Читать книгу - "Приключения в заоблачной стране - Энид Блайтон"
Аннотация к книге "Приключения в заоблачной стране - Энид Блайтон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Приехав в гости к Джо, Бет и Фрэнни, Рик думает, что умрёт от скуки в деревенской глуши, но как бы не так! Оказывается, в соседнем лесу растёт волшебное дерево, заселённое чудесными существами. А если подняться на облако, к которому приставлена лесенка, то попадёшь в страну Сварливию или Вверхтормашию или Страну угощений, где все дома построены из сладкого! Страны прилетают и улетают, как самолёты по расписанию, превращая каникулы в настоящую сказку!
– Что теперь будет с Риком!
Все приуныли. Там, за облаком, всё пришло в движение: словно от гавани, скрипя и качаясь на волнах, отчаливает большой корабль.
– Улетает, – мрачно сказал Луник. – Мы больше никогда не увидим нашего Рика.
Но тут послышался чей-то топот и сопение, и по лестнице кубарем скатился Рик!
– Рик, Рик! Какое счастье, что ты успел! – обрадовались друзья. – Но как ты умудрился сбежать?

– О, это было непросто, – хитро улыбнулся Рик. – Старушка поставила меня в угол, а потом велела вернуться за стол и доесть суп. И тут она заметила, что детей стало меньше, чем тарелок. Я бросился бежать, а старушка за мной, но куда там! Я прыгнул в лаз, когда страна была уже в метре от облака! Слава богу, что она улетела!
Довольный, что им удалось выкурить старушку, Луник зашёл в дом и стал приводить его в порядок. Поставил на место кровать и отодрал доски, которыми был заколочен лаз.
А потом ребята взяли подушки и покатились вниз по горке! Ух! В ушах свистел весёлый ветер. Всё-таки интересная у них жизнь, правда?
Глава 20
Лекарственная страна
В последующие дни было не до приключений. Заболела мама, и пришлось вызвать доктора. Тот прописал ей покой и постельный режим.
Отец очень переживал за жену, но всё хозяйство свалилось на него, и заботу о больной пришлось перепоручить детям. Было странно видеть маму в таком состоянии – обычно деятельную и хлопотливую.
– У меня накопилось столько стирки для миссис Джонс, – расстраивалась мама, слабо улыбаясь. – Только вы, дети, даже не пытайтесь – не дай бог чужое бельё полиняет.
Как-то утром заглянули Ниточка с Луником и, узнав о болезни хозяйки, расстроились.
– Мама всё время переживает из-за стирки для миссис Джонс, – посетовала Бет. – Даже не знаю, что делать.
– О, это не беда, – оживилась Ниточка. – Мы обратимся к мадам Постирушке. Ведь если у неё заканчивается собственное грязное бельё, она берётся за чистое, лишь бы не останавливаться. Она даже моет листья на дереве возле дома. Где эта корзина? Вижу. Отлично. Отнесу её к мадам Постирушке.
– Спасибо тебе, Ниточка, – сказала Бет. – По крайней мере, мамочка перестанет расстраиваться из-за ерунды.

Увидев целую гору грязного белья, мадам Постирушка пришла в неописуемый восторг.
– Вот спасибо! – приговаривала она, выкладывая бельё в большущий таз с мыльной водой. – Прямо бальзам на душу! К вечеру всё будет готово!
Ниточка не сомневалась в прачечных талантах мадам и знала, что всё будет как надо.
– Луник, что ещё мы можем сделать для тётушки Полли? – спросила она.
– У меня есть шоколадки. – И Луник с готовностью вывернул карманы.
– Нет, глупенький, я не об этом, – рассмеялась Ниточка. – Где бы достать лекарство, чтобы она поскорей выздоровела? Ведь на дереве никто не болеет, у нас даже аптечки нет.
Вечером Ниточка с Луником заглянули к мадам Постирушке. Выстиранное бельё пахло свежестью и лежало в корзине аккуратными глажеными стопками.
– Я прекрасно провела время! – похвалилась мадам. – Прополоскала аж пять раз!
– То-то Ворчун взвился, – хмыкнул Луник. – Нынче на дереве выросли сливы, и он собирает урожай. Только выйдет на ветку – и сразу надо бежать в дом переодеваться в сухую одежду. Как бы он не заявился к вам с претензиями.
– Пусть только попробует! – вспыхнула мадам Постирушка. – Я ему такую головомойку устрою – похлеще моих постирушек!
Ниточка с Луником рассмеялись. Фея обвязала ручку корзины верёвкой, чтобы спустить её вниз.
– Спасибо вам, мадам Постирушка, – сказала она. – Вы очень помогли тётушке Полли. Так жаль, что она приболела.
– Да ведь завтра Лекарственная страна прилетает, – вспомнила мадам Постирушка. – Вы можете отправиться туда и подобрать нужное лекарство.
– Правда? Надо будет сказать Лунику. – Ниточка понемногу стравливала верёвку, а внизу уже стоял Луник, готовый её принять.
Спустившись с дерева, фея передала другу слова соседки. Тот обрадовался, подхватил корзинку, водрузил её на плечо и зашагал рядом с Ниточкой.
– Прекрасная новость, – сказал он.
Луник торжественно вручил ребятам корзину с бельём, и мама сразу же отослала Рика к миссис Джонс.

Потом Ниточка рассказала Джо и Фрэнни о скором прибытии Лекарственной страны.
– Даже не знаю, как быть, – задумчиво произнёс Джо. – Мы не хотели бы уходить из дома, пока мама не поправится. Но лекарство ей не помешает. Думаю, кого-то одного мы оставим тут, а остальные отправятся в Лекарственную страну.
Собравшись вместе, дети решили, что за мамой будет ухаживать Фрэнни. Сперва расстроившись, Фрэнни согласилась – в конце концов, мама важнее приключений.
На следующее утро дети отправились в Заколдованный лес. Ниточка с Луником уже поджидали их.
– Привет, – сказал Джо. – А Кастрюлька пойдёт с нами?
Луник свесился вниз и позвал:
– Эй, Кастрюлька, ты идёшь с нами?
Как ни странно, Кастрюлька, заглянувший в гости к мистеру Какзовут, тут же отозвался:
– Пойду! А куда?
– По лестнице наверх и дальше за облака! Забирайся к нам!
Очень скоро все уже были в Лекарственной стране, скорее похожей на фабрику, где изготавливали волшебные пилюли, порошки, микстуры и прочее. Гоблины, гномы, эльфы и феи трудились на своих рабочих местах, помешивая ложками в котлах над зелёным огнём, разливая лекарства в красивые блестящие бутылочки, пересчитывали таблетки и так далее.
Бет подошла к гоблину, пристроившемуся в углу. Тот медленно помешивал в зелёном котле густое пурпурное зелье.
– И от какой это болезни? – спросила Бет.
– От хвори в ногах, – объяснил гоблин. – Вам не надо?
– Нет, спасибо. У меня и знакомых-то таких нет, кому это пригодилось бы.
Гоблин по соседству переливал искристую изумрудную смесь в нечто похожее на мыльные пузыри. Ребята заворожённо смотрели, как медленно, с мелодичным звоном перетекает снадобье в причудливые сосуды.
– А это от чего? – полюбопытствовал Джо.
– Не от чего, а для чего, – важно ответил гоблин. – Это для сияющих, смеющихся глаз. А почему спрашиваешь?
– Я бы немножко взял на всякий случай.
– Что ты, твои глаза и так сияют. – Гоблин посмотрел на мальчика. – Это лекарство – для грустных, уставших людей с потухшим взглядом. Когда состаришься – приходи, и я дам тебе столько, сколько пожелаешь.
– О, – только и сказал Джо. – Я тут совсем ненадолго. И через много лет вряд ли попаду в вашу страну.
– Эй, ребята! – позвал Рик. – Идите сюда!
Друзья столпились возле учёного гоблина, совершавшего своё маленькое чудо. Специальная машина производила пилюли, огромные, как футбольные мячи. Примостившись
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная