Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Дикие сердцем - Виктория Клейтон

Читать книгу - "Дикие сердцем - Виктория Клейтон"

Дикие сердцем - Виктория Клейтон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Дикие сердцем - Виктория Клейтон' автора Виктория Клейтон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

481 0 19:05, 17-05-2019
Автор:Виктория Клейтон Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Дикие сердцем - Виктория Клейтон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Накануне свадьбы молодая лондонская художница решает бежать в глухую деревню, чтобы разобраться в своих чувствах, однако поездка превращается в увлекательное приключение. Доброта, чувство юмора, умение принимать людей такими, какие они есть, помогают Фредди приспособиться к деревенской жизни. Она открывает в себе качества, о которых до этого не подозревала, и в конце концов обретает новую любовь.
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 140
Перейти на страницу:

Мы уехали из Лондона во Флоренцию. Пока я не замечала слежку. Но, Фредди, теперь я абсолютно уверена, что ты правильно поступила, отказавшись связать свою судьбу с Алексом. Он может казаться очаровательным и цивилизованным, но уже через минуту его глаза вдруг наливаются кровью, а из-под маски приличного человека выглядывает звериная сущность. А вскоре он вновь становится обаятельным душкой. Тебе не кажется, что Алекс в некотором смысле сумасшедший? Недавно по Лондону пронеслась весть о том, что Алекс собирается жениться на Заре Дракс-Идс. Зара — твоя полная противоположность. Только безумец осмелится посмотреть в ее глаза любящим взглядом, не опасаясь мгновенно превратиться в камень.

Джайлс говорит, что мы уже опаздываем на ленч, поэтому заканчиваю. Я очень рада, что тебе нравится коттедж. Он твой настолько долго, насколько ты захочешь. Как только мы вернемся в Англию, я приеду повидаться.

До встречи, Виола.


Был ли Алекс сумасшедшим, или просто пытался идти своим путем? Я не знала ответа на этот вопрос. Искры поднимались зигзагами и исчезали в каминной трубе. Собственные поступки зачастую казались мне иррациональными. Сегодня я пряталась в темноте, сжавшись за деревом, лишь для того, чтобы избежать встречи с Гаем. Не так давно я скрывалась в тени вонючих мусорных баков, чтобы не попасться на глаза Алексу. Разве способен нормальный человек на такие поступки? И более существенно: разве не сбежала я от всех, кого знала, вместо того чтобы не побояться ответить за свои поступки? Меня ужасно угнетала мысль о том, что я жестоко ранила Алекса. Чувство вины отступило после того, как я увидела Алекса с Зарой. Мысль о том, что сердце Алекса не разбито, наполняла меня оптимизмом. Но теперь меня более всего тревожило то, что я являюсь беглецом по своей сути.

Я пыталась найти оправдание своим поступкам, убеждала себя, что мне необходимо время, чтобы во всем разобраться. Но суровая правда говорила: я готова на все что угодно, лишь бы избежать конфронтации. Мне не хватало мужества отстаивать свои убеждения. Я ужасно боялась вызвать гнев других людей.

Я поднялась и стала вышагивать по комнате. Мне хотелось найти аргументы, которые смягчили бы суровость приговора, но в конце концов я вынуждена была признать, что таковых не имеется. Я не собиралась давать себе поблажку. После окончания школы искусств я пыталась протоптать собственный путь, стремясь к независимости и не принимая эпикурейские склонности толпы. Но мое поведение было, скорее, реакцией на диктат Фэй, а не осознанной необходимостью. Всю свою жизнь с восьми лет мне, беспомощной, приходилось уступать, и так до подросткового возраста. Я яростно сопротивлялась, не желая подчиняться суровым требованиям Фэй. К своему стыду, я вынуждена была признать, что до сих пор порабощена, — нет, не самой Фэй, а чувством глубокой ненависти к ней. Но кем она была, в конце концов? Пустой, заносчивой и глупой женщиной. Я наделила ее могуществом, которым она никогда не обладала.

Я снова оглянулась назад, снова проанализировала свои поступки. Осмысление пришло только сейчас. Я ненавидела Фэй за то, что считала ее виновной в смерти мамы и отступничестве отца. Но ведь на самом деле ее нельзя винить. Родители сами ответственны за свою счастливую жизнь. Слезы покатились по щекам. Я думала о родителях, о том, что они не смогли защитить меня, но я понимала, что все равно продолжаю любить их. Неожиданно вспомнилось старое изречение: «Мы не становимся взрослее до тех пор, пока не научимся прощать своих родителей».

Я поднялась наверх и вытащила чемодан из платяного шкафа. В кармане на дне нащупала ногу Еванджелины. За годы, которые прошли после смерти матери, тряпичная нога успела потерять бОльшую часть набивки, ткань протерлась, обожженный конец истрепался до дыр. Даже туфелька, казалось, стала тоньше. Я спустилась в гостиную и бросила ногу в огонь. Она вспыхнула ярко, осыпалась черным пеплом, который вместе с дымом вылетел в трубу.

Глава 31

Я оставила работу на мельнице, чувствуя одновременно и сожаление, и облегчение. Но все же больше облегчение. Мне нравилось это старое сооружение. Теперь я наслаждалась долгим беспробудным сном, это была награда за тяжелый физический труд. Но я была счастлива покинуть помещение, в котором хозяйничали крысы. То, что я вскоре начну рисовать, приятно будоражило меня. Дасти воспринял известие о предстоящих переменах с философским спокойствием.

— Новый хозяин — новые путы, — повторял он время от времени и покачивал головой, но его глаза подозрительно блестели.

Джордж торжествовал:

— Ненавижу мельницу. Никогда больше не желаю слышать шум вращающихся жерновов. Я хочу, чтобы мы поскорей переехали в Торчестер. Ненавижу деревню и всех ее обитателей. Всех, — Джордж на секунду запнулся, — кроме тебя и мисс Ярдли. Не имею ничего против мисс Уоткинс, хотя она немного не в себе. Правду говорят, что она любит скакать по лесу нагишом?

— Не следует доверять сплетням. Ты ведь не испытываешь ненависти к мистеру Гилдерою? В конце концов, он оплачивает твое обучение.

— Думаю, что нет. Хотя он производит впечатление человека, который облапошит тебя при первой же возможности. — Джордж наморщил лоб и сжал кулаки. — Но я не позволю ему обманывать себя.

Я еще раз попыталась уговорить Дасти разрешить Джорджу пойти на прием к Эдварду. Дасти был непреклонен:

— Когда мальчик родился, врачи сказали, что ничего нельзя сделать, медицина бессильна. Думаю, что это Господь послал нам наказание за грехи его матери.

— Какая чепуха! Даже если Господь был так несправедлив, мы сможем все исправить. Доктор Гилдкрист рекомендует показать Джорджа специалистам в Лондоне.

Дасти разинул рот с таким видом, словно я предлагала отправить мальчика на Луну.

— Ты в своем уме, девушка? Думаешь, я могу позволить себе такую роскошь? Поездка в Лондон будет стоить больше, чем я зарабатываю за несколько месяцев.

— Дасти, сейчас не время думать о деньгах!

— Так может говорить только тот, у которого денег куры не клюют. А я должен поставить парня на ноги. — Дасти свел присыпанные мукой брови вместе. — Мне приходится возиться с Джорджем почти с самого рождения. Почему некоторые полагают, что получили особые права на ребенка?

— А если я найду деньги, ты покажешь его докторам?

— Мне надо подумать, — Дасти хитро ухмыльнулся. — Не уверен, что смогу принять чужие деньги. У меня еще есть гордость! То, что не получается вылечить, следует терпеть.

— Ты глупый упрямый старик, — я не смогла сдержать гнев. — Разве ты знаешь, что такое терпеть?

— Можешь называть меня как угодно, но Джордж мой внук и у меня все права на него. Я уже подумываю над тем, стоило ли ему разрешать посещать школу, как посоветовала мисс Ярдли. Чему его там научат — стыдиться своего деда? Его мать закончила школу, что это ей дало? Она согрешила, а затем бросилась в воду. С тех пор мое сердце навсегда разбито.

Я поняла, что Дасти получает удовольствие, изображая себя жертвой обстоятельств. Я взяла себя в руки и молча принялась за сандвич. Дасти тем временем доедал третью жестяную банку с супом.

1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 140
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: