Читать книгу - "Гобболино - ведьмин кот - Урсула Морей Уильямс"
Аннотация к книге "Гобболино - ведьмин кот - Урсула Морей Уильямс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Его сестрица и ведьма вернулись в пещеру только на рассвете. Ведьма сразу же улеглась спать, а Сутика, чуть-чуть повременив, принялась расталкивать котенка.
— Брат! Брат! Вставай! Где твои заклинания? Ты что, забыл, что, если к заходу солнца ты с ними не справишься, моя хозяйка сбросит тебя в пропасть?
— У меня не получается! Никак не получается! — всхлипывал Гобболино, усевшись столбиком, и слезы текли из его прекрасных голубых глаз.
— О Господи, что же мне делать, что делать?
— Не плачь, братец. Я помогу тебе, но в первый и последний раз! — сказала Сутика, сделала несколько непонятных, но очень ловких движений лапой, клубок заклинаний распался, и они ровными рядами легли на каменный пол. — Вот как это надо было делать! Вот так! Вот так! И вот так! Запомни на будущее. Доброй ночи, братец, и постарайся стать достойным ведьминым котом, не то моя хозяйка непременно сбросит тебя в пропасть.
— Хорошо, сестрица, — ответил Гобболино кротко и, свернувшись клубочком, снова уснул.
На следующий вечер ведьма велела Гобболино пойти на скалы возле пещеры и наловить там сотню ящериц. Она задумала какое-то очень серьезное колдовство, но без сотни ящериц оно у нее не могло получиться.
Поэтому, когда ведьма и Сутика снова улетели на метле, Гобболино пошел бродить по скалам; он видел множество ящериц, зеленых, пурпурных и голубых, они резвились в лунном свете прямо у него перед носом, но поймать ему не удалось ни одной.
Все трюки, которые он выучил еще котенком, ящерицы прекрасно знали: не зря же они столько времени прожили на ведьминой земле.
Когда котенок превратился в кусочек сыра, они стали потешаться над ним и пищать как мыши. Когда он превратился в мошку, они осыпали Гобболино градом насмешек и стали виться вокруг него, приняв облик зеленых мух. Когда он сделался невидимым, они просто животики надорвали от смеха и сразу же сказали ему, где он спрятался. И на расстояние вытянутой лапы к нему не подползла ни одна ящерица.
Вконец измученный, Гобболино вернулся в пещеру, забился в самый дальний ее угол и уснул; там котенка и застала его сестричка Сутика, когда на рассвете они с ведьмой прилетели домой и ведьма, завернувшись в плащ, сразу же захрапела.
— Братец! Братец! Проснись! — восклицала киска, нетерпеливо толкая спящего Гобболино лапой. — Где та сотня ящериц, которую тебе велела добыть моя хозяйка? Ты, наверное, забыл, что, если их не будет к заходу солнца, она сбросит тебя в пропасть?
— Я не мог их поймать, сестричка! Я правда никак не мог! — всхлипывал Гобболино, который от расстройства даже не потянулся спросонок. — Я все, что умел, перепробовал! Они надо мной смеялись, они надо мной издевались, и ни одна не подползла ко мне близко. Так что я, сестрица, ни одной не поймал, и — Господи! — я не знаю, что теперь со мной будет.
— Не плачь, братец! Я помогу тебе, но это в последний раз, — промолвила Сутика и вышла из пещеры, а Гобболино — за ней следом.
Киска уселась на скале столбиком, щурясь на солнце и любуясь собственной тенью, и очень скоро тысячи ящериц, высунувшись из расщелин, стали на нее поглядывать.
— Я всех вас вижу, — сказала Сутика очень спокойно. — Я пришла, чтобы на вас посмотреть и, если получится, сотню из вас поймать, потому что вы нужны моей хозяйке для ее колдовских дел.
— Ты нас не поймаешь, — ответили ящерицы, извиваясь от удовольствия. — Твой глупый братец занимался этим всю ночь и ни одну из нас даже за хвост не задел.
— Стану я вас ловить! — презрительно поморщилась Сутика. — Пфф! Я даже и охотиться на вас не буду. Вы недостаточно красивы для моей хозяйки, из всех вас не то что сотни, а даже и пятидесяти подходящих не наберется.
Ящерицы очень возмутились.
— Это мы-то недостаточно красивые? — затараторили они. — А как же я? А я? А я? А я? — И они поспешили подползти поближе к Сутике, чтобы показать ей, какие они пестрые, ловкие и нарядные.
— И правда, кое-что есть, — сказала она. — Ты нам подходишь, и ты, и ты, и ты! — И она цепляла лапой ящерицу за ящерицей, пока их не набралась ровно сотня, а тогда неторопливо отправилась к себе в пещеру.
— Сестрица, какая же ты умная! — с восторгом выдохнул Гобболино, следуя за ней. — А я перепробовал на них все, что умею, но ни одна ко мне даже не подползла.
— Ах! Этих ящериц обычными ведьмиными фокусами не обманешь, — рассудительно объяснила Сутика. — Они живут слишком близко к нашей пещере, поэтому то и дело в нее шныряют и все, что видят, схватывают на лету. Иди, братец, спи дальше и постарайся стать достойным ведьминым котом. Доброго тебе дня и приятных сновидений.
На третью ночь ведьма велела Гобболино всего лишь непрерывно помешивать варево в котелке. Она готовила очень сильное магическое зелье и, перед тем как покинуть пещеру, рассказала о нем молодым котам.
— Далеко-далеко отсюда, — начала она, — есть замок, а в нем живет принцесса. Завтра ей исполнится двадцать один год. Ровно двадцать один год назад, в день ее рождения, ее родители не пригласили меня на крестины. А теперь я намерена им отомстить. Когда это зелье будет готово, я заколдую его, и оно превратится в золотую голубку. А потом надену свое лучшее платье, чтобы принцесса приняла меня за свою крестную-фею, и отнесу эту голубку девушке в подарок. Но как только она возьмет чудесную птичку в руки, голубка ее тут же клюнет, и принцесса уснет на сто лет. И тогда ее родители пожалеют, что не пригласили меня на крестины.
— Отлично придумано, хозяйка! Ну просто великолепно! — воскликнула Сутика и от восхищения захлопала в ладоши, но голубые глаза Гобболино от ужаса и смятения стали совсем круглыми.
— Эти чары могут подействовать на принцессу только в день ее совершеннолетия, — объяснила ведьма. — И, чтобы колдовство удалось, зелье должно вариться всю ночь. А ты будешь помешивать его, Гобболино, ни на секунду не останавливаясь, потому что иначе все мои труды пойдут насмарку.
— Ну уж с этим-то ты не можешь не справиться, — шепнула обрадованная Сутика на прощание брату и уселась на метлу позади своей хозяйки.
Но как только они скрылись из виду, Гобболино соскочил с табуретки, стоя на которой он помешивал зелье, и начал беспокойно ходить взад-вперед по пещере.
О Господи, говорил он себе, как жестоко то, что они задумали! До чего несправедливо! До чего гадко! Подумать только, как будут горевать родители! Чтобы бедная девушка в день своего рождения уснула на сто лет! Нет, не бывать этому! Ни за что я не буду участвовать в такой жестокости. О Боже, ну почему, почему я родился ведьминым котом? Почему? Зачем?
И, оставив котел булькать, как ему вздумается, котенок пошел в угол, свернулся клубочком и уснул.
На этот раз ведьма и Сутика вернулись домой раньше обычного.
Сердце у ведьмы было не на месте: всю ночь, летая по своим делам, она беспокоилась о волшебном зелье.
— А что, если этот дурак будет мешать слишком быстро? Или слишком медленно? А вдруг у него погаснет огонь? А что, если он обожжется и выронит ложку? Ох, Сутика, не надо было мне сегодня улетать! Если это зелье не сварится как следует, то все мои надежды рухнут.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев