Читать книгу - "Топ-модель - Кэтрин Коултер"
Аннотация к книге "Топ-модель - Кэтрин Коултер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Тэйлор замолчал и приготовился к самому худшему. К его удивлению, она отреагировала на его слова достаточно спокойно. Конечно, она вздрогнула и сжалась в комок, но при этом не было ни пинков под зад, ни размахивания кулаками. Она даже не отодвинулась от него в испуге, что было бы вполне естественно в данной ситуации, а просто напряженно молчала. Впрочем, он уже успел привыкнуть к ее молчанию. Это означало, что она думает, и это само по себе было хорошим признаком. Она действительно думала. Думала и вспоминала. Ей вспомнилась та сестра в парижской больнице, которая дала ей тогда таблетки и сказала, что они должны предотвратить нежелательную беременность. Другими словами, предотвратить появление на свет ребенка князя или по крайней мере избежать необходимости делать аборт. Линдсей тяжело вздохнула и закрыла глаза, стараясь как можно быстрее забыть о тех давних событиях. А сейчас… Сейчас она была желанной участницей любовного акта, и если у нее будет ребенок, то это будет ребенок Тэйлора. У нее даже внутри похолодело от этой мысли.
А Тэйлор в это время ждал от нее ответа.
— Я снова нахожусь в состоянии возбуждения и готов любить тебя до потери пульса, — решил сменить он тему разговора. — Ты хочешь заняться со мной любовью утром, когда уже достаточно светло и я смогу хорошо рассмотреть тебя во время оргазма? А ты, в свою очередь, получишь возможность понаблюдать за мной.
Услышав эти слова, она мелко задрожала, что, по его мнению, свидетельствовало только об одном — она снова жаждет любовных утех. Тэйлор повернулся и посмотрел на ее милое, доброе лицо. На нем не было косметики, но от этого оно не потеряло своей прелести. Напротив, именно сейчас оно показалось ему в высшей степени прекрасным. Ее волосы были распущены и свободно спадали на плечи целым каскадом высоко вздымающихся волн, а глаза сверкали такой изумительной синевой, что невозможно было спокойно смотреть в них. И при этом в них без труда угадывалось неистребимое желание. Да, скоро он сможет убедиться в том, что не ошибся. Тэйлор поцеловал ее в губы, а она слегка отпрянула от него, а потом снова прижалась к его груди. Он снова поцеловал ее, но на этот раз более глубоко и более страстно, осторожно просовывая язык между ее зубами. Линдсей приоткрыла губы и закрыла глаза, но потом вдруг встрепенулась, резво соскочила с кровати и бросилась прочь.
Тэйлору удалось сорвать с нее простыню, и он весело расхохотался, наблюдая за ее безуспешными попытками прикрыть свое обнаженное тело.
— Тебе нет никакой надобности убегать от меня, — бесцветным голосом промолвил он. — Ты просто должна сказать мне, что тебе не нравится, и все будет в полном порядке. У меня нет никаких дурных намерений, Линдсей. Я всегда стремился делать тебе только приятное.
Она уселась посреди спальни на огромном ковре, прикрывая себя лишь плотно сжатыми кулаками. При этом она часто дышала, а глаза были широко открыты. В этот момент Тэйлор подумал, что она выглядит обиженной и совершенно беззащитной. Нет, только не это. Все, что угодно, но только не это, для него это было просто невыносимо.
— Иди сюда, милая, — ласково предложил он. — Не бойся меня. Ты не хочешь заниматься любовью? Нет проблем. Прошлой ночью ты получила изрядную долю плотских наслаждений.
Он осторожно протянул к ней руку. Линдсей долго смотрела на нее, как бы соображая, что это такое. Она была сильной, мускулистой, покрытой темными волосами, а пальцы были длинными, как у музыканта. Это была прекрасная мужская рука, и она может причинить ей невыносимую боль, как случилось тогда, в Париже, когда обезумевший князь наотмашь хлестал ее по щекам. Линдсей громко зарыдала, вскочила на ноги и бросилась в ванную.
— Черт возьми, — сокрушенно произнес Тэйлор. — Ну и дела.
На этот раз он не опасался, что она снова попытается сбежать от него, так как хорошо видел дверь ванной. Да и ключ от двери спальни лежал где-то под кроватью. Укрывшись до подбородка одеялом, он молча лежал на кровати, уставившись в эту чертову дверь. Потом ему пришла в голову мысль, что нужно хоть как-то отвлечь ее.
— Линдсей? Надеюсь, ты слышишь меня в ванной? Я говорил тебе, что моя мать была оперной певицей? Да, она действительно была певицей и обладала превосходным сопрано. Ей приходилось петь даже с такими знаменитостями, как Беверли Силлз, Карло Панчи, и многими другими известными певцами. Она выступала под сценическим псевдонимом Изабелла Джиллиам. Ты когда-нибудь слышала о ней? Она умерла в начале восьмидесятых. Мой отец умер примерно в это же время. Погиб в авиакатастрофе над Аризоной. Он очень гордился своей женой, но самое интересное заключалось в том, что, по правде говоря, он ненавидел оперу. Правда, никогда виду не подавал, так как боялся обидеть мою мать. Я даже сейчас не могу понять, знала ли она о том, что он очень болезненно переносил все ее спектакли. Ты понимаешь, что я хочу этим сказать? Ты не хочешь мне что-нибудь сказать?
За дверью ванной установилась гробовая тишина. Затем он услышал, как снова зажурчала вода.
Ну что ж, хватит бессмысленных разговоров. Сколько можно лежать и надеяться на то, что она соблаговолит ответить ему? Тэйлор соскочил с кровати и, накинув на себя домашний халат, направился на кухню. Конечно, оттуда нельзя было видеть дверь ванной, поэтому он широко распахнул дверь спальни и прихватил с собой ключ. Там он отыскал в холодильнике несколько французских булочек, сунул их в микроволновую печь, а потом сделал себе кофе и стал весело насвистывать, поглядывая на дверь.
Когда Линдсей появилась на кухне примерно через полчаса, он сидел за разделочным столиком, допивая третью чашку кофе. Ее волосы уже почти полностью высохли, а одета она была с иголочки, причем в этой одежде казалась намного полнее.
— Кофе?
Линдсей молча кивнула, проскользнула мимо него и уселась за столик.
— Круассан с земляничным джемом без калорий?
— Нет, Тэйлор, спасибо.
Проходя мимо нее, он почувствовал запах чистого, тщательно вымытого тела, чего нельзя было сказать о нем. От него по-прежнему разило сексом и другими похотливыми запахами. Налив ей чашку кофе, он торжественно приподнял ее, как будто желая произнести тост, но она не заметила этого жеста, так как сидела, понуро опустив голову.
— Может быть, ты скажешь мне что-нибудь, Линдсей?
Молчание.
— Потрудись объяснить мне: куда ты собираешься сегодня утром? — более настойчивым тоном потребовал он. — Ты живешь здесь. Твоя другая квартира сейчас сдана посторонним людям. Куда, Линдсей?
Она подняла голову, и он отчетливо увидел, что она сама не знает, куда и зачем идет. Ее преследовала только одна навязчивая мысль — побыстрее сбежать от него. Это было весьма неприятное для него открытие. А если сказать точнее, то просто невыносимое.
— Линдсей, куда ты идешь?
— Я хотела пойти к своей подруге Гэйл.
— Нет, это неправда. Ты не собиралась к ней. Конечно, ты вспомнила бы о своей лучшей подруге через некоторое время, но только не сейчас. Не лги мне, черт возьми!
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев