Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Корсары Таврики - Александра Девиль

Читать книгу - "Корсары Таврики - Александра Девиль"

Корсары Таврики - Александра Девиль - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Корсары Таврики - Александра Девиль' автора Александра Девиль прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

666 0 17:04, 10-05-2019
Автор:Александра Девиль Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2013 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Корсары Таврики - Александра Девиль", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Примавера была совсем малышкой, когда ее похитили у родителей. Из рук работорговца ее спас благородный корсар, он же заменил девочке семью. И теперь она - пиратка, носящая прозвище Грозовая Туча. Но пройдет ли Грозовая Туча испытание любовью и ревностью? Ведь соперница, завладевшая сердцем ее избранника, испанского дворянина Родриго, может оказаться ее родной сестрой...
1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94
Перейти на страницу:

— Это правда, Примавера? — Он схватил ее за плечи, пыт­ливо и страстно заглядывая в глаза. — Неужели со мной все происходит наяву? Сколько раз во сне я грезил, что мы вместе и любим друг друга!.. Но я отгонял эти сновидения, чтобы по­напрасну не страдать. Разве я мог надеяться, что ты меня по­любишь?

— Ах, Ринальдо!.. Было бы странно, если б я тебя не полюби­ла! Я всегда знала, что ты лучше всех мужчин на свете! Я знала это с детства. Когда я плакала, ты меня утешал, когда болела, ты не спал ночами у моей кровати, когда сомневалась, помогал мне советом. Благодаря тебе я никогда не оставалась без крова и пи­щи, всегда чувствовала себя защищенной. Ты заботился обо мне, словно мой ангел-хранитель. А я, глядя на тебя, думала: как счастлива будет та женщина, которой выпадет судьба стать тво­ей женой! Но я-то ведь считала свои чувства к тебе родственными. Теперь же понимаю, что любила тебя как мужчину, но не смела в этом признаться даже самой себе...

— А я не смел открыть тебе правду... боялся огорчить тебя, испугать этой правдой... Но, если были в моей жизни благо­родные поступки, то я совершал их ради тебя.

— И ты никогда не разочаруешься во мне? Не скажешь, что я не такая, как надлежит быть женщине?

— Никогда не разочаруюсь! Ведь моя любовь — не времен­ное увлечение, она проверена годами. Я люблю в тебе не при­чудливое существо, которое когда-то заинтересовало Родри­го, а тебя — истинную, такую, как ты есть на самом деле. Мне кажется, только я один и знаю тебя по-настоящему. И для ме­ня ты самая прекрасная женщина на свете!

Она провела пальцами по его седеющим вискам и вдруг по­чувствовала, как сердце переполняет нежность к этому чело­веку, который намного старше и опытней ее и, кажется, никогда в жизни не нуждался в жалости и снисхождении. Такую нежность она не испытывала даже к Родриго, а уж к другим мужчинам и подавно. В этот миг девушка поняла, что раньше ее любовные отношения с мужчинами были похожи на поеди­нок; теперь же ей хотелось быть женственно-слабой и, присло­нившись к сильному плечу своего ангела-хранителя, дарить ему всю любовь и нежность, на какую было способно ее про­будившееся сердце.

Ринальдо обнял девушку, и в крепости его объятий, в свер­кании взгляда она почувствовала огонь давно сдерживаемой страсти, и ее это мгновенно взволновало.

— Но согласится ли моя строптивая Грозовая Туча стать мо­ей женой? — спросил Ринальдо хрипловатым голосом. — Или для знатной кафинской девушки Примаверы не подойдет в му­жья простой шкипер с сомнительным прошлым? Согласится ли на это семья Латино?

— А я больше не буду Грозовой Тучей. Я хочу быть твоей пре­данной женой, мой отважный капитан. Ты сказал, что я похо­жа в этом платье на невесту? Пусть оно и будет венчальным! А что до семьи Латино... пока я еще в нее не вернулась, мы можем пожениться и без их согласия. Если, конечно, ты этого хочешь.

— Хочу больше всего на свете! И чем скорей, тем лучше! Мы и так уже потеряли слишком много времени.

— По твоей вине.

— Боже мой, как я был глуп все эти годы!.. Но теперь-то уж наверстаю с лихвой...

Он поцеловал Примаверу вначале нежно, словно приучая девушку к себе, а потом таким страстным и долгим поцелуем, что у нее закружилась голова.

Ранний осенний вечер уже накинул на землю свое легкое покрывало, но Ринальдо и Примавера продолжали целовать­ся, не замечая ни времени, ни наблюдателей, которые появи­лись неподалеку.

А этими наблюдателями — вернее, случайными свидетеля­ми страстного свидания — оказались Родриго и Аврелия.

— Вот видишь, а ты хотела, чтобы я объяснялся с Грозовой Тучей, — прошептал Родриго, указывая на самозабвенно це­лующуюся пару. — А все разрешилось само собой, как только они узнали, что не являются родственниками. Вернее, она узнала. А он был так глуп, что молчал и любил ее тайно.

О, я всегда подозревал этих двоих в слишком пристрастном друг к другу отношении и боялся, что это может закончиться инцестом. Но, благодарение Богу, они теперь вместе, а я сво­боден от всяких обязательств.

— А ты не ревнуешь Примаверу к Ринальдо? — лукаво по­грозила пальчиком Аврелия.

— Что ты, мой ангел, я только радуюсь за них! — Он пылко обнял девушку. — Одно меня огорчает: почему они целуются, а мы — нет?

Она сделала легкую попытку высвободиться из его рук:

— Но нельзя же так, на открытом месте... вдруг нас кто-нибудь увидит?

— Хорошо, если моя юная фея так стыдлива, отойдем в сто­ронку.

Он увлек девушку за росшие на пригорке ракиты и, заклю­чив в объятия, прижался к ее губам. Но после первого же по­целуя тихонько рассмеялся:

— Ты не умеешь целоваться, дитя мое.

— А это плохо? — растерялась она. — Тебе это не нравится?

— Что ты, наоборот! Это прекрасно! Я буду первым, кто на­учит тебя поцелуям и всему остальному.

— Ну, до остального дело не сразу дойдет... — Она слегка уперлась ладонями ему в грудь.

— Да, я знаю, что такие девушки, как ты, становятся женщи­нами лишь после венчания. Значит, оно должно состояться как можно скорей! Мой корабль готов отплыть в Кафу хоть завтра!

Глава шестая

Сон редко посещал Марину с того самого дня, как ис­чезла Аврелия. То был злосчастный день, хотя начи­нался он как праздничный, и Марина, отправляясь с Агафьей на ярмарку, даже не подозревала, каким страшным известием он завершится.

Возвратившись домой с купленным полотном и другими то­варами, она сначала просто удивилась тому, что Аврелия до сих пор не вернулась с прогулки, на которую пошла вместе с Кириеной. Но оснований для беспокойства пока не было, и Марина присела отдохнуть у окна. В ту минуту ей почему-то вдруг вспомнилась вся ее жизнь: детство, юность, встреча с До­нато, их трудная, но пылкая любовь, счастливые первые годы супружеской жизни, омраченные лишь одной серьезной раз­молвкой, когда Донато в порыве безумной ревности и гнева изменил жене с Бандеккой. С тех пор не было между ними ни измен, ни крупных ссор, и даже свою ревность Донато укро­щал, боясь обидеть жену. И все-таки их жизнь после исчезно­вения Примаверы уже нельзя было назвать полноценно счаст­ливой...

Отрешившись от раздумий и воспоминаний, Марина заня­лась домашними делами. Однако скоро ее начало одолевать беспокойство: время близилось к вечеру, а дочери все не бы­ло, и Марина отправилась к родителям Кириены, надеясь, что Аврелия задержалась у подруги. Но, когда выяснилось, что обе девушки не вернулись с прогулки, заволновалась и Евдокия, мать Кириены. Женщины решили пойти к главной площади, где чаще всего собиралась по праздникам молодежь. Волнение Марины усиливалось еще и оттого, что муж и сын были в отъ­езде и не могли поддержать ее в трудную минуту. Впрочем, и Евдокии приходилось не легче, поскольку муж ее, хоть и был дома, но тяжко болел и нуждался в уходе, а два маленьких сы­на, девяти и семи лет, едва ли могли помочь в поисках сестры.

1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: