Читать книгу - "Полуночные признания - Дж. Л. Кенна"
Аннотация к книге "Полуночные признания - Дж. Л. Кенна", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Он сказал, что не верит в любовь и что это лишь временно… Так почему же я не послушала? Мне доводилось иметь дело с мудаками в прошлом. Как следствие, свидания не были в числе главных приоритетов. И, пожалуй, можно сказать, что у меня был зуб на мужчин. Именно поэтому особенно взбесило, когда за две недели до свадьбы моей лучшей подруги чрезвычайные обстоятельства швырнули меня прямиком на колени к шаферу. Алеку Фоксу. Миллиардеру, помешанному на контроле. Самому что ни на есть высшей степени наглому ловеласу. И Королю Мудаков. Теперь нам приходится вместе организовывать свадьбу наших друзей. Нужно договариваться обо всем и обсуждать разные вещи… Нам, Боже правый, приходится жить вместе. Это будет непросто, потому что как бы меня не раздражала необходимость терпеть его рядом с собой в одном пространстве, не могу отрицать то, как он заставляет меня себя чувствовать… Злой, раздраженной, окрыленной, сексуальной. Он, возможно, самый красивый ублюдок, которого я когда-либо встречала, но он не тот мужчина, с которым мне стоит связываться. Я, Уинтер Соммерс, и я в беде. Потому что Алек Фокс – это пылающий ад: горячий, но разрушительный. И если я не буду держаться от него подальше, он сожжет меня заживо.
Моя мать говорила, что у меня никогда не будет любви, что ее не существует. Но это было правдой только для нее. Я тогда не понимал того, что теперь полностью чувствую в каждом атоме своего существа. Любовь существует только тогда, когда ты встречаешь человека, предназначенного пробудить ее в тебе.
Любовь существует. Как существуют деревья. И голод, и звезды. Это осязаемая вещь, которая одновременно добавляет вес твоему сердцу и делает тебя невесомым. Это акварель эмоций, моментов и опыта, которые ждут тебя, если просто откроешься ей.
Тогда я этого не понимал. Был слишком зажат, слишком поврежден, чтобы позволить себе это почувствовать.
Затем я нашел Уинтер Соммерс, женщину с двумя временами года в имени.
Любовь, черт возьми, существует. Теперь понимаю это.
КОНЕЦ
Notes
[←1]
Уинтер (Winter) — в английском языке означает «зима», но также может использоваться как женское или мужское имя, особенно в художественной литературе, кино и современной культуре.
[←2]
Мизантропия — это недоверие, отчуждённость или неприязнь к людям в целом. Человек, склонный к мизантропии (мизантроп), часто избегает общества, скептически относится к человеческой природе, может считать людей эгоистичными, лживыми или жестокими.
[←3]
«Расстрельный список» в этом контексте — не буквальное, а образное выражение, обозначающее перечень тех, к кому испытывается обида, гнев или разочарование, но от кого она теперь готова отказаться враждебности.
[←4]
Поп-сокет (PopSocket) — это мобильный аксессуар, представляющий собой выдвижную ручку или подставку, прикрепляемую к задней части телефона. Он позволяет удобно держать смартфон одной рукой, использовать его как опору для просмотра видео, а также наматывать на него наушники.
[←5]
Билли Айлиш — американская певица и автор песен, получившая мировую известность за свой мрачный, атмосферный стиль и уникальный голос. Обладательница нескольких премий «Грэмми», она стала символом поколения Z благодаря таким хитам, как “Bad Guy”, “When the Party’s Over” и “Happier Than Ever”.
[←6]
Теркс и Кайкос (англ. Turks and Caicos) — британская заморская территория, состоящая из двух групп коралловых островов в Карибском бассейне. Известна своими белыми песчаными пляжами, лазурной водой и курортной атмосферой.
[←7]
«Королла» — разговорное обозначение автомобилей Toyota Corolla, одной из самых популярных моделей в мире, выпускаемой японской компанией Toyota с 1966 года.
[←8]
King-size — термин, обозначающий увеличенный, «королевский» размер, чаще всего применяемый к кроватям, матрасам, подушкам или одеялам. В США и других странах king-size означает широкую двуспальную кровать, как правило, около 193×203 см, хотя точные размеры могут отличаться по регионам (Eastern King, California King и др.).
[←9]
Куртизанка — исторический термин, обозначающий женщину, сопровождающую влиятельных мужчин, часто в обмен на материальные блага, статус или покровительство.
В разные эпохи куртизанки были не просто любовницами, но и образованными, утончёнными собеседницами, умевшими вести себя при дворе, в салонах и аристократическом обществе. Особенно известны куртизанки эпохи Возрождения и Франции XVIII века. В культуре и литературе слово часто носит оттенок соблазна, власти и независимости, но также может быть эвфемизмом для содержанки или элитной проститутки.
[←10]
SPF (от англ. Sun Protection Factor) — это фактор защиты от солнца, указывающий, насколько эффективно солнцезащитное средство защищает кожу от ультрафиолетовых лучей типа B (UVB), вызывающих ожоги.
[←11]
Журнал Cosmopolitan– международное издание о моде, красоте, отношениях и психологии, ориентированное на молодую женскую аудиторию. Основан в 1886 году, стал культовым в XX веке как голос «современной женщины».
[←12]
Boyz II Men — легендарная американская мужская R&B-группа, образованная в 1988 году в Филадельфии.
Группа стала известна своими мелодичными балладами, многоголосием и романтической лирикой. Наибольшую популярность они приобрели в 1990-х годах с такими хитами, как “End of the Road”, “I’ll Make Love to You”, “One Sweet Day” (совместно с Mariah Carey). Boyz II Men считаются одними из самых успешных R&B-исполнителей всех времён, получив множество премий Grammy, Billboard и American Music Awards. Название группы — игра слов: «Мальчики становятся мужчинами».
[←13]
R&B (от англ. Rhythm and Blues) — музыкальный жанр, возникший в США в 1940-х годах, сочетающий элементы джаза, госпела и блюза, а позже — соул, поп и хип-хоп.
Современное R&B (особенно с 1990-х годов) ассоциируется с мягким ритмом, чувственной мелодикой, вокальными гармониями и темами любви, отношений и личных переживаний. Жанр оказал большое влияние на мировую поп-культуру. Среди знаменитых исполнителей — Boyz II Men, Beyoncé, Usher, Alicia Keys, The Weeknd.
[←14]
Бен Гримм — персонаж комиксов Marvel, более известный как Существо (The Thing), один из членов Фантастической четверки.
После космического инцидента Бен Гримм получил сверхчеловеческую силу, а его тело покрылось каменной броней, сделав его почти неуязвимым. Несмотря на грубую внешность, Бен остается добрым, преданным и ироничным героем.
[←15]
Marvel — одна из крупнейших компаний в индустрии комиксов, фильмов и супергеройской культуры.
Основанная в 1939 году (под названием Timely Comics), Marvel стала известна благодаря созданию таких легендарных персонажей, как Человек-паук, Железный человек, Капитан Америка, Халк, Росомаха, Люди Икс, Фантастическая четвёрка, Мстители и многие другие.
[←16]
Воскресная месса — традиционное богослужение в христианской (особенно католической) церкви, проводимое по воскресеньям, как основной день поклонения и собрания верующих.
Для католиков участие в воскресной мессе является обязательным актом веры, на котором читаются отрывки из Библии, произносится проповедь, совершается евхаристия (причастие). В православии аналогом является Божественная литургия. Воскресная месса символизирует воскресение Христа и занимает важное место в духовной жизни христиан.
[←17]
Уинтер (Winter) — в английском языке означает «зима», но также может использоваться как женское или мужское имя, особенно в художественной литературе, кино и современной культуре.
[←18]
Фраза «Сестра Уинтер» используется здесь как ироничное сравнение с монашкой, поскольку в католической традиции монахини часто обращаются друг к другу как «сестра» + имя (например, Сестра Мария).
[←19]
Рум-сервис (от англ. room service) — это услуга доставки еды, напитков или других товаров в номер гостиницы.
[←20]
GQ (сокращение от Gentlemen’s Quarterly) — это американский мужской глянцевый журнал, посвящённый моде, стилю, культуре, отношениям, спорту, технологиям и мужскому образу жизни.
[←21]
Уинтер Соммерс (Winter Summers) — имя, построенное на игре противоположностей: Winter — «зима», Summers — «лето» (множественное число от summer).
[←22]
Камень за
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
-
Олена кам22 декабрь 06:54
Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается
Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая


