбился Эвери.

— Посмотрите! — радостно воскликнула Ферн. — А вот и Генри!

— Не кричи, дочка, — одернула ее мать. — И ни на кого нельзя показывать пальцем.

— Мам, ну пожалуйста, дай мне денежку, — упрашивала Ферн. — Генри меня приглашал кататься на Чертовом колесе, но у него, наверно, ни гроша не осталось. Он еще вчера все потратил.

Миссис Эрабл открыла сумочку.

— Вот, держи, — сказала она. — Здесь сорок центов. Смотри не потеряй. Покатайся и сразу же возвращайся обратно, к условному месту. Я буду ждать тебя, как всегда, у поросячьего загончика.

Ферн сразу же умчалась. Ныряя в толпе и прокладывая себе дорогу локтями, она бросилась вдогонку за Генри Фасси.

— Знаменитого поросенка Цукермана в данный момент выгружают из машины, — надрывался громкоговоритель. — О дальнейшем будет объявлено особо.

Темпльтон зарылся поглубже в солому на дне клетки.

«Какая суматоха! — подумал он. — Сколько шуму на пустом месте!»

Шарлотта осталась одна. Она тихонько сидела под навесом, обнимая передними ножками мешочек с яйцами, и отдыхала. Она слышала все объявления по местному радио, и это придавало ей бодрости. Наступил час ее триумфа.

Когда Вильбура выпустили из клетки, в толпе раздались восторженные возгласы. Все дружно захлопали в ладоши. Мистер Цукерман снял шляпу и раскланялся. Лерви извлек из кармана носовой платок необъятных размеров и вытер пот со лба. Эвери встал на колени в грязную лужу рядом с Вильбуром и, деловито водя ладошкой по его спине, приглаживал щетинку. Миссис Цукерман и миссис Эрабл, стоя в кузове машины, наблюдали за происходящим.

— Дамы и господа! — снова прорычал громкоговоритель. — Мы счастливы представить вам мистера Гомера Л. Цукермана и его знаменитого поросенка. Слава об этом уникальном животном прогремела по всему свету. Миллионы туристов стекаются в наш штат, чтобы полюбоваться на чудесного поросенка. Многие из вас помнят тот летний день, когда на паутине, висевшей в сарае мистера Цукермана, появилась загадочная надпись, возвестившая всему сущему на земле об удивительном факте. И хотя многие прославленные ученые посетили ферму мистера Цукермана для изучения данного явления, последнее так и не получило удовлетворительного объяснения. Подводя итоги, можно сказать, что мы имеем дело со сверхъестественными силами природы и посему должны испытать чувство радости и благодарности, цитируя слова, вытканные на паутине. Перед вами, дамы и господа, — «ЧУДО-ПОРОСЕНОК»!

Вильбур покраснел от смущения. Он стоял, не шевелясь, и старался всем понравиться.

— Это поразительное животное имеет колоссальные размеры. Поросенок воистину «ОГРОМНЫЙ», — продолжал рокотать громкоговоритель. — Взгляните на него, дамы и господа! Полюбуйтесь, какой он беленький и чистенький, какая у него гладенькая шкурка, без единого пятнышка, и какой симпатичный розовый пятачок и розовые ушки!

— Это все от сливок, — шепнула миссис Эрабл своей соседке, миссис Цукерман.

— Посмотрите, какой он «БЛЕСТЯЩИЙ»! Безусловно, выставляемый поросенок в отличной форме! Напоминаем вам о том дне, когда слово «БЛЕСТЯЩИЙ» появилось на паутине. И не паук соткал его, в том сомнений нет! Известно, что пауки — искусные ткачи, но они не умеют писать!

— Неужели? — пробормотала себе под нос Шарлотта.

— Дамы и господа! — разливался громкоговоритель. — Не будем больше занимать ваше драгоценное время. От имени и по поручению правления ярмарки я имею честь вручить мистеру Цукерману специальный приз в двадцать пять долларов вместе с гравированной бронзовой медалью в знак нашей оценки той роли, которую сыграл ОГРОМНЫЙ, БЛЕСТЯЩИЙ, СМИРНЫЙ ЧУДО-ПОРОСЕНОК в привлечении стольких посетителей на нашу беспримерную Окружную Ярмарку!

Поросенку, пока он слушал столь пространную хвалебную речь, стало совсем плохо. Голова у него кружилась все сильней. И когда восхищенная толпа одобрительно засвистела и захлопала, он внезапно потерял сознание. Ноги у Вильбура подкосились, в глазах потемнело, и он упал без чувств.

— Что такое? — закричал громкоговоритель. — Что тут происходит? Объясните нам, мистер Цукерман!

Эвери встал на колени рядом с поросенком и принялся гладить его по голове, а мистер Цукерман бегал вокруг, обмахивая Вильбура кепкой.

— Все в порядке! — гаркнул в ответ мистер Цукерман. — С ним это бывает. Он у нас очень стеснительный и не выносит, когда его перехваливают.

— Но не можем же мы вручать приз дохлому поросенку! — взорвался громкоговоритель. — Такого в нашей практике еще никогда не было!

— Он не дохлый! Он живой! Он просто упал в обморок! — завопил мистер Цукерман. — Лерви, быстро беги за водой!

Лерви прорвал плотное кольцо зевак и исчез.

Темпльтон высунул голову из-под соломы. Он заметил, что хвостик Вильбура находится в пределах его досягаемости. Крысенок осклабился.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: