Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Дымовая завеса - Сандра Браун

Читать книгу - "Дымовая завеса - Сандра Браун"

Дымовая завеса - Сандра Браун - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Дымовая завеса - Сандра Браун' автора Сандра Браун прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

520 0 11:15, 07-05-2019
Автор:Сандра Браун Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2010 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Дымовая завеса - Сандра Браун", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Проснувшись в постели рядом с прославленным детективом чарлстонского полицейского управления Джеем Берджессом, тележурналистка Бритт Шелли никак не может вспомнить, как туда попала... и как умер красавчик Джей - потому что Берджесс мертв. Пять лет назад он стал свидетелем страшного пожара, унесшего семь жизней. Жертв могло быть намного больше, если бы не храбрость Джея. Расследовать причины происшедшего поручили его другу детства, Рейли Гэннону, но закончить начатое тот не успел: злополучная ночь закончилась крахом его карьеры, изменой любимой женщины и разрушила его привычную жизнь. Во всех этих событиях много странного и непонятного. Рейли и Бритт пытаются понять, что произошло на самом деле, но чем ближе они подбираются к истине, тем большей опасности себя подвергают. Теперь им нужно не просто узнать правду, но и спасти свои жизни...
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 110
Перейти на страницу:

Бритт открыла отделение для перчаток, покопалась в содержимом: документы, полученные при покупке машины, инструкция по эксплуатации автомобиля, паспорт воздушной подушки. Бритт вырвала из инструкции чистую страничку.

— У тебя есть что-нибудь пишущее?

Рейли развел руками, но Бритт, покопавшись в бардачке, нашла все-таки шариковую ручку, высохшую, с разлохматившимся на конце стержнем. Она сумела нацарапать на листочке несколько слов.

— Держи. Это список покупок. Если не будет этого бренда, купи что-нибудь с такими же характеристиками. Разумеется, я возмещу твои расходы.

Рейли прочитал и понимающе кивнул.

— Пригни голову. Я скоро.

Меньше чем через десять минут он вернулся с пакетом под мышкой и двумя стаканчиками кофе. Как только Рейли завел двигатель, Бритт воткнула свой стаканчик в подставку и принялась разбирать покупки. Рейли следил краем глаза, как она разрывает упаковку видеокамеры.

— Ты умеешь ею пользоваться?

— А ты как думаешь? — насмешливо пробормотала Бритт. — На маленьких телестанциях чего только не приходилось делать. Поневоле научишься.

Когда она закончила возиться с камерой, Рейли решил поддразнить ее:

— Если с телевидением не сложится, всегда можешь вернуться к мытью полов.

— Ха-ха. Очень смешно. — Она воткнула адаптер в автомобильный прикуриватель, чтобы зарядить батарею, включила маленький экран, служивший видеоискателем, повозилась с настройками, проверила встроенный микрофон. — Я работала и с более сложными камерами. Для этой особого мастерства не требуется. Конечно, я не Спилберг, но картинку и звук записать смогу. Кроме того, у меня есть несколько часов, чтобы потренироваться.

— Меньше двух.

— Но встреча назначена на одиннадцать.

— Мы встретимся с генеральным прокурором в другом месте.

— Откуда ты знаешь, где он живет? — спросила Бритт, когда Рейли указал на внушительный, из красного кирпича, особняк в колониальном стиле. Они медленно проехали мимо и свернули за угол на первом же перекрестке.

— После его избрания я как-то проследил за ним до дома.

— Хотел его перехватить?

— Нет, просто выпустить пар. Времени свободного было полно, а вот делать особенно было нечего, кроме как копить горечь. Он сделал карьеру на моих костях. На костях Сузи Монро. Именно тогда я решил восстановить справедливость.

— И сегодня настал тот день?

— Лучше поздно, чем никогда. — Рейли остановил машину, выключил двигатель, затем потянулся и поймал Бритт за руку, не давая ей открыть дверцу.

Он понимал и уважал ее желание внести личный вклад в решение собственных проблем. Ее ставки были столь же высоки, как и его, может, даже выше, потому что терять ей было гораздо больше. Она имела полное право расплатиться за то зло, что ей причинили. Он понимал ее чувства. В теории.

Но на практике он боялся, что с ней случится что-нибудь страшное, что она пострадает.

— Бритт, ничего хорошего нас не ждет. Ты не должна туда идти.

— Я все понимаю, но я обязательно должна туда идти.

Он кивнул, признавая ее право на это решение, однако страх за нее не исчез.

— Это отчаянный план. Мы очень сильно рискуем.

— Некоторые риски оправданны. — По ее тихому голосу и серьезному взгляду он понял, что она имеет в виду не только засаду на Фордайса в его собственном доме.

— Чертовски верно. — Он обнял ее за шею, притянул к себе, крепко поцеловал, провел большим пальцем по ее влажной нижней губе и хрипло сказал: — Пошли.

Они направились к дому пешком. Это был очень дорогой район — с полицейскими патрулями и охраной порядка, организованной силами домовладельцев, — поэтому, чтобы не привлекать излишнего внимания, они шли, не торопясь. Из-за одного забора на них залаяла собака, пробежавший рысцой мужчина в наушниках рассеянно кивнул с противоположного тротуара. Вот, пожалуй, и все.

На пешеходную дорожку, ведущую к дому генерального прокурора, они свернули совершенно непринужденно, будто это был их ежедневный маршрут.

Когда Рейли изложил утром свой план действий, Бритт выразила опасения:

— У него может быть охрана.

— Если он прибегнет к ее помощи, то мы поднимем шум, привлечем внимание прессы. Даже если нас уволокут в наручниках, Фордайсу в конце концов придется объясняться, зачем мы к нему явились.

— А если он откажется нас принять?

— Вряд ли. Не после разговора с Кэнди. Она намекнула, что я на грани срыва и способен на любое безумство. Держу пари, он не хочет публичного представления и предпочтет встретиться со мной наедине.

— Но не настолько наедине.

— Да. Не думаю, что ему понравится наш сюрприз.

Вспомнив сейчас тот разговор, Бритт заметила:

— Одной неприятностью меньше. Охранников я не вижу.

Действительно, у дома царило спокойствие. Благодаря автоматическим спринклерам, трава на газоне была свежей и влажной. Четыре колонны передней веранды, тянувшейся во всю ширину дома, поддерживали балкон второго этажа. По обе стороны массивной черной двери возвышались большие вазоны с пышным бостонским папоротником.

Они никого не встретили на своем пути.

— Готова?

— Медлить нельзя. Батарея зарядилась не полностью.

Бритт нацелила видеокамеру на дверь. Рейли трижды стукнул начищенным до блеска медным молотком и напрягся в ожидании. Чего именно ожидать, он не знал, просто мысленно и физически подготовился к чему угодно. Нападению злобного добермана? Отпору грозной экономки? Появлению измазанного джемом ребенка?

Как ни странно, дверь открыл сам Кобб Фордайс в костюмных брюках, рубашке с галстуком, но без пиджака. С льняной салфеткой в руке. Они явно прервали его завтрак.

Бритт включила запись.

Фордайс попятился так, словно на него направили не видеокамеру, а автомат «узи».

— В чем дело?

— Доброе утро, мистер Фордайс, — сказала Бритт. — Давненько не виделись.

Опознав в ней сбежавшую от правосудия тележурналистку, Фордайс вытаращил глаза. Затем его взгляд устремился на Рейли.

— Так что вы хотите?

— Этого дня вы со страхом ждали пять лет. Мы пришли поговорить с вами о Кливленде Джоунзе. Помните его? — Рейли протянул папки с документами. — Если вам необходимо вспомнить об этом деле, все здесь, в этих бумагах.

Генпрокурор посмотрел за спины незваных гостей, явно испытал облегчение, не обнаружив сопровождения, и снова взглянул на Рейли.

— Кливленд Джоунз. Разумеется, я помню. Он поджег полицейский участок.

— Значит, вы настаиваете на этой версии? — спросила Бритт.

1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 110
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: