Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Цветы из огненного рая - Сара Ларк

Читать книгу - "Цветы из огненного рая - Сара Ларк"

Цветы из огненного рая - Сара Ларк - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Цветы из огненного рая - Сара Ларк' автора Сара Ларк прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

543 0 17:40, 20-05-2019
Автор:Сара Ларк Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2016 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Цветы из огненного рая - Сара Ларк", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Немецкие колонизаторы перебираются в Новую Зеландию. Среди них - дочь богатого ремесленника Ида и влюбленный в нее Карл. Парень из бедной семьи, поэтому у их отношений нет будущего. Отец девушки выдает ее за состоятельного Оттфрида Брандманна. Однако Ида несчастна в этом браке: супруг пьет и издевается над ней. Единственный, кто может ее спасти, - Карл. Все, что нужно сделать красавице, - позволить себе быть счастливой. Но ведь не так-то просто нарушить устои и открыть сердце для настоящей любви...
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 197
Перейти на страницу:

– Ничего нет. Ничего у нас больше нет! – сдавленно всхлипнула Эльфрида. – Все, все пропало.

Роберт мягко успокаивал ее, пытался утешить, но Оттфрид безжалостно гнал обоих вперед. Впрочем, он был весьма далек от того, чтобы полностью сдаться. Он сказал что-то Роберту Буше требовательным тоном и заставил его оставить жену на попечение Иды и Кэт, а сам побежал вместе с соседом вперед. На участках повыше они будут сражаться за оставшиеся дома.

– А вы потом подходите! – велел женщинам Оттфрид. – Как только отведете Эльфриду и ребенка в безопасное место. Если мы хотим спасти хоть что-то, нам понадобится каждая пара рук! По крайней мере ты, Кэт, обязательно приходи помогать. Ида… ребенок… – Он тревожился за своего «наследника», но при этом горел желанием спасти поселок.

– Ни черта мы делать не будем! – фыркнула Кэт, когда они отошли достаточно далеко, чтобы он не услышал их. – Мы пойдем на миссионерскую станцию и попытаемся высохнуть. Давайте же, госпожа Буше! Вы что, не видите, что река продолжает подниматься?

Ида, которая уже совсем запыхалась, обернулась к подруге; лицо у нее было бледным и мокрым от дождя.

– Кэт, если мы будем помогать… если мы будем очень стараться… может быть, тогда мы потеряем детей!

– Т-с-с! – шикнула на нее Кэт, кивнув на Эльфриду Буше, пустым взглядом смотревшую на Иду.

Кэт не знала, насколько та была способна воспринимать происходящее, если она все же услышала ее слова и вспомнит о них позднее…

Ида закусила губу.

– Ты не можешь весь день копать и таскать мешки! – заявила Кэт, словно та всего лишь хотела помочь мужу и общине. – В конце концов, погибнет не только ребенок, но и ты вместе с ним. Оно того не стоит. А сегодня… Ида, я думаю, что сегодня дело не просто в том, что мы можем промокнуть и перетрудиться. Дело в том, что мы можем утонуть. Если Ланге, и Брандманн, и Оттфрид, и все остальные упрямцы наконец поймут это, они поднимутся – они ведь умеют плавать. А тебя мокрое платье утащит на дно. Забудь об этом, Ида. Мы… – она устало улыбнулась, вспомнив новую излюбленную фразу Иды, – мы увильнем!

Женщины наконец добрались до главной дороги, а река все продолжала разливаться с потрясающей скоростью. Долина буквально на глазах превращалась в серый ведьмовской котел, в котором смешивались струи дождя и вода из реки, снова омывавшая ноги женщин. На широкой дороге к станции они встретили других беженцев. Напуганные, порой полуголые женщины и дети, мужья которых еще сражались за свои дома, но уже понимали безнадежность всей затеи. Кэт ситуация казалась пугающей – эти обычно столь самоуверенные, прилично одетые женщины, никогда не выходившие из дома без накрахмаленного чепца, сейчас бежали по дороге с растрепанными мокрыми волосами, в криво застегнутых платьях. К ним присоединились и животные: собаки и кошки поселенцев, кроме того, большая стая крыс, пытавшихся спастись от наводнения вместе с привезенными для их уничтожения хищниками.

Люди молча шли по грязной дороге, некоторые молились или плакали. Особенно растерялись перед лицом окончательно уничтожившей Санкт-Паулидорф стихии пожилые женщины, семьи которых жили выше по холму. Когда госпожа Брандманн, которую вел Эрих, в окружении причитающих дочерей присоединилась к толпе, женщины услышали, что она всхлипывает. За Брандманнами шли Элсбет и маленький Франц. Ида обняла брата и сестру.

– Неужели все уплывет? – недоверчиво поинтересовался Франц.

– Нет же! – утешила его Гудрун Брандманн. – Завтра вода снова уйдет, так хочет Господь, и тогда мы просто все вычистим и…

Взгляд, который бросила на нее Элсбет Ланге, можно было назвать лишь смертоносным.

– Да, Франц! – сказала брату девушка. – Слава Господу, все наконец-то уплывет! Все, каждый домик! На этот раз уже окончательно, на этот раз мы не станем отстраивать эту деревню, будь она неладна!

– Она ведь не поднимется до самого нашего дома! – захныкала госпожа Брандманн. – Этого не может быть…

До сих пор дома, которые были расположены дальше от реки, вода не трогала, теперь же она добралась и до них.

А затем, когда женщины оказались на смотровой площадке, откуда Ида еще вчера смотрела на залитую солнцем долину, причитания госпожи Брандманн превратились в испуганный вопль. Осознав, что теперь находятся в относительной безопасности, все решили на миг остановиться и обернуться – как раз вовремя, чтобы увидеть, как церковь погружается в пучину. Только башенка еще виднелась, пока течение не сорвало фундамент, после чего здание медленно сложилось под собственным весом.

– Апокалипсис! – бесцветным голосом произнесла госпожа Брандманн. – Господь карает нас! – И она принялась бормотать молитвы.

Вскоре после этого мужчины взобрались вверх по холму и догнали свои семьи.

– Не останавливайтесь! – Якоб Ланге, тяжело дыша, принялся подгонять женщин, которые завороженно смотрели на потоки воды, только что поглотившие церковь. – Наверх, к станции. Здесь мы все можем утонуть!

Перед зданием миссионерской станции стояли три пастора и смотрели на разверзшийся ад – судя по всему, они сразу поняли, что мешки с землей это наводнение не остановят. Они держали лопаты в руках, но наполнять мешки не пытались. Когда переселенцы добрались до станции, пасторы тут же стали читать вместе с ними молитвы. Эльфрида Буше расплакалась и спрятала лицо на груди мужа.

Маленький Франц вцепился в отца.

– Господь все исправит? Господь ведь все исправит, правда?

Кэт и Ида не ждали ответа. Им не хотелось молиться. Кэт взяла подругу за руку и потащила ее дальше, вокруг дома миссионеров, а вскоре их догнала Элсбет.

– Интересно, еще хоть одна хижина осталась? – спросила она. – Мне нужно где-то обсохнуть, я совсем промокла. Франц тоже, мы только что чуть не утонули. Вода в доме поднялась с ужасающей скоростью. Она ведь еще никогда так высоко не поднималась. А отец не верил! Франц уже стоял в ней по грудь, а он все хотел идти расширять дренажные рвы. Как будто от этого мог быть какой-то прок! Я убежала вместе с Францем, мы едва успели. Повезло, что Брандманны тоже как раз уходили. Если бы Эрих Брандманн не взял на руки Франца…

Судя по всему, младший сын Брандманнов был очень смышленым парнем. Он тоже силой выгнать мать и сестер из дома, пока отец еще рассуждал о том, что нужно оценить обстановку.

Втроем они обошли миссионерскую станцию с подветренной стороны, где стихия не так бушевала. Ида устало оперлась на забор. В загоне за домом испуганно били копытами кони. Что ж, они хотя бы оказались в безопасности, и один из пасторов проявил смекалку и запер их, прежде чем они успели броситься бежать до самого Нельсона. С лошадьми, как и во время прошлого наводнения, был и Охотник. Коров нигде не было видно.

К сожалению, Оттфрид и его ребята не только говорили о том, что разберут старые хижины, используя это как предлог, чтобы собраться и выпить, постепенно они действительно снесли все домики, кроме старой хижины Оттфрида и Иды. И теперь женщины зашли внутрь, хотя Кэт и Иде было ужасно неприятно входить туда, где их так унизили.

1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 197
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: