Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Общество психов - Кэролайн Пекхам

Читать книгу - "Общество психов - Кэролайн Пекхам"

Общество психов - Кэролайн Пекхам - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Общество психов - Кэролайн Пекхам' автора Кэролайн Пекхам прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

19 0 23:05, 04-01-2026
Автор:Кэролайн Пекхам Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Общество психов - Кэролайн Пекхам", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Я — принц смерти. Сын бойни, рождённый из порочных дел и кошмаров, пропитанных грехом. Никто меня не понимал. Пока не появилась она. Мой Паучек. Дикая девчонка, которую я забрал из моря жестоких мужчин. Но другие хотят её тоже… Враги, что прячутся в моих стенах, стремятся вырвать её из моих рук. Они мои пленники, но, возможно, они же и ответ на мой главный страх. Потому что Жнец следует за каждым моим шагом, и он всегда наблюдает за ней. Возможно, мне нужен круг воинов, чтобы окружить мою маленькую психопатку и защитить её от когтей смерти. Потому что теперь, когда она украла моё чёрное сердце, я не могу снова её подвести — как подводил раньше. Данная серия из вселенной «Королей карантина» и «Команда Арлекина».

1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 152
Перейти на страницу:
зарываясь пальцы в мои волосы, чтобы тоже ощутить действие ошейника на своей коже. Она издала томный стон, когда электричество передалось ей через место, где она касалась меня, и я не мог оторвать взгляд от того, как ее зрачки расширяются от желания.

Матео ударил Найла кулаком прямо в рот, но ирландский ублюдок только громко рассмеялся, пропустив удар, лишь отшатнувшись назад, прежде чем нажать кнопку активации ошейника Матео, уложив его прямо рядом со мной.

— Вы даже еще не слышали обо всем, что мы вытворяли в Вегасе, — надув губы, сказала Бруклин. — Вы ничего не знаете о моем платье принцессы или о том, как мы испачкали его, когда занимались сексом на заднем сиденье машины, поэтому нам пришлось купить новую модную одежду в магазине для балерин.

— Я думаю, это был обычный магазин, — перебил Найл. — Разве ты не украла этот наряд у какой-то девушки, которая собиралась на представление?

— О да, — задумчиво ответила Бруклин. — Прямо перед тем, как меня порезали.

Она потерла руку, и я нахмурился, увидев там красную отметину.

— Что это? — Требовательно спросил Матео, впиваясь пальцами в ковер, пытаясь снова подняться, а я просто лежал, тяжело дыша глядя на Бруклин, и слушая ее историю.

— Контрабанда, — сказала Бруклин.

— Контрацептив, — поправил Найл. — Я упомянул о возможности появления детей, и Бруклин подумала, что это ужасная идея для нас, и я должен сказать, что согласен с ней. Так что мы пошли в аптеку за таблеткой «утро после», и она пришла в восторг, когда парень упомянул о возможности установки ей имплантата. Я предложил вместо этого купить презервативы, но…

— Но я хочу чувствовать твой мега-член, а не какой-то пластиковый чехол для члена внутри себя, — сердито огрызнулась Бруклин, и я облизал губы при мысли о том, как она будет трахать его, наблюдая, как загораются ее глаза, когда она смотрит на него, и позволил своему воображению разыграться от этой идеи. Это было неплохое зрелище. Но и это не делало ее его.

— Да, парень растерялся, когда она ему это сказала, — со смешком согласился Найл. — Но он все равно установил ей имплантат с плохо завуалированной угрозой, чтобы поторопить его.

— Я вырву твой член и скормлю его этой гребаной псине, — прорычал Матео, начиная ползти к Найлу, но его остановил удар тока, когда Найл снова нажал на кнопку на пульте от его ошейника.

— Мы оставим вас двоих, чтобы вы оправились от шока, — громко объявил Найл, смеясь над собственной дерьмовой шуткой, и, подхватив Бруклин на руки, понес ее к лестнице, пока она по-девичьи хихикала. — Но я впечатлен вашей яростью, ребята. Продолжайте в том же духе.

К тому времени, как мне удалось снова вернуть контроль над своими конечностями, до меня донесся звук захлопнувшейся двери его спальни, и я тихо выругался, лежа на полу, и тяжело дыша.

— Тебе нужна еще какая-нибудь мотивация, чтобы захотеть его смерти, gigante? — прошипел Матео рядом со мной, и я покачал головой, представляя все способы, которыми я хотел заставить этого человека страдать больше, чем любой человек может вынести.

— Мертв, — буркнул я в подтверждение, и Матео встретился со мной взглядом, когда я повернул голову набок, чтобы посмотреть на него.

— Мертв, — мрачно согласился он.

***

К тому времени, когда Найл вышел из своей комнаты, я успешно разрушил кофейный столик и разбил все тарелки, которые стояли на комоде в дальнем конце гостиной. И если я думал, что потерять голову из-за того, что Бруклин вышла за него замуж, было невыносимо, то это было ничто по сравнению со слепой яростью, которая охватила меня, когда она начала стонать его имя, как будто он был богом, созданным исключительно для ее удовольствия.

Моя грудь быстро поднималась и опускалась, пока я стоял среди осколков разрушений, которые я устроил, а пот покрывал мою кожу под рубашкой, но Матео не произнес ни слова.

Он снова сидел в углу комнаты рядом с шахматной доской, уставившись на проход над камином, по которому Бруклин и Найл должны были пройти, прежде чем вернуться к нам вниз.

Звук открывающейся и закрывающейся двери заставил меня резко обернуться, и я увидел, как Бруклин наконец вышла в проход. На ней было белое платье, похожее на то, которое носила Мэрилин Монро давным-давно, до того, как мир стал для нее невыносимым, и она сбежала от него в объятия смерти.

— Привет, Эй-Джей, — поздоровалась она, подходя к перилам, крепко сжимая их и наклоняясь так, что кончики пальцев ее ног едва касались ковра.

Я подошел, чтобы встать под ней, запрокинув голову, чтобы наблюдать за ней, пока она продолжала играть с мыслью упасть с прохода над моей головой, и чувствовал, как гнев во мне утихает.

В «Иден-Хайтс» тоже всегда было так. Моей одержимости ею было достаточно, чтобы изгнать безумие из моей крови. По крайней мере, на какое-то время.

Найл вышел из комнаты вслед за ней, спустился по лестнице и, демонстративно перепрыгнув последние пять ступенек, приземлился передо мной, а затем широко улыбнулся. На нем были только черные низко сидящие джинсы, которые позволяли мне видеть царапины, которые Бруклин оставила по всему его телу за то время, что они провели наверху.

Но когда я посмотрел в его зеленые глаза, я обнаружил, что меня не тронуло его проявление собственничества, поэтому снова перевел взгляд на Бруклин, которая все еще смотрела на меня. Мне было плевать на какого-то выпендривающегося ирландца, когда я мог сосредоточиться на ней.

Найл вздохнул, махнув на меня рукой, и направился через комнату за моей спиной, отталкивая ногой обломки кофейного столика, которые с грохотом разлетелись по полу, пока он шел к Матео.

— Тебе есть что мне сказать, el burro? — С издевкой спросил Найл, и я клянусь, что чувствовал, как ненависть Матео наполняет воздух.

— Мне нечего тебе сказать, hijo de puta, — тихо прошипел Матео. — Ты не заслуживаешь моего внимания и не стоишь того, чтобы я тратил на тебя свое дыхание заводя с тобой разговор.

— Сказал он, заведя со мной разговор, — ответил Найл со смешком.

Они начали переругиваться, но я пропустил мимо ушей их препирательства, сосредоточившись на Бруклин, когда она оттолкнулась пальцами ног от ковра и низко перекинулась через перила, прямо у меня над головой.

Она взвизгнула, когда едва не упала, но сумела удержаться и снова встать на ноги, прежде чем повторить трюк.

— Это не моя вина, что она выбрала меня, кретин, — громко огрызнулся Найл. — Это ты не смог убедить ее сделать ставку на тебя.

1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 152
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  2. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
  3. Олена кам Олена кам22 декабрь 06:54 Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
  4. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
Все комметарии: