Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Долина Слез - Соня Мармен

Читать книгу - "Долина Слез - Соня Мармен"

Долина Слез - Соня Мармен - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Долина Слез - Соня Мармен' автора Соня Мармен прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 528 0 16:50, 14-05-2019
Автор:Соня Мармен Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2014 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+11

Аннотация к книге "Долина Слез - Соня Мармен", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

История этой любви началась в сердце дикой Шотландии... Кейтлин была служанкой в доме лорда Даннинга. Однажды, не выдержав грязных домогательств, девушка убивает его. Скрыться из замка ей помог пленник лорда, Лиам, сумевший в ту ночь бежать из темницы. Между молодыми людьми вспыхивает страсть... Но впереди их ждет еще немало испытаний. Сумеет ли отважный горец защитить свою возлюбленную и сделать ее счастливой?
1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 188
Перейти на страницу:

Я обошла дом и приблизилась к двери кухни, которая оказалась открытой. Кухарка Бекки громогласно отчитывала дворового пса, стащившего то ли кусок ветчины, то ли жареную курицу. Наш пес Вилли был тот еще хитрец: стоило только оставить на столе кусок мяса и отвернуться, как он утаскивал его в доли секунды.

Я бесшумно вошла в кухню. Месившая тесто Бекки, не поднимая глаз, кивнула в сторону стола, где лежала связка морковок.

– Почисти-ка мне морковку, Милли! Ой! Господе Иисусе! – воскликнула она и торопливо перекрестилась.

Бледная от испуга, она смотрела на меня, вытаращив глаза и прикрыв рот белой от муки ладошкой.

– Здравствуй, Бекки! – пробормотала я дрожащим голосом и попыталась улыбнуться.

– Девочка моя, да как ты только тут оказалась? – наконец выговорила Бекки.

Она бросилась ко мне, попутно вытирая руки о передник, и крепко обняла меня.

– Крошка моя, они тебя отпустили! Господи, да когда мы узнали, что этот дикарь, этот варвар тебя уволок!.. Как я молилась, чтобы Боженька защитил тебя, и вот – он меня услышал!

Она отстранилась и внимательно осмотрела меня.

– На вид и цела, и здорова! Он же не… Ну, ты понимаешь, что я хочу сказать?

Бекки наморщила нос и поджала губы.

– Со мной все хорошо, Бекки, не беспокойся. Меня никто не обижал, честное слово. Я… Ты можешь рассказать мне, что случилось в доме, когда…

Я умолкла. Как быть? Могла ли я знать об убийстве старшего Даннинга или нет? Бекки подтолкнула меня к стулу, на который я с превеликим облегчением присела, – дрожащие ноги не держали меня. Плеснув в стакан миндального ликера, она сунула его мне в руку, вернулась к тесту и начала рассказывать.

– Ужас что тут было! – заявила Бекки и сделала страшные глаза. – На мистера Уинстона, нашего нового лорда Даннинга, было страшно смотреть. Еще бы – ведь его отца зверски убили! Как он кричал, какими сыпал проклятиями! Надеюсь, с тех пор он уже исповедался… И он всюду тебя разыскивал. А бедный Эндрю и до сих пор неутешен! Дом перевернули сверху донизу, и тогда стало ясно, что тот горец сбежал и увел тебя с собой силой!

Бекки с сомнением посмотрела на меня.

– Так ведь и было, да?

– Ну да, можно сказать и так, – ответила я не без смущения. – А кто нашел тело лорда Даннинга?

– Сам Уинстон. Бедный мальчик! Он был сам не свой от горя. Ведь над телом его отца так поиздевались…

И она вперила взгляд в миску с тестом, как если бы увидела там отражение той ужасной сцены.

– Говорят, его нельзя было узнать… Счастье, что с тобой такого не сделали! Этот горец – настоящее исчадие ада!

– А что Уинстон? Как он сейчас? – спросила я, едва шевеля губами. В горле у меня пересохло.

– Уинстон, разумеется, унаследовал титул и все богатства. Думаю, он уже пришел в себя. И наверняка будет очень рад тебя видеть. Он так горевал, когда тебя похитили!

– Неужели? – спросила я с ноткой недоверия в голосе.

– О да! – заявила Бекки, высыпав на раскатанное тесто нарезанное кубиками мясо и лук. – Он пообещал большое вознаграждение тому, кто разыщет и приведет тебя в поместье.

– Вознаграждение? – уточнила я, вскинув брови.

– Один драгунский капитан приезжал сюда на неделе. Сказал, что видел тебя. И лорд Уинстон очень сердился, что он не привез тебя с собой.

Мое сердце на мгновение замерло, потом забилось снова. Голова закружилась, и мне пришлось схватиться за край стола. Так, значит, меня тоже ищут… Не судьи, а лорд Даннинг, и он назначил за меня награду! Но почему?

Я отпила глоток ликера, прочистила горло и задала следующий вопрос:

– А как леди Кэтрин?

– Леди Кэтрин? По-моему, она чувствует себя прекрасно.

Бекки посмотрела по сторонам и продолжила доверительным шепотом:

– Это может показаться странным, но после смерти мужа ей как будто бы полегчало.

– Да, и правда странно, – ответила я тем же тоном.

Но на самом деле ничего странного в этом не было. Наверняка леди Кэтрин боялась этого тирана так же, как и я сама. Я подозревала даже, что она только притворялась тяжелобольной, лишь бы супруг-садист оставил ее в покое.

– Она в поместье?

– Конечно! Сейчас она должна быть в саду. Вот уже целую неделю она гуляет там подолгу. Каждый божий день выходит на прогулку и поправляется прямо на глазах. Она даже не опирается на тросточку, когда ходит! Еще не бегает, конечно, но и до этого недалеко! – добавила Бекки с лукавой усмешкой.

Я попыталась сложить в уме все фрагменты этой головоломки. Что-то тут было не так…

Я настолько погрузилась в свои мысли, что не услышала донесшийся из коридора звук шагов. Скрипнул паркет. Удивленный возглас Бекки заставил меня опомниться. Взгляд ее соскользнул с меня на того, кто стоял за моей спиной. Я обернулась.

В дверном проеме, бледный как полотно, стоял лорд Уинстон Даннинг. Он не сводил с меня глаз, и было ясно, что он пытается справиться с волнением.

– Вы! Вы! – выдохнул он наконец и, подбежав, схватил меня за запястье. – Идемте со мной, и быстро!

И он потянул меня за собой. Единственное, что я еще успела увидеть, – это выражение крайнего изумления на лице у Бекки, прежде чем оказалась в библиотеке. Уинстон грубо толкнул меня в кожаное кресло, закрыл дверь и запер ее на два поворота ключа. Я сглотнула и втянула голову в плечи. Судя по всему, увидев меня, он вовсе не обрадовался.

У себя за спиной я слышала его тяжелое, как у приготовившегося к нападению быка, дыхание. Я сжалась в комок и плотнее завернулась в свою шаль.

– Вернулись на место убийства, дорогуша? – вскричал он хриплым, полным ненависти голосом. – Что ж, вы глупее, чем я предполагал!

– Я… я вас не понимаю.

Он подошел к столу, сел на край так, чтобы мы могли ясно видеть лица друг друга, скрестил руки на груди и презрительно уставился на меня.

– Вы не понимаете? Ну, так давайте разберемся, моя красавица! Видите ли, дорогая Кейтлин, – начал он притворно-ласковым тоном, – я видел, как вы вышли из кабинета моего отца в ту ночь.

На мгновение я словно бы окаменела от неожиданности, потом у меня задрожали губы.

– Я стоял в другом конце коридора, в тени, и слушал… слушал, как вы резвились, если можно так сказать. Вы прошли мимо окна, и в лунном свете я увидел, что выглядите вы… не лучшим образом. И вы явно куда-то торопились. Я хотел поговорить с отцом о делах, поэтому дожидался, когда он закончит с вами кувыркаться. Надеюсь, вы хотя бы дали ему время получить удовольствие, – закончил он с противной кривой усмешкой.

– Мерзавец! – вскричала я, вскочив на ноги. – Так, значит, это вы…

1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 188
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  2. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  3. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
  4. Олена кам Олена кам22 декабрь 06:54 Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
Все комметарии: