Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Среди самцов - Фиона Уокер

Читать книгу - "Среди самцов - Фиона Уокер"

Среди самцов - Фиона Уокер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Среди самцов - Фиона Уокер' автора Фиона Уокер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

524 0 03:15, 12-05-2019
Автор:Фиона Уокер Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2003 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Среди самцов - Фиона Уокер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Одетта Филдинг решает бросить престижную работу и начать новое дело - открыть модный Клуб-ресторан. Но ее ждет разочарование: ее компаньон и любовник Калум Форрестер разоряет ее, продает ее клуб и покупает себе загородный ресторан в Суссексе. Страдающая от несчастной любви, полностью разоренная Одетта вынуждена наняться шофером к стареющей рок-звезде и волею судьбы тоже оказывается в Суссексе. Здесь она вновь попадает под пристальное внимание злодея Калума, более того, за ней начинает ухаживать ее приятель Джимми Сильвиан. Но Одетта больше не попадается на ту же удочку! Хватит с нее мужчин и их предательства! И все же... когда женщины следовали своим же собственным благим намерениям?
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 148
Перейти на страницу:

— Базуки? — останавливаясь, крикнула Одетта. — Сид?

Собака заскулила, а потом пару раз негромко тявкнула. Одетта увидела, что Базуки залезла с головой в лисью нору и наружу у нее торчат только грязные задние лапы и хвост.

«Так вот почему задержалась Сид, — подумала Одетта. — Проклятая Базуки от нее сбежала, и женщина наверняка бродит сейчас по лесу, разыскивая свою любимицу».

— А ну-ка вылезай из норы, негодница, — сказала Одетта, нетерпеливо дергая собаку за хвост.

Из-под корней донеслось глухое ворчание, после чего на белый свет появилась измазанная грязью оскаленная морда. Хотя Одетта совершенно не разбиралась в собаках, она сразу поняла, что это не Базуки. Это был пес Джимми Сильвиана по кличке Нельсон, который, надо сказать, был очень недоволен столь непочтительным обращением со своей персоной.

Одетта, взвизгнув, бросилась бежать от дерева прочь, споткнулась о корягу и рухнула в грязь. В следующее мгновение Нельсон прыгнул на нее. Одетта почувствовала у себя на лице его горячее дыхание, услышала лязганье клыков и пронзительно закричала.

По счастью, Джимми был рядом. Подбежав к Нельсону, он схватил его за ошейник и оттащил в сторону.

В эту минуту зазвенел прикрепленный к макинтошу Одетты таймер. Джимми нажал на кнопочку, выключил таймер и с улыбкой сказал:

— Похоже, мисс, ваши яйца уже сварились.

Одетта медленно поднялась на ноги, опасливо поглядывая на скалившего зубы Нельсона, и спросила:

— Вы видели Сид?

Джимми кивнул:

— Полчаса назад в противоположной от нас стороне. Она бегала по лесу со своей борзой и бросала палочку. Моя Винни увязалась за ними. С тех пор я ее и разыскиваю.

— Вот дьявольщина! — пробормотала Одетта сквозь зубы. — Сид совершенно забыла о времени, и мы наверняка опоздаем на свадьбу. Так что извините, Джимми, поболтать нам с вами не удастся. Мне необходимо отыскать Сид.

— Я вам помогу, — предложил Джимми и пошел рядом. Ткнув пальцем в ее таймер, он спросил: — Скажите, зачем вы это носите?

— А затем, что у меня нет часов, — не слишком дружелюбно произнесла Одетта и перешла с шага на бег. Джимми потрусил рядом, чуть ее опережая.

— Как по-вашему, где она может быть? — спросила у него Одетта.

— Откуда мне знать?

Теперь они, как сказочные персонажи Гензель и Гретель, очутились в неприютном лесу, и Одетта, которая не любила дикой природы, невольно поежилась.

Прошло еще несколько минут. Она глянула на таймер и сокрушенно покачала головой:

— По-моему, нам ее не найти, и мы только зря теряем время…

— Тс-с! — Джимми приложил палец к губам и кивком головы указал на заброшенную сторожку, из разбитого окошка которой тянулась тонкая струйка дыма. — Если это не афганская борзая и не Винни, которым пришло вдруг в голову покурить, то Сид скрывается именно там, — прошептал он.

Из кустов с шумом выскочили Базуки и Винни и с громким лаем атаковали несчастного Нельсона. Теперь сомневаться в том, что Сид укрылась в сторожке, не приходилось.

Одетта побежала к маленькому, полуразрушенному домику. Сначала из окошка вылетел, как торпеда, окурок, едва не поразивший Одетту в висок, а потом послышался хриплый, недовольный голос Сид:

— Не смей сюда входить!

Одетта замерла на месте и в замешательстве посмотрела на Джимми. Он в эту минуту с присущей ему сноровкой утихомиривал разыгравшихся собак. Когда они уселись у его ног, как послушные школьники, он поднял голову и одарил Одетту вопросительным взглядом.

— Не хочет выходить… — прошептала она, в смущении пожимая плечами, а потом, повернувшись к сторожке, крикнула: — Надо ехать, Сид! Эльза нуждается в вас.

— Черта с два! — пробурчала Сид. — Зачем я ей? Она сейчас в окружении своей настоящей семьи. Так что я никуда не поеду. Вчера я ездила в ресторан вместо тебя, но сегодня ты заменишь меня.

— Это не одно и то же. И вас я заменить не смогу, — запротестовала Одетта. — Как-никак Эльза ваша дочь.

— А мои сыновья? Как быть с ними?

— Очень просто. Вам надо с ними встретиться, — сказала Одетта. — Кто знает, быть может, это ваш последний шанс наладить с ними отношения. Это ведь ваши дети!

— Да я сама еще сущий ребенок… — Из сторожки послышались сдавленные рыдания.

Это была последняя капля, переполнившая чашу терпения Одетты. Сорвав с лацкана и швырнув на землю не ко времени зазвонивший таймер, она выпалила:

— Хватит чушь молоть, ты, старая кобыла! Да тебе уже стукнуло шестьдесят. Пора взяться за ум…

Джимми положил ей на плечо руку и прошептал:

— Не надо ей грубить. Поласковее надо, поласковее…

Одетта яростно полоснула его взглядом:

— Что вы лезете со своими советами? Вы ведь даже не знаете толком, что происходит. Эльза через два часа выходит замуж, а эта курица сидит в лесной сторожке и рассуждает о том, что она еще слишком юна, чтобы исполнить долг матери и проводить дочь к венцу.

— Давайте сделаем так, — предложил Джимми. — Вы сейчас пойдете на ферму и начнете готовиться к отъезду. Что же касается Сид… то я беру ее на себя. Мне уже приходилось иметь дело с женскими истериками…

— Что такое? — Одетта была вне себя от гнева. Ей показалось, что Джимми намекает на ее поведение на свадьбе у Саскии.

Но в голосе Джимми не было и намека на иронию.

— Возвращайтесь на ферму, переоденьтесь и прогрейте мотор автомобиля, — спокойно сказал он, поднимая с земли таймер и вновь вешая его на лацкан макинтоша Одетты. — Если через тридцать минут Сид не вернется, разрешаю вам взять ружье и отвести ее к машине под угрозой расстрела. Кстати, эта стрижка вам очень к лицу…


— Как ему удалось уговорить вас? — спрашивала Одетта уже, наверное, в пятый или шестой раз. «Астон-Мартин» вырулил на шоссе и теперь несся, как стрела, по направлению к Лондону.

Сид опять ничего ей не ответила. Когда ей было это нужно, она очень даже неплохо умела держать язык за зубами. Поскольку Сид не хотела с ней разговаривать и занялась нанесением на лицо косметики, Одетте ничего не оставалось, как сосредоточить все внимание на дороге и поддать еще газу, тем более что выехали они поздно и сильно запаздывали.

Припарковать машину в Лондоне в субботу — большая проблема. По этой причине Одетте и Сид пришлось идти до места целый квартал.

Отец Эльзы и его жена По приветствовали гостей, стоя на ступенях муниципалитета. Встреча Сид с бывшим мужем прошла в атмосфере, от которой веяло арктическим холодом.

— Похоже, мы сегодня выдаем дочь замуж? Отправляем, так сказать, нашу Эльзу в самостоятельное плавание по бурным житейским водам, — сказала ему Сид.

— Ты отправила ее в самостоятельное плавание еще тридцать лет назад. Вместе с остальными ребятами. Не забыла? — процедил сквозь зубы отец Эльзы.

1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 148
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: