Читать книгу - "Любовь и лёд. Книга 2 - Ирмата Арьяр"
Аннотация к книге "Любовь и лёд. Книга 2 - Ирмата Арьяр", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Близится самый страшный день в жизни принцессы Виолетты — брак с ненавистным императором Севера, чудовищем с ледяным сердцем. Что может противопоставить нежная «гардарунтская роза», как прозвали принцессу менестрели, могущественному северному магу? Она просто человек с горячей кровью и смелой душой. Она обречена на гибель, если не вмешается чудо… или ее избранник, дерзнувший восстать против самого владыки Севера.
— Что шаунский амулет работает не только как охранник, но и как соглядатай. Надеюсь, вы не вели секретных разговоров при нем?
— Н-нет, — в голосе Летты не прозвучало уверенности.
— Главное, держать ларец в сундуке. На него я навесил свое заклинание-щит от кражи, порчи, огня и прочего. Вряд ли через такой щит можно было что-то подслушать, находясь внутри сундука.
— Заклинание? — принцесса отчего-то побледнела. — Тоже следящее?
— Разумеется! — радостно улыбнулся полукровка. — Потому я уверен, что никто посторонний не притрагивался к сундуку. Но вопрос, как вору удалось украсть документ, мы пока отложим. А вот вопрос «зачем»… Что случится, если исчезнут все три экземпляра договора, принцесса?
Ее пальцы дрогнули, и она поспешно спрятала руки под стол.
— Не знаю, — выдохнула Летта и тут же прикусила губу.
— Если бы договор был обычным, вы оказались бы свободны от всех обязательств, словно и не было никакого договора, — пояснил телохранитель. — Но он необычный, миледи. Он магический. Бумага, на которой он написан, защищена от всех возможных попыток ее уничтожить. Вы хотели его порвать и сжечь, так? И у вас не получилось.
Лицо Летты стало совсем белым. Она молча кивнула, не отводя от горца огромных испуганных глаз.
— Все-таки зря людей не обучают хотя бы теории магии, вы бы тогда знали ее возможности, — вздохнул полукровка. — Предположу, что вы передали через посла в Гардарунт, чтобы второй экземпляр договора был уничтожен или спрятан. Но что бы вы делали с той бумагой, которая хранится у Алэра?
— Я надеялась уговорить… кое-кого… помочь мне, — прошептала Летта, а в прекрасных фиалковых глазах появились слезы.
— Как же вы еще наивны. Простите, миледи, — Яррен снова душераздирающе вздохнул. — Где договор?
— В жаровне, справа от моего ложа, — всхлипнула Летта. — И он не сгорел. Ночью я закопала его в угли.
— И слуги, меняющие прогоревший уголь в жаровнях, скоро придут и обнаружат в пепле несгораемую бумагу с интересными печатями. С вашего позволения я ее достану.
— Да, конечно, — принцесса сглотнула слезы.
— Не плачьте, прошу вас.
Утешитель из ученика вейриэна оказался никудышный — девушка разрыдалась еще горше. Яррен немедленно сбежал в спальню и через пару минут появился на пороге с целехоньким свитком в руках.
Летта уже справилась с собой, вытерла слезы и сидела с прямой, как натянутая струна, спиной.
— Как вы догадались, что я сама взяла документ?
— В последние дни к этому сундуку никто не прикасался, кроме вас, миледи, — Яррен вложил свиток в шкатулку, но не торопился отдавать. — Вы открывали его после вашей вчерашней помолвки, сегодня ночью, когда остались в спальне одна.
— Вы и это знаете?
— Вам нужно помнить, что вы окружены магами, и теперь, после стольких покушений, каждый ваш шаг отслеживается. Причем, не только мной. Нам с Кандаром стоит немалых усилий отводить императорскую слежку.
Летта стиснула руки.
— Я не знала. Почему вы мне не сообщили?
— Вам и без этих знаний нелегко. Меры предосторожности мы с Кандаром предприняли, чужие уши ничего не услышат, а мои для вас абсолютно безопасны. У меня только один вопрос: зачем вы разыграли этот спектакль для леди Исабель? Да, вы не знали, что ее артефакт сообщил ей, кто на самом деле взял свиток, и будь она вашим врагом, то получила бы повод для шантажа. Так что заставило вас открыть ей, что шкатулка пуста?
Принцесса скомкала мокрый платок и швырнула его в ближайшую жаровню.
— Знаю, что все получилось глупо. — Летта сжала кулаки и вздернула подбородок. — Мне подумалось, что нужно как-то предупредить Исабель, что свитка нет… И невозможно признаться, что это я сама… Понимаете? Наверное, надо было тихо положить его обратно в шкатулку, но я не могла вытащить его из раскаленных углей! Решила подождать. И о слугах, меняющих остывшие жаровни, я тоже подумала. И испугалась. Я же не знала, что бумага с магической печатью не горит! А Исабель умная, она бы что-нибудь придумала. Вдруг бы потом получилось уничтожить этот проклятый договор?
Яррен отрицательно качнул головой.
— Невозможно. Хотя… вы же не все способы пробовали, а только один. Ваше высочество, я на вашей стороне. Я дал вам клятву. Прошу вас, впредь советуйтесь со мной прежде чем что-либо предпринять. Каким бы неожиданным ни был ваш замысел. Может быть, я смогу подсказать вам более… правильное решение. Обещайте мне.
Летта молчала, сцепив тонкие пальцы и кусая губы.
— Прошу у вас всего лишь чуть больше доверия, — проникновенно сказал полукровка. — Моя задача — охранять вас от всех угроз, даже от тех, которые порождаете вы сами своей неосторожностью и неосведомленностью.
— Невежеством, — с горечью уточнила Летта.
— Вы научитесь. Если уцелеете. И я положу все силы, чтобы уцелели. Но мне нужно ваше обещание.
— Обещаю, — решилась Летта и отвернулась. Ей было мучительно стыдно.
— Благодарю. Дайте-ка мне, я кое-что проверю, — Яррен поклонился и, забрав из ее рук так и не запертую шкатулку, направился к выходу.
— Подождите. Что вы скажете моим фрейлинам?
— Придумаю что-нибудь, — остановился Яррен. — Пока им не нужно знать, что договор нашелся. Да, забыл спросить, вы уже дали новое имя своей подопечной?
— Да. Я назвала ее Зиантра.
Едва принцесса произнесла новое имя эйхо, как дверь распахнулась, и в комнату ворвался снежный вихрь, сбивший с ног Яррена. Телохранитель в попытке удержаться на ногах взмахнул руками, незапертая шкатулка в его руке раскрылась, свиток выпал и пропал в снежной круговерти.
Эйхо остановилась на миг, чтобы сглотнуть, облизнуться и благодарно взглянуть на кормильца, но тут же жалобно завизжала и покатилась по полу — проглоченная огненная магия оказалась смертельно опасна для ее северного организма.
— Выплюнь! Скорее! — Яррен поймал несчастного детеныша, прижал к себе содрогающееся в конвульсиях тельце и безбоязненно сунул руку в клыкастую пасть.
Эйхо закашляла, отрыгнув крохотный клочок бумаги. Ровный, круглый, размером аккурат с уместившуюся на нем алую печать огненных королей Гардарунта. Все, что уцелело от нетленного, непотопляемого, несгораемого, магически защищенного и освященного экземпляра брачного договора шестой дочери короля Роберта и императора Севера.
— Какая трагическая случайность! Простите, ваше высочество, мою неловкость, — Яррен передал жалобно скулившую эйхо в руки принцессы, подцепил клочок с печатью левой рукой, на
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная