Books-Lib.com » Читать книги » Сказки » Ныряя в синеву небес, не забудь расправить крылья. Том 2 - Ринга Ли

Читать книгу - "Ныряя в синеву небес, не забудь расправить крылья. Том 2 - Ринга Ли"

Ныряя в синеву небес, не забудь расправить крылья. Том 2 - Ринга Ли - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Сказки книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Ныряя в синеву небес, не забудь расправить крылья. Том 2 - Ринга Ли' автора Ринга Ли прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

95 0 23:00, 01-09-2025
Автор:Ринга Ли Жанр:Читать книги / Сказки Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Ныряя в синеву небес, не забудь расправить крылья. Том 2 - Ринга Ли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Зная трагический конец истории, в которой он переродился, Лю Синь старался не участвовать в делах заклинателей. Однако после пережитого в горах Сюэ он уже не может оставаться в стороне, когда вольному городу угрожает опасность. Втянутые в череду странных событий, Лю Синь и Тан Цзэмин начинают расследование, пока Сяо Вэнь, обретя нового друга, с упорством слепца идет навстречу неприятностям…Смогут ли герои выяснить, что стало причиной трагедий, потрясших Яотин чередой несчастий и восстаний? И кто наблюдает за происходящим из тени, дергая за ниточки и расставляя сети?

1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 129
Перейти на страницу:
растрепавшиеся волосы с лица и громко сказал, перекрывая гвалт:

– Нам нужно что-то предпринять, пока эта тварь не взбесилась!

Тан Цзэмин поднял голову, глядя на зверя, покачивающегося у кормы. Он и впрямь не нападал, а только устрашающе ревел, пугая гостей. Однако, как долго это будет продолжаться, никто не знал. Даже малейшие движения этого змея поднимали большие волны. Что же будет, если он атакует всерьез?

– У тебя есть план? – спросил Тан Цзэмин, глядя на Лю Синя.

– Ну… – задумался Лю Синь, озираясь.

– Давай же, ты у нас по части безумных идей, которые всегда срабатывают, – усмехнулся Тан Цзэмин.

Лю Синь выдохнул, прикрывая глаза:

– Есть одна идея, и она действительно безумна. Собери всех своих друзей и узнай…

Слова потонули в грохочущем треске. Крики снаружи стали столь громкими, что им пришлось выскочить на палубу, чтобы понять, что произошло.

Борт левого корабля был раздроблен, а само судно уже накренилось, идя ко дну. Десятки людей, оказавшихся в воде, в ужасе кричали и барахтались под тяжестью своих одежд, тянущих их на дно. Тан Цзэмин прошел мимо Лю Синя, на ходу снимая верхний халат.

Вскочив на борт и держась за парусный трос, он бросил через плечо:

– Держись в середине и не подходи к краю.

– Ты что, собрался туда?! – воскликнул Лю Синь, подходя ближе, но замер от следующих слов:

– Держись. В середине, – с нажимом произнес Тан Цзэмин, глядя на него потемневшими серьезными глазами. Мельком обернувшись на выкрики, он добавил: – Я хорошо плаваю. Не беспокойся обо мне и придумай что-нибудь.

Лю Синь вздохнул, глядя на парня, стоящего на бортике. Сильные порывы ветра трепетали черные волосы Тан Цзэмина, перекидывая их через плечо. Улыбнувшись краем губ, он сказал:

– Я верю в тебя, и ты в меня поверь.

Находясь с ним каждый день, Лю Синь упустил тот момент, когда Тан Цзэмин стал стремительно нагонять в росте и раздаваться в плечах. Его уже нельзя было назвать мальчишкой, как еще пару месяцев назад. Раньше он казался таким хрупким, с тонкими ногами и руками, что Лю Синь никак не мог отделаться от мыслей, что должен оберегать его. Однако то ли их тренировки сказались на нем, то ли дело было еще в чем-то, но Тан Цзэмин все больше и больше походил на юного героя, вполне способного помочь людям в такой беде. С этими мыслями Лю Синь глубоко вздохнул и уверенно кивнул. Тан Цзэмин чуть развел руки в стороны и, взмыв ввысь, прыгнул в темные воды меж двух кораблей. Лю Синь шагнул к борту и увидел, как подросток выныривает через несколько чжанов слева, вытаскивая какую-то женщину, которая уже начала тонуть, и тут же скрывается, чтобы через мгновение оказаться совсем в другом месте.

– И как только успевает добраться так быстро?.. – поразился Лю Синь. Однако времени восхищаться не было. Сняв с себя верхние одеяния, которые стесняли движения, и оставшись в нижнем белом халате, Лю Синь пробрался к носовой части корабля и встретился там с толпой народа. Бледные мужчины и женщины разных сословий озирались по сторонам. Некоторые из них предложили объединить силы и создать купол, чтобы накрыть корабль, но даже их общей мощи не хватало на создание такого могущественного заклинания против демонического зверя – купол не доходил и до середины, рассыпаясь лоскутами, как горящая бумага. Видя это, люди все больше серели от ужаса.

Мужчина рядом что-то растерянно кричал. Лю Синь перебил его:

– Какие у вас духовные корни?

Все переглянулись и начали выкрикивать наперебой:

– Земля!

– Огонь!

– Воздух!

Лю Синь выслушал всех и сказал, глядя на еще одно уцелевшее судно:

– Нам нужна связь со вторым кораблем.

Одна из женщин с готовностью кивнула, запрыгивая на меч. Получив указания, она взмыла вверх и полетела на соседний корабль. Лю Синь обернулся, сразу же встречаясь глазами с Сяо Вэнем, который стоял на палубе, тоже раздавая указания, но не отрывая взгляда от Лю Синя. Он будто только и ждал, пока тот обратится к нему за помощью. Вся смешливость враз слетела с лица Сяо Вэня, являя его способность сосредоточиться даже в таком бедственном положении.

Лю Синь перевел взгляд за его плечо и посмотрел на Чоу Лицзы. Парень стоял поодаль, опираясь руками о борт. Склонившись над водой, он что-то тихо бормотал себе под нос. Затем, медленно приподняв голову, Чоу Лицзы холодно усмехнулся, в упор глядя на Лю Синя. Негласный капитан второго корабля прищурился в ответ и провел большим пальцем по ивовой лозе на рукояти своего меча, после чего хмыкнул и развернулся к своим людям.

Быстро переговорив с Сяо Вэнем, женщина вернулась, паря на мече перед Лю Синем:

– У них нет заклинателя с духовным корнем металла!

– Что они хотят предпринять?

– Господин Сяо предлагает направить два судна враз на таран и пробить зверя.

Лю Синь оглядел носовую часть кораблей с гальюнными фигурами в виде огромных золотых карпов.

– Передайте господину Сяо, чтобы как можно скорее протрезвел. Гальюны не пробьют тело демонического зверя без заклинания духовного корня металла, а может, даже и с ним.

Женщина, замешкавшись, кивнула и вновь перелетела на соседний корабль. Сяо Вэнь выслушал ее с непроницаемым лицом, после чего повернулся к Лю Синю и воскликнул, указывая на него пальцем:

– Вот нахал!

Лю Синь хмыкнул и обернулся к людям. Осмотрев каждого, он подметил, как стремительно бледнеют их лица. Все их духовные корни были сильны, однако при слабом совершенствовании оказались сейчас бесполезны. Лю Синь уже хотел придумать другой план, когда позади раздался встревоженный голос:

– Металл!

Парень обернулся и встретился глазами с Дун Пинъяном. Всегда веселый и своенравный, сейчас наследник был бледен, однако смело подошел и встал перед ним. Какая-то женщина тут же воскликнула, перехватывая его руку:

– Молодой господин! Пройдите под крышу и спрячьтесь!

Все едва устояли от нового толчка со дна. Крики вокруг стали еще громче. Кто-то даже по собственной воле прыгнул в воду с корабля, не в силах оставаться на нем, как на блюде перед чудовищем. Огромный змей все кружил вокруг, не нападая, но одним своим видом внушал такой ужас, который немногие могли вынести. Лю Синь поднял голову, встречаясь с алыми глазами зверя, который завис над ними и покачивался в воздухе.

– Намного больше, чем я ожидал… – тихо пробормотал он и вновь покосился на Чоу Лицзы.

Слепец сложил руки на груди и вызывающе усмехнулся за спиной командующего Сяо Вэня. В следующее мгновение Лю Синь услышал, как Дун Пинъян прервал всех, кто пытался убедить его

1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 129
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  2. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
  3. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  4. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
Все комметарии: