Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Вещи, которые мы не смогли преодолеть - Люси Скоур

Читать книгу - "Вещи, которые мы не смогли преодолеть - Люси Скоур"

Вещи, которые мы не смогли преодолеть - Люси Скоур - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Вещи, которые мы не смогли преодолеть - Люси Скоур' автора Люси Скоур прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

216 0 23:02, 24-12-2023
Автор:Люси Скоур Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Вещи, которые мы не смогли преодолеть - Люси Скоур", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Бородатый, плохой парень парикмахер Нокс предпочитает жить так, как он пьет кофе: в одиночестве.Если не считать его пса Уэйлона. Нокс не терпит драмы, даже когда она проявляется в виде сбежавшей невесты.Наоми не просто сбежала со своей свадьбы.Она ехала спасать свою разлученную близняшку в Нокемоут, штат Вирджиния. Суровый городок, где споры решаются старомодным способом… кулаками и пивом. Обычно в таком порядке.Слишком плохо для Наоми, потому что ее злая близняшка совсем не изменилась.Забрав у Наоми машину и наличные, Тина оставляет ее с чем-то неожиданным. Племянница, о которой Наоми даже не подозревала. Теперь она застряла в городе без машины, без работы, без плана и без дома, с одиннадцатилетним ребенком, о котором нужно заботиться.Есть причина, по которой Нокс не занимается осложнениями или женщинами, требующими большого ухода, особенно романтичными.Но поскольку жизнь Наоми рухнула прямо у него на глазах, самое меньшее, что он может сделать, это помочь ей выпутаться из передряги. И как только она перестанет попадать в новые неприятности, он сможет оставить ее в покое и вернуться к своей мирной, уединенной жизни.По крайней мере, таков план до тех пор, пока неприятности не превратятся в реальную опасность.

1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 135
Перейти на страницу:
тормозам перед коттеджем Наоми. Люциан скользнул рядом со мной.

Я повернулся к нему. «Сделай мне одолжение и отведи всех внутрь, чтобы они не стояли без дела и не ждали, когда кто-нибудь начнет их доставать».

Люциан молча кивнул и растворился в ночи.

«Подкрепление уже в пути», — сказал Нэш, когда мы взбегали по ступенькам крыльца. Сетчатая дверь висела на одной петле, дверь за ней была широко открыта.

«Наоми сказала, что внутри никого нет».

«И откуда она это знает?» — сказал Нэш, и его голос звучал почти так же раздраженно, как я себя чувствовал.

«Потому что перед тем, как позвонить мне, она ходила по дому с хлебным ножом в руках».

«И ты собираешься поговорить с ней об этом, верно?».

«А ты как думаешь?».

«Я думаю, у тебя найдутся слова».

Я должен был признать, что было отчасти приятно, что мой брат вернулся.

«Черт», — сказал я, когда мы вошли.

“Беспорядок” было преуменьшением. Диванные подушки были разбросаны по полу. Все ящики письменного стола были выдвинуты, их содержимое вывалено на пол. Шкаф для одежды был открыт, его содержимое разбросано по всей гостиной.

Все кухонные шкафы и выдвижные ящики были выпотрошены. Дверца холодильника была открыта, половина продуктов вывалена на линолеум.

«Кто-то был зол и торопился», — заметил Нэш.

Я начал подниматься по ступенькам, пытаясь сдержать свой гнев. Дважды за одну ночь над ней надругались, и каждый раз я отставал на шаг. Я чувствовал себя… беспомощным, бесполезным. Какой от меня был толк, если я не мог уберечь ее?

Я услышал, как мой брат поднимается по лестнице позади меня, его подъем был медленнее, чем мой собственный.

Заметив в коридоре розовое одеяло Уэйли, я направился в ее комнату. Здесь дела обстояли хуже, чем на первом этаже. Ее новая одежда была вырвана из шкафа и комода. Постельное белье было сорвано, матрас перевернут и прислонен к стене. Рамки для фотографий, которые висели на стенах большую часть моей жизни, валялись на полу. Некоторые из них сломаны.

«Бывший или сестра?» — вслух поинтересовался Нэш.

Спальня Наоми была наспех прибрана. Кровать разобрана, шкаф открыт и опустошен. То же самое и с комодом.

На комоде валялась косметика, которую, как я сомневался, приготовила Наоми. "СУКА" было нацарапано на зеркале губной помадой.

Я видел красный цвет, который не имел ничего общего с оттенком губной помады.

«Сохраняй хладнокровие», посоветовал Нэш. «То, что ты огрызаешься и сходишь с ума в приступе гнева, делу не поможет».

Мы заглянули в каждый закуток наверху, чтобы убедиться, что там никого нет. К тому времени, когда мы снова спустились на первый этаж, Нэш был бледен и вспотел, и подъехали еще две патрульные машины.

Окружающие леса были окрашены в синий и красный цвета из-за аварийных огней.

Я вышел на переднее крыльцо, чтобы набрать в легкие свежего воздуха и подавить нарастающий гнев.

Я заметил ее, стоящую на грязной дорожке, все еще одетую в свою рабочую униформу, поверх которой была накинута одна из старых фланелевых рубашек моего деда. Уэйлон прислонился к ее голеням, защищая так, как только может защитить бассет-хаунд.

Я даже не осознавал, что бегаю трусцой по ступенькам крыльца. Я просто знал, что меня тянет к ней.

«Ты в порядке?»- спросила она, выглядя обеспокоенной.

Я покачал головой и обнял ее.

Она спрашивала меня, все ли со мной в порядке.

«Я в порядке», — солгал я.

37

Побриться и подстричься

Наоми

«Куда мы направляемся?», — спросила я Нокса, когда мы выезжали из Нокемоута, в зеркале заднего вида.

«Мы идем по магазинам?» — с надеждой спросила Уэйли с заднего сиденья.

Она восприняла новость о том, что мы временно переезжаем в коттедж Лизы Джей. Конечно, я откровенно солгала ей, сказав, что в коттедже проблема с жучками и что мы останемся со всеми у Лизы на несколько дней.

Уэйли была в восторге от продолжительной ночевки.

Мои родители, с другой стороны, испытывали трудности. Не из-за того, что мы все живем под одной крышей. Эта часть привела их почти в экстаз. Но Нокс настоял, чтобы я рассказала правду. Всю правду, начиная с того, почему я сбежала от Уорнера.

В то время как моя мать написала в четыре часа утра на Facebook сообщение в резких выражениях матери Уорнера, Ноксу пришлось физически удерживать моего отца, чтобы он не ушел и не пошел за Уорнером.

Папа значительно успокоился после того, как Люциан заверил его, что Нокс не только вымыл пол вместе с Уорнером, но и сломал мужчине нос.

Правда причинила боль, как я и ожидала, и именно поэтому я не поделилась ею с самого начала. Но мои родители устояли под его тяжестью.

За мамиными тревожными блинчиками мы проговорили почти до пяти утра, прежде чем я завалилась в постель к Ноксу в его детской спальне. Я была уверена, что никогда не смогу заснуть, но когда его тяжелая рука прижала меня к себе, я провалилась в забытье без сновидений и оставалась там до десяти.

Когда я проснулась, я была одна, потому что Нокс поехал в город, чтобы забрать Уэйли с ее вечеринки с ночевкой.

Я вынесла свой гигантский чан с кофе на переднее крыльцо и ждала их, думая о том, что этот человек просто продолжает размывать границы нашего соглашения. И когда они вернулись, когда Нокс положил руку на белокурую макушку Уэйли, взъерошил ей волосы и ласково толкнул ее.

Я поняла, насколько размытыми становились эти линии в моем сердце. Я была в беде. И это не имело никакого отношения ни к проникновению, ни к сестре-преступнице, ни к бывшему жениху.

Я влюблялась в мужчину, в которого поклялась, что этого не сделаю. Но Нокс сделал так, что этого было невозможно не сделать. Он сделал это неизбежным.

К сожалению, в этот момент появилась соцработница, готовая провести домашнее исследование, о котором я совершенно забыла. Я не представляла себе выражение удивления на лице миссис Суарес, когда я попыталась загнать Уэйли в дом Лизы, выдавая расплывчатое оправдание тому, почему мы были не готовы к ее визиту.

К счастью, Нокс снова вмешался, приказав Уэйли сходить на кухню и приготовить нам кофе в дорогу. Когда она оказалась вне пределов слышимости, именно он объяснил миссис Суарес ситуацию.

У меня было нехорошее предчувствие относительно того, что это означало для слушания дела об опеке.

«Мы не собираемся ходить по магазинам», — сказал Нокс Уэйли, выезжая на шоссе.

«А для чего все это барахло

1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 135
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: