Читать книгу - "Исторические корни волшебной сказки - Владимир Яковлевич Пропп"
Аннотация к книге "Исторические корни волшебной сказки - Владимир Яковлевич Пропп", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
📚 Здравствуйте, искатели мудрости и волшебства! Приглашаем вас в захватывающее путешествие по "Историческим корням волшебной сказки" от великого Владимира Яковлевича Проппа! 🌟
📘 О книге: Погружение в мир волшебства и фольклора начинается здесь! В этой книге вы обнаружите тайны, спрятанные в исторических корнях любимых сказок. Автор исследует их происхождение и связи с древними мифами и легендами. Под его пером обыденные сюжеты превращаются в захватывающие рассказы о прошлом и культурном наследии.
🧙 Главный герой: Ваш главный герой — это сами сказки, которые вас окружают с детства. Пропп раскрывает их тайны, приглашая вас на увлекательное путешествие в прошлое, где каждый поворот событий вдохновляет на новые открытия и понимание нашего наследия.
👨🎓 Об авторе: Владимир Яковлевич Пропп — выдающийся исследователь и фольклорист, чьи работы оказали огромное влияние на понимание сказок и их символизма. Его работы стали настоящим кладом для тех, кто стремится понять тайны народной культуры.
🎧 На books-lib.com: Помимо удовольствия от чтения, на books-lib.com вы также можете насладиться мириадами аудиокниг в удобном формате! 🎉 Мы гордимся своей коллекцией лучших произведений мира, среди которых вы обнаружите как волшебные сказки, так и увлекательные научные труды.
Не пропустите возможность раскрыть тайны сказок и погрузиться в их исторические корни вместе с Владимиром Яковлевичем Проппом! 🚪📚 Вперед, к магии слова и знаний, которые раскроют вам новые горизонты в мире фольклора!
Читать еще книги автора Владимира Яковлевича Проппа:
Мы здесь видим то же самое, что имеем в сказке, когда бегущий превращается в лебедя, а преследователь бросается на него хищной птицей (Аф. 140с). У сибирских народов этот мотив вообще очень часто рассказывается как шаманская ловля души умершего. «Старик покойнику в лицо взглянул. И верно — сын. Разозлился, на сына кинулся. Сын, от него убегая, гагарой обернулся и взлетел. Старик ястребом вдогонку пустился».[586] Таким образом, мы опять видим, что последовательное превращение в животных происходит при вынужденном возвращении с иного света в царство живых.
Если эти наблюдения и выводы верны, то они многое объясняют и в античном материале. Античные версии и формы этого представления часто приводятся в параллель к сказке, но сами по себе они столь же загадочны, как и сказка, и получают свое освещение через приведенные материалы.
«И львом, и змеем, и огнем, и влагой
Она в моих объятьях обращалась»,
говорит Пелей о Фетиде в потерянной трагедии Софокла «Поклонники Ахилла».[587] Фетида — дочь Нерея, нереида, бессмертная богиня, живущая в подводном царстве, «неохотно, по приказанию Зевса, выходит замуж за смертного».[588] Ей было предсказано, что ее сын будет более велик, чем ее отец; вследствие этого боги не желают иметь ее супругой, и она вынуждена идти за смертного. Момент ее превращений есть момент вывода из подземного или подводного царства в царство людей. Характер сопротивления здесь совершенно ясен. Этим же способом — последовательным превращением — Нерей защищался от Геракла. Также в борьбе с Гераклом принимает ряд превращений Ахелой, речной бог. Он превращается в змею и в быка, и только после того, как Геракл ломает ему рог, признает себя побежденным. Во всех этих случаях превращению подвержены водяные существа. И в сказке царевна превращается в животных на корабле, а серая утица приходит с реки.
Последним звеном в превращении девушки служит веретено. Это веретено надо сломать и бросить через плечо. Античный материал в качестве последнего звена дает сломанный рог. Превращение из животного в предмет мы должны считать более поздним образованием. Сломанный рог есть такое же явление, как вырванный волос — лишение силы. Ломание предметов широко производилось при смерти человека и сохранилось в ломании шпаги над головой присужденных к смерти или в ломании палки при вступлении в брак. Оно сопровождало переход от одного состояния в другое.
Таким образом и античный мир еще сохраняет, хотя и далеко не всегда, эту связь двух миров в соединении с мотивом последовательного превращения. Мальтен, ссылаясь на Радермахера, приводит случай, когда «Танатос принимает различные виды. Сюда же относится Эмпуса».[589] Этой способностью обладают именно подземные и подводные существа. «Властитель подземного царства Периклимен получает от Посейдона дар менять свой облик (sich in die mannigfachsten Gestalten zu verwandeln), дар, которым еще обладает новогреческий бог смерти Харос». Сюда же относится всем известный Протей. У Радермахера приведено довольно много материалов. Радермахер заметил только одно обстоятельство в этих случаях: некоторое постоянство связи этого рода превращений с стихией воды. (Этот дар дает Посейдон и т. д.) Отсюда Радермахер заключает, что и самый мотив возник как наблюдение над изменчивостью воды, игрой волн и т. д. Водяные существа так же изменчивы, как сама вода, и рассматриваемые здесь превращения — не что иное, как «Epiphanie der Wassergötter».[590] В свете приведенных материалов дело представляется совершенно иначе, и мнение Радермахера следует признать ошибочным. Такая ошибка неизбежна при изолированном и чисто описательном изучении материала.
35. Решающее препятствие. Мы не будем рассматривать остальных разновидностей погони. Мы рассмотрели наиболее важные, «классические» формы ее. Мы получили следующую картину: основные виды бегства и погони предстали перед нами в исторической перспективе, как построенные на возвращении из царства мертвых в царство живых. К такому объяснению склонялся и Аарне, хотя оно совершенно не вытекает из приведенных им материалов. Аарне же заметил, что последним препятствием часто является вода, река, и мимоходом сопоставил эту реку с рекой, отделяющей царство живых от царства мертвых. Действительно, река, как последнее препятствие, имеет особое значение. Через горы и леса преследователь прогрызается, река же его окончательно останавливает. Первые два препятствия — препятствия механические, последнее препятствие есть препятствие магическое. Правда, сказкой и это препятствие трактуется как механическое: преследователь пытается выпить воду. Однако что эта форма вторична, видно по тому, что часто имеется не река, а озеро, причем преследователь никогда не делает попыток обойти его. Его останавливает именно вода как граница. С другой стороны, эта река очень часто представляется огненной. «„Щеточка, обернись ты в огненную реку!“ Делать им было нечего, и возвратились они назад». (Худ. 1). «Расплавись река огненна» (Аф. 104). «Она махнула ширинкой, и сделалась огненная река» (З. П. 55). «Иван-царевич махнул позади себя утиральником — вдруг сделалось огненное озеро» (Аф. 117).
Что огненная река отделяет два царства, мы уже видели выше. Но даже там, где нет реки, ощущение магической границы иногда высказано совершенно ясно. «А уж молодец на свою землю пробрался и ее не опасался: сюда она скакать не смела, только на него посмотрела» (Аф. 104 а). Мы теперь понимаем, почему преследователь не может переступить границы: его власть не простирается на царство живых.
В другой сказке выражается то же самое, но сказочник, невольно, от себя, внес легкий оттенок непонятности этого явления: «Гнал, гнал, только сажен десять не догнал: она на ковре влетела в Русь, а ему нельзя как-то в Русь-то, воротился» (Аф. 150а). Видно, что сказочник невольно задавал себе вопрос, почему же преследователь не может проникнуть «в Русь»?
Такой вывод вполне согласуется со всей картиной, даваемой развитием хода действия сказки в целом. Мы уже знаем, что герой проникает в «иное царство». Это царство мы узнали как царство мертвых и в тридесятом царстве и, в специфических формах, в лесу, в частности — в лесу, где живет колдун-учитель. Туда он попадает как живой, как похититель и нарушитель, вызывая гнев и погоню хозяев этой страны.
Все изложенное вносит некоторый свет в сущность бегства и в некоторые его формы, но оно не объясняет еще самого факта бегства. Теория Аарне подтверждается многочисленными, им не привлеченными материалами. Возвращение есть возвращение из иного мира. Но почему это возвращение принимает форму бегства — этим не объяснено. Ни возвращение после инициации, ни возвращение из иного мира шамана в обряде не отражает бегства. Между
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная