Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Поцелуй навылет - Фиона Уокер

Читать книгу - "Поцелуй навылет - Фиона Уокер"

Поцелуй навылет - Фиона Уокер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Поцелуй навылет - Фиона Уокер' автора Фиона Уокер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

739 0 03:14, 12-05-2019
Автор:Фиона Уокер Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2006 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Поцелуй навылет - Фиона Уокер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Уже более десяти лет блестящими романами Фионы Уокер зачитываются во всем мире. "Поцелуй на вылет" дает рецепт молодым женщинам, как приручить притягательного сердцееда.
1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 167
Перейти на страницу:

— Нет.

Феликс пожал плечами.

— У моего отца всегда были романы, — тихо сказал он. — Это сводило с ума мою мать. Она была любимицей прессы, и журналисты уничтожали ее публикациями о том, что им удавалось выяснить о моем папочке, который старался скрывать свои похождения и сохранять репутацию литератора с высокой моралью.

— Дэн совсем не такой! — прошипела Фоби.

— Значит, Дэн? — Феликс выплюнул имя, словно ругательство, но он был слишком увлечен воспоминаниями, чтобы сосредоточиться на нем дольше секунды. — Долгое время мои родители были парой возлюбленных, о связях которых все любили читать в газете «Сан». Самый скандальный и самый неравный брак в британской прессе. Мама была обожаемой светской львицей Англии. Папу считали самым надменным и гордым дикарем. Когда в прессе появлялось сообщение о его очередном романе, мама забирала Манго из школы и удирала в Америку, где она создавала себе самую ужасную репутацию, чтобы появиться на разворотах всех газет и журналов. Если через неделю о ней не писали, она пыталась покончить с собой с помощью таблеток.

Фоби сглотнула, стараясь осознать услышанное.

— Если на следующей неделе папа появлялся на развороте журнала «Хелло!» в обнимку со своей новой женой на леопардовом диване, она опять глотала таблетки, а потом выходила замуж за своего телохранителя, чтобы о ней написали, — продолжил он с ироничным смехом.

— Феликс…

— Вообще-то, она не выходила замуж так часто — я преувеличиваю. Она уже перестала укладывать в постель подростков. А ее последний муж так стар, что его невозможно уложить во что-нибудь другое, кроме гроба. — Он провел по коротким торчащим волосам двумя руками и отвернулся.

— Феликс, — осторожно начала Фоби. — Я бы все отдала, чтобы ты не испытывал такую боль. Но это не твоя вина. И не моя.

Он яростно заморгал и запустил пальцы в волосы.

— И пока ты не поймешь это, — Фоби сделала глубокий вздох, — я не смогу поверить, что ты любишь меня, себя или кого-нибудь другого…

— Не уходи от меня, — прошептал Феликс. — Ты нужна мне сейчас. Я хочу, чтобы ты была частью моей жизни. Я люблю тебя.

— Нет, не любишь. — Фоби грустно вздохнула. — Ты хочешь, чтобы тебя любили. Тебе это нужно, Феликс.

— Я по-настоящему люблю тебя. Ты должна понимать это. Или ты выдумала то, что твои родители тоже никогда не были рядом с тобой в детстве?

— Нет, я это не выдумала. Но мне не нужно бороться с твоими демонами, Феликс. Я была обычным ребенком, у которого родители жили на другом конце света. Во время каникул меня навязывали друзьям или родственникам, или я получала несколько прививок и отправлялась в многочасовой полет. Я думаю, что моя реакция была не такой, как у тебя. Я ненавидела привязанности. Если кто-то слишком цеплялся за меня, я избавлялась от него. Мне кажется, именно поэтому я так привязана к Дэну. Я знаю, что он никогда не подпустит меня слишком близко.

— Но я точно такой же, — прошептал Феликс так тихо, что Фоби пришлось наклониться, чтобы услышать его. — Я всегда уничтожаю людей, которые хотят со мной сблизиться.

Она застыла, думая над тем, что он только что сказал.

— Кажется, что я умышленно издеваюсь над людьми, которым я нужен, — продолжил он, повернув голову и уставившись на стену. — Не знаю, почему я это делаю. Где-то на подсознательном уровне я решил, что это всегда случается со мной. Тогда почему это не должно случиться с остальными? Никто не должен до такой степени полагаться на другого человека, чтобы вся его жизнь вертелась только вокруг него.

Фоби пыталась переварить услышанное.

— Тогда почему тебе так нужна любовь, Феликс? — спокойно спросила она. — Зачем, если ты знаешь, что разрушишь ее сразу, как только получишь?

Он замер и еле слышно сказал:

— Потому что когда-нибудь я смогу… поверить в нее. Черт возьми, я не знаю, Фоби! — В его глазах застыло страдание. — Все, кто когда-либо говорили, что любят меня, — возможно, за исключением Дилана и моей невыносимой бабушки, — так цеплялись за меня, что я начинал презирать их. — Он помолчал, стараясь не только объяснить это Фоби, но и осмыслить сам. — Казалось, что они теряли свою индивидуальность и старались быть во всем похожими на меня. Когда смотрел на женщин, которых, как мне казалось, я любил, то внезапно понимал, что смотрю в зеркало. Нет ничего хуже, чем слышать «я тоже так думаю» после каждого своего проклятого слова и при этом знать, что человек лжет тебе из-за того, что любит.

— Таким образом, ты считаешь разрушение жизни других людей оправданным, верно? — Фоби старалась скрыть свою злость. — Ты и дальше собираешься испытывать на прочность их любовь, пока не поверишь в них? — Потом она выпрямилась, посмотрела на расплывчатое отражение своего бледного лица и прижалась носом к холодному окну, думая о собственной доверчивой глупости. — Игра началась, — тихо пробормотала она.

30

С чувством благородного негодования Флисс отрабатывала в «Барелле» смену Фоби, когда в бар вошел Манго Сильвиан.

Она выглядела не самым лучшим образом. Всю ночь она трудилась в ателье, а днем работала у Жоржет.

Манго, наоборот, большую часть дня провел в кровати, отсыпаясь после очередной вечеринки, и выбрался из-под одеяла всего три часа назад. Он принял душ, надушился, надел чистую одежду и только что побывал у парикмахера. Он выглядел потрясающе.

— Очень большую «Кровавую Мэри», дорогая. — Он улыбнулся, протянул хрустящую банкноту в пять фунтов, но Флисс не узнал.

Флисс нырнула под стойку бара, чтобы достать соус «Табаско», торопливо сняла старую бейсболку, красовавшуюся на копне огненно-рыжих волос, и вытерла размазанную под глазами тушь.

Появившись вновь, она изобразила, призывную улыбку.

— Ты Манго, да? — прохрипела она.

— Да. — Он блуждал взглядом по столикам. — А вот и он. Принесешь ее мне, дорогая? — Не взглянув на Флисс, отошел от стойки.

Флисс рассердилась, но не смогла оторвать тоскующего взгляда от его удалявшейся задницы. Манго направился в один из затемненных углов зала.

Когда она принесла ему любовно приготовленный коктейль, то обнаружила рядом с ним темноволосого, коренастого и смутно знакомого парня.

Флисс аккуратно поставила «Кровавую Мэри» на маленькую картонную подставку, наклонившись над столиком так, чтобы ее профиль поравнялся с носом Манго. Теперь он не мог ее не заметить.

— Мы знакомы? — пробормотал Манго с едва заметным намеком на интерес.

— Думаю, да. — Флисс старалась говорить небрежно, но ее голос от хрипловатого альта перешел в высокое сопрано. — Я сестра Селвина Волфа. Кажется, ты пару раз был на моих вечеринках.

Манго ухмыльнулся:

— Точно. А ты Фрэн, да?

— Флисс, — засияла она.

1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 167
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: