Читать книгу - "Достойные соперники - Рита Клэй Эстрада"
Аннотация к книге "Достойные соперники - Рита Клэй Эстрада", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Внезапно лицо Блейка отдалилось.
— Я собирался поцеловать вас. — Охрипший и низкий голос обдал ее холодной волной.
— Я не против.
— Иди сюда, — приказал Блейк.
И Кристал повиновалась.
Когда их губы слились, дыхание раненой птицей забилось в горле, удивительная жизненная сила вспыхнула сотнями звездочек и зажгла каждую клеточку ее тела. Блейк нежно поцеловал ее губы, один раз, потом другой, прежде чем захватить их в нежный плен. Сливаясь с ним в едином порыве и тая под натиском его сексуальности, Кристал чувствовала внутри себя тепло, сладость страсти, пенящейся, словно молодое вино.
Рука Блейка погрузилась в роскошные густые полосы, притягивая Кристал ближе и ближе. Кристал знала, что желает от него невозможного. Прямо здесь, сейчас.
Последнее предупреждение полыхнуло в голове, но она, как и прежде, отмахнулась от него. Обхватив голову Блейка обеими руками, она, казалось, хотела постичь с помощью языка сокровенность его души.
— Еще, — прошептала она. — Я хочу еще.
Ответом стал глубокий протяжный звук, вырвавшийся из его груди. Ни секунды не медля, он замкнул свои руки на ее талии и привлек девушку к себе на колени. Она и не сопротивлялась, хватаясь обеими руками за его шею, словно утопающий в бурном море.
Блейк Райт вел собственную игру, быстро обучая ее новым сексуальным приемам, подчиняя своему интересу, своему вожделению, своей особой чувственности. Его язык, вовлекая ее в горячий танец, распределил все роли и заставил почувствовать, кто является господином положения и почему.
Однако не может она позволить ему почувствовать свою слабость. В конце концов, она женщина, и ее нельзя сбрасывать со счетов. Дрожащие пальцы скользнули под пиджак, нежно лаская грудь под тонкой тканью рубашки и смелыми движениями отвечая на призыв его губ и рук.
Блаженство. Образ Блейка, склоняющегося над ней…
— Шеф? — внезапно прозвучал ниоткуда женский голос. Кристал услышала его сквозь густую пелену. Блейк с трудом оторвался от нее и перевел дыхание. Его сердце бешено колотилось под ее рукой.
— Все в порядке. Одну минутку.
— Хорошо, — прозвучал ответ. — Не забудьте, у вас деловая встреча через полчаса.
Теперь все встало на свои места. Еще мгновение, и секретарша мистера Райта прошла бы в конференц-зал и застала их в объятиях, которые никак нельзя назвать дружескими. Кристал прислонилась лбом к его груди, пытаясь восстановить дыхание.
— Вы просчитались, — пробормотала она тихо, боясь разрушить чары.
— Почему?
Позже она проанализирует каждое движение, каждый вздох, а сейчас ей необходимо уйти отсюда, сохранив чувство собственного достоинства.
— Вы должны были поцеловать меня раньше. — Девушка встала и начала разглаживать складки на юбке, которых она даже не видела: ее глаза отказывались видеть. — Я утолила бы свое любопытство, и мы могли бы вернуться к работе вовремя. — Она посмотрела на свои часики, стараясь не встречаться с ним взглядом. Уже пора быть на своем рабочем месте. — Теперь мы оба опаздываем.
— Я должен был поцеловать вас в тот самый момент, как только мы вошли сюда, — поправил Блейк. — Тогда бы у нас оставалось больше времени завести любовную интрижку, — сказал он мрачным, словно ненастная ночь, тоном, без тени юмора.
Девушка схватила его за руку.
— Эй, — мягко поддразнила она. — Расслабьтесь.
— Я и так слишком расслабился. — Его брови сошлись в прямую линию на переносице. — Простите мне мою, хмм, вольность. Я допустил ее неосознанно.
— Вы? — Не сходя с места, Кристал потянулась за своей сумочкой. Им необходимо прояснить ситуацию прямо сейчас, иначе они никогда не смогут смотреть друг другу в глаза. — Мне кажется, в том, что произошло, мы виноваты оба: я слепо повиновалась, а вы мастерски вели.
Блейк не отводил глаз.
— Я в ответе за то, как далеко мы зашли, Кристал, и обещаю никогда не причинять вреда ни вам, ни вашей тете.
— А-а, моей тете. — Разочарование затмило ей глаза. Ее обидеть он не боялся, но вот тетю… Превосходно. — Что ж, думаю, она будет благодарна вам за заботу и внимание, хотя ее здесь нет, есть я. Только я.
— Чертовски неловко, я прошу у вас прощения!
— Спасибо за ленч, Блейк. Все было чудесно, кроме извинений. — Не дожидаясь ответа, Кристал открыла дверь.
— Благодарю вас, мисс Тайнен. Я испытал большое наслаждение без оправданий.
Обернувшись, она кинула на него быстрый взгляд. Показалось ли ей, что на его чувственных губах играет легкая улыбка? Умышленно оставив дверь открытой, Кристал вернулась в глубь зала и остановилась прямо перед ним, не сводя глаз с его губ.
Блейк не двигался, но мрачная складка между бровями постепенно разгладилась, и лицо озарилось улыбкой.
— Вот что я подумала, — начала она. — Улыбка действительно вам к лицу. — И, решив снять напряжение между ними, она медленно и нежно поцеловала его. — Спасибо вам за то, что могу лицезреть ее, она великолепна.
Не дожидаясь ответа, она покинула комнату.
— Первоклассный ленч, — вскользь бросила Кристал, проплывая мимо письменного стола секретарши.
Мэрилин удивленно подняла глаза.
— Очень рада. Заходите в следующий раз.
Дверь захлопнулась, и мисс Тайнен очутилась на улице.
Еще до того, как увидела себя в зеркале ванной комнаты магазина, Кристал осознала, что весь ее макияж потек, и лицо выглядело, словно после заплыва в штормовом море. Она могла повесить на груди табличку с разъяснительной надписью: «После поцелуя длиной в тридцать минут». Тогда, возможно, не пришлось бы встречать изумленные взгляды прохожих.
Она умылась и заново подкрасилась, используя легкие пастельные тона, уложила волосы в тугой пучок и, расправив юбку, вышла в зал, словно ничего не произошло.
А что, собственно, произошло? Поцелуи законом не запрещены, просто ее действия вряд ли можно назвать мудрыми. Она сделала неверный шаг, и трудно подыскать ему оправдание.
Весь оставшийся отрезок дня Кристал посвятила планам на будущее: она посещала магазины, разговаривала с продавцами, постигала премудрости розничной торговли. Она успела завести несколько новых друзей — людей, с которыми ей приятно было общаться…
Так-то, Блейк Райт!
Кристал отработала в магазине четыре дня, прежде чем решилась на разговор с тетей о дизайне витрины.
— Ты не возражаешь, если я внесу что-нибудь новенькое в интерьер нашей витрины? — спросила она, поглощая овсяные хлопья. Было почти одиннадцать часов вечера, и она не позволяла себе ничего сытного в такое время суток.
— Что именно? — спросила тетя Хелен, не отрывая глаз от телевизора, на экране которого кривлялся Дэвид Леттерман.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев