Читать книгу - "Гид по скандинавским мирам - Рик Риордан"
Вниз так упал.
Спать продолжи, спать продолжи,
Йормунганд, Йормунганд!
Плотней глаза закрыты!
И день, и ночь дремли ты!
Не проснись. Не проснись.
Спишь ли ты? Спишь ли ты?
Братец Джон, братец Джон,
Будит колокольчик! Будит колокольчик!
Динь-динь-дон, динь-динь-дон.
Волк Фенрир
КАТЕГОРИЯ: Неимоверно досаждающие.
МЕСТО ОБИТАНИЯ: Остров Лингви.
ВНЕШНОСТЬ: Черно-серый мех, мощное телосложение, клыки и голубые глаза. Волк обычного размера, но с очень умным блеском в глазах.
НАИБОЛЕЕ ИЗВЕСТЕН ЗА: Ужасающую свирепость. Связан лентой Глейпнир. Его освобождение будет означать начало Рагнарёка.
ИНТЕРВЬЮ, КОТОРОЕ Я НЕ ХОТЕЛ БРАТЬ
(Снорри Стурлусон)
Я хочу отметить, что никогда не собирался на остров Лингви, и уж точно меня не интересовала беседа с заточенным там зверем. Я не осознавал, что складная лодка отеля "Вальхалла" везет меня именно туда, пока не стало слишком поздно. В общем, если запись нашего разговора покажется вам непрофессиональной, помните, что я не был к этому готов.
СНОРРИ СТУРЛУСОН: Постойте-ка. Это не Норумбега. (прим. пер.: Норумбега в географии XVI–XVII веков являлась легендарным поселением и страной–регионом в северо-восточной части Северной Америки.)
Волк Фенрир: Привет, Снорри.
СС (бегает кругами и вопит): Где лодка? Где же лодка?
ВФ: Было мило с твоей стороны заскочить ко мне.
СС(падает на колени): Боги, помогите! Кто-нибудь, заберите меня отсюда!
ВФ: Мы никогда больше не побеседуем. Как твои дела?
СС (закрывает голову руками и стонет): Оставь меня в покое, мне нечего тебе сказать.
ВФ: Это ранит меня, Снорри. Действительно ранит. Вот я думаю себе: "Вау, тан пришел меня проведать. Даже боги не приходят сюда. Он, должно быть, отважнее, чем они". (Примечание редактора: В этот момент ворон отметил, что Снорри перестал стонать и начал прислушиваться к словам волка) Но ты такой же, как и все остальные. (Опускает плечи и вешает голову.) Ах, и почему я вообще утруждаю себя.
СС: П-прошу прощения. Я просто, ну, в общем меня обманом сюда привезли.
ВФ (тычет мордой в сторону Снорри): Меня тоже. Мы во многом с тобой похожи, ты и я.
СС: Вот только я человек, а ты – волк.
ВФ: Формальности. Мы похожи в том месте, где это имеет значение. Вот здесь. (Узы мешают ему коснуться груди.) Чертова лента. Такой момент испортила.
СС (подходит шаркающей походкой поближе к ВФ): Выглядит неудобно. Она реально тугая?
ВФ: Не настолько тугая, как раньше, но всё же мешает. А что я могу сделать? Нет никого достаточно храброго, чтобы подойти близко и развязать её.
СС (подходит ещё ближе): Я храбрый. Ты сам так сказал.
ВФ (глаза расширяются): Ты прав! Полагаю, это делает тебя умным и отважным. Держу пари, однако, что ты постоянно слышишь это в Вальхалле.
СС: Ох, не так часто, как ты думаешь.
ВФ: Продолжай. Ты довольно красивый тан. Эти валькирии, небось, так и порхают вокруг тебя, как пчелки вокруг мёда.
СС (краснеет): Да нет. Ну... может, и порхает парочка.
ВФ: Я так и знал! И мне известна одна вещь, которая действительно бы их впечатлила. Ты мог бы... нет, ты не сделаешь этого. Забудь.
СС: Что? Что ты хотел сказать?
ВФ: Нет, это слишком большая просьба. Говорю же, забудь.
СС: Серьезно, расскажи мне. Я настаиваю.
ВФ: Ну что ж, если ты настаиваешь... Я просто подумал, раз ты такой умный, храбрый и красивый тан, то кому же ещё, кроме тебя, под силу сообразить, как развязать эту старую ленту?
СС: Оу. Эм... Блин, я не думаю, что должен. То есть боги ведь связали тебя по веской причине, так?
ВФ: Конечно, конечно. Если предположить, что быть самим собой – это веская причина. Разве я виноват, что был шаловливым щенком, который любил бороться и перетягивать канат? Или что я вырос сильным и яростным бойцом? Ты мог бы подумать, что подобные черты следует ценить в Асгарде, а не наказывать за них.
СС: Так вот почему ты здесь? Могу поклясться, что...
ВФ (поворачивается спиной): Слушай, просто забудь, что я сказал, ладно? Я принял тебя за порядочного и справедливого парня. И ошибся.
СС: Но...
ВФ: Я подумал, у нас есть что-то общее, увидев, что боги обманули тебя так же, как и меня. Опять же, я ошибся.
СС: Что ж, возможно, я смогу ослабить один узелок.
ВФ: Мне даже уже не хочется.
СС (встаёт): Очень жаль, мистер, потому что я сделаю это!
ВФ: Я серьезно, не подходи.
СС: Ты меня не остановишь!
ВФ: Предупреждаю, ещё один шаг – и я за свои действия не отвечаю!
СС: Значит, делай, что хочешь, потому что вот он я!
(Примечание редактора: в это время ворон прекратил записывать разговор. Написанное ниже – его отчёт о том, что произошло дальше.)
ВОРОН: Тан полностью попал под влияние волчьих чар. Ещё несколько шагов – и он оказался бы в пасти волка или, что ещё хуже, смог бы развязать Глейпнир и освободить зверя. Я помешал этому, сильно поклевав тана, что разрушило чары.
(Запись опять возобновляется)
СС (кричит и бегает кругами): А-А-А-А-А-А! Хватит меня клевать! (останавливается и оглядывается) Минуточку... А-А-А-А-А-А! Заберите меня отсюда!
(Бежит с воплями к складной лодке, которая чудесным образом снова появилась.)
Отис и Марвин
ИМЕНА: Отис (ака Тангниостр, ака Скрежещущий Зубами) и Марвин (ака Тангриснир, ака Скалящий Зубы).
КАТЕГОРИЯ: Съедобные.
МЕСТО ОБИТАНИЯ: Там, где Тор.
ВНЕШНОСТЬ: Неопрятный бурый мех, изогнутые рога и желтые глаза.
НАИБОЛЕЕ ИЗВЕСТНЫ КАК: Жареная, приготовленная на гриле или тушеная вкусная еда. А ещё они те, кто тянут колесницу Тора.
КОЗЛОУГОДНЫЕ РЕЦЕПТЫ
(от Марвина)
Слушайте сюда, сопляки. Я не хожу на терапию, как мой братец Отис. Если передо мной возникает проблема, я предпочитаю столкнуться с ней лоб в лоб. И прямо сейчас моя проблема – вы. Мне не нравится, как вы ведете себя с нами. Думаете, я шучу? Что ж, подумайте вот над чем. Каждый вечер одно и то же: нас рубят на куски, готовят, жуют, глотают, потом мы воскресаем и всё заново. Но это нормально. Ведь наша судьба – быть съеденными. Не суть. Но вот что я хочу спросить: вас убьет что ли, если вы сделаете нашу жизнь чуток поинтересней? Нам до смерти надоело быть приготовленными одним и тем же способом каждый ужин!
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
- Яна29 май 16:31Двойное отцовство - Таня ВолодинаКлассная история! Не похожа ни на одну про отношения МЖМ, которые я читала до этого. Очень приятные харизматичные герои, мастерски написанные характеры главных
- Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
- вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
- Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых







