Читать книгу - "Игра на камеру - Челси Курто"
Аннотация к книге "Игра на камеру - Челси Курто", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Шон Холмс — самый молодой главный тренер в истории НФЛ, а его команда на данный момент имеет лучший результат в лиге. Однако все его мысли занимает лучшая подруга, Лейси Дэниелс, которая сидит на трибунах во время его игры с парнем. Когда парень Лейси отказывается поцеловать ее на камеру, она чувствует себя униженной... пока Шон не спасает положение, прервав неловкий момент, чтобы поцеловать ее на глазах у семидесяти тысяч кричащих фанатов. Поцелуй ничего не значит. Но когда видео за считанные часы становится вирусным, Лейси и Шон вынуждены пересмотреть свое отношение к ситуации. Они приходят к простому решению: притворится, что они вместе на сезон праздников. Это взаимовыгодная сделка: Шона избавляется от необходимости привести вторую половинку домой на Рождество, а Лейси благодаря этому выставит себя в лучшем свете на корпоративной вечеринке. По мере того как на улице становится холоднее и они все больше времени проводят вместе, между Лейси и Шоном накаляются эмоции. Вскоре, притворяться, что это лучшие отношения в их жизнях, становится все сложнее. С приближением Нового года поймут ли они, насколько они дороги друг другу, или расторгнут соглашение, и каждый пойдет своей дорогой?
— Да, — отвечает она с улыбкой. — Я готова.
* * *
— Спасибо, что проводил меня до дома, — говорит Лейси. Она засовывает руки в карманы куртки и дрожит. — Наверное, нам стоило взять машину.
— Что? Двадцать градусов не бодрят тебя? — спрашиваю я. Я перекидываю руку через ее плечо и притягиваю ее к себе. — Заставляет меня чувствовать себя живым.
— А еще в тебе двести двадцать килограммов мышц, и ты все время горячий. Тебе нельзя комментировать то, что тебе не холодно.
Я смеюсь и обвожу ее вокруг ледяного пятна на тротуаре.
— Справедливо. Что у тебя на этой неделе? Что-нибудь интересное?
— Нет. Я возвращаюсь на работу пятого числа. Ты же знаешь, я люблю свою работу, но было приятно притормозить. Выделить минутку, чтобы отдышаться. Я старалась заботиться о себе и хочу быть уверена, что буду делать это и после возвращения в привычный ритм жизни.
— Я горжусь тобой. Какие-нибудь новости о должности заведующего? — спрашиваю я. — Ханнафорд что-нибудь говорил?
Она фыркает и качает головой.
— Он сейчас катается на лыжах в Альпах; его электронная почта не работает до середины января. Зато твой лот на аукционе принес миллион долларов. Думаю, мне придется пригласить тебя в следующем году. Посмотрим, сможем ли мы выручить полтора миллиона.
— Да? — Я дергаю ее за руку и останавливаю перед ее домом. Здесь тихо, все уже разошлись по домам, спасаясь от холода. — Я пойду с тобой, даже если ничего не пожертвую. Мне нравится быть рядом с тобой.
Лейси поднимает подбородок, и ее глаза встречаются с моими.
— Хочешь подняться?
Хочу.
Больше, чем я хочу чего-либо в этом мире.
Я хочу положить ее на кровать и прошептать ей на ухо, как сильно я ее люблю. Я хочу положить голову ей между ног и сказать, что буду заботиться о ней следующие пятьдесят лет. Я хочу обнимать ее всю ночь и давать ей все, что она попросит.
Но я не хочу, чтобы она думала, что мои чувства — это просто сиюминутный порыв. Сказанное впервые, потому что я зарылся в нее после пары кружек пива поздно ночью. Я собираюсь сделать все правильно, потому что Лейси этого заслуживает.
— Я хочу, но, думаю, мне пора домой, — говорю я, и она прикусывает нижнюю губу. На ее лице промелькнуло разочарование, и я положил ладони ей на щеки. — Ни на секунду не думай, что я отвергаю тебя, малышка Лейси. Я устал, и мне нужно успеть сделать кое-какую работу.
— Хорошо. — Она кивает и бросает взгляд через мое плечо. — Когда ты уезжаешь? Завтра?
— Да. Завтра вечером. Мы вернемся второго числа. — Я делаю вдох и сглатываю комок в горле. — Мы сможем увидеться, когда я вернусь?
— О. — Ее глаза загораются и мерцают в свете уличных фонарей. — Да. Я бы хотела... Хорошо.
— Что я тебе говорил? — Моя рука перемещается к ее подбородку, и я наклоняю ее голову назад. — Ты заслуживаешь гораздо большего, чем просто «хорошо».
— Заслуживаю. Теперь я это знаю. Благодаря тебе.
— Хорошо. Дай мне знать, когда поднимешься наверх.
— Это десять этажей, Шон, а не десять миль, — говорит она.
— Мне все равно.
— Волнуешься за меня, Холмс?
Я наклоняюсь и целую ее. Обхватываю ее за талию и опускаю на землю, не позволяя своим губам покинуть ее.
— Всегда, Дэниелс, — шепчу я ей в губы, и она хватает меня за воротник пальто.
— Ты не можешь вот так поцеловать девушку, а потом уйти, — говорит она, в ее тоне чувствуется раздражение. — Это жестоко.
— Правда? — Я снова целую ее, и от прикосновения моих губ и руки, забравшейся под свитер, становится еще жарче. Мои пальцы расходятся по ее животу, и она извивается в моих объятиях. — Я не хочу быть жестоким.
— Я тебя ненавижу, — ворчит Лейси, и я хихикаю.
— Нет, не ненавидишь.
— Нет, не ненавижу. — Ее взгляд фиксируется на моем, и я вижу это в очертаниях ее улыбки. В розовых пятнах на ее щеках. В том, как она не отпускает меня, даже когда дрожит от холода. — Ты дашь мне знать, когда вернешься домой?
— Конечно.
Мы оттягиваем неизбежное. Прощание, которого никто из нас не хочет.
Я знаю, что после того, как часы пробьют полночь завтра вечером, останемся мы. Я не собираюсь уходить от нее. Но здесь, на тротуаре, мне кажется, что монументальный момент уже близок: конец нашего соглашения, из-за которого мы влюбились друг в друга. Схема, которая привела наши задницы в движение и показала нам чувства, о которых мы и не подозревали.
Черт, как же я рад, что поцеловал ее в тот первый раз.
— О чем ты думаешь? — спрашивает она. Она поднимает руку и проводит пальцами по моей щеке. Кладет ладонь мне на грудь, прямо над сердцем.
— О тебе, — говорю я. Я сжимаю ее бедро и ставлю ее на две ноги. — Серьезно, Дэниелс. Дай мне знать, когда будешь в своей квартире.
— Обязательно, обязательно. Удачи на игре. Я буду болеть за тебя.
— Уверен, я буду слышать тебя в Денвере.
— Возвращайся домой поскорее, хорошо? Я буду по тебе скучать.
— Черт, малышка Лейси. Я тоже буду по тебе скучать. — Я опускаю еще один поцелуй на ее лоб и похлопываю ее по спине. — Поднимайся.
— Собираешься смотреть, как я ухожу? — спрашивает она, и ее ухмылка становится лукавой и знающей.
— Ты же знаешь, я не могу устоять перед твоей задницей.
— Как ты думаешь, почему я надела эту юбку и решила отморозить ноги? Чтобы ты был довольн. — Лейси отстраняется и покачивает бедрами из стороны в сторону, пока идет к двери в холл. Она еще раз смотрит на меня, опустив подбородок на плечо, с блеском в глазах. — Спокойной ночи, Шон Ён.
— Увидимся, Лейс Фейс, — отвечаю я.
Когда посылает мне воздушный поцелуй, я понимаю, что следующие сорок восемь часов будут самыми долгими в моей жизни.
Я уже не могу дождаться, когда окажусь дома со своей девочкой.
46
ЛЕЙСИ
Ликер, который я добавила в горячий шоколад, помогает мне не чувствовать себя одинокой, пока я смотрю, как парочки по телевизору целуются в предвкушении Нового года.
Они прыгают вверх-вниз, машут в камеру, а потом хватаются друг за друга и стоят рядом. Начинается сеанс поцелуя, и я выпиваю половину содержимого своей кружки.
Сердце замирает, когда я замечаю таймер в правом нижнем углу экрана. Еще одна минута ближе к полуночи, и еще одна минута без Шона.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
-
Олена кам22 декабрь 06:54
Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается
Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут


