Читать книгу - "Ветер перемен - Юлия Прохорова"
Аннотация к книге "Ветер перемен - Юлия Прохорова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Вы смотрели фильм «Сбежавшая невеста» с Джулией Робертс в главной роли? А вам самим приходилось когда-нибудь убегать от жениха, путаясь в подоле собственного свадебного платья? И что, если жизнь принимает такой неожиданной поворот, что бежать приходится не просто из ЗАГСа, а из страны? Вместе с главной героиней Амелией читатель проведет девяносто дней в солнечной Италии, наслаждаясь лёгким юмором, характерными персонажами и интригующим сюжетом.Амелия Никольская, практикующий психолог из Москвы, и яркий представитель категории людей «сапожник без сапог» сбегает с собственной свадьбы. В попытках найти себя, восстановить душевное равновесие и вернуть веру в светлое будущее она соглашается на авантюру предложенную подругой – отправиться на три месяца в страну на выбор. Волею случая Амелия оказывается в Италии, в англоговорящей семье, даже не представляя, насколько круто изменится её жизнь в первый же месяц пребывания в солнечном Амальфи.
Закончив смотреть фотографии, я открыла файл с записями из дневника. В то время было популярно вести заметки на LiveJournal, и я изливала на его страницах свою душу. Прежде чем начать читать, я сделала ещё пару глотков рома. Затем глаза стали быстро бегать по ровным строчкам, написанным мною когда-то.
Я читала о том дне, когда он впервые сказал «Я тебя люблю», читала о том, как обещал жениться на мне. Читала о тех днях, которые мы проводили вместе, практически не расставаясь. О том, как мы провели совершенно незабываемое лето, как ездили на выходные в Суздаль – там столько было любви, романтики и взаимопонимания. А сколько он мне всего обещал!… Денис заставил меня поверить в искренность его чувств ко мне, в то, что он действительно любит меня по-настоящему. Тогда, будучи молодой и наивной, я не мыслила своей жизни без него. Я даже подумать не могла, что когда-нибудь настанет такой день, когда его не будет больше рядом. Наш разрыв я переживала очень тяжело. Три месяца с того дня, как в нашей истории была поставлена точка, я плакала каждый день. Я не могла больше верить мужчинам, так как узнала истинную причину, по которой Денис завел со мной отношения: так ему было проще пережить развод, случившийся за полгода до нашей встречи, и заполнить внезапно образовавшуюся пустоту. Но как только он стал осознавать, что наши отношения с каждым днем приобретают всё более серьезный характер и нужно двигаться дальше – его это перестало устраивать. Он изменил мне. Я узнала. Но вместо объяснений или извинений просто сообщил мне в смс, что он не может дать логическое развитие нашим отношениям, и ему вообще, если честно, не нужны никакие отношения. Наверное, до этого момента, говоря мне про брак и детей, он и не думал, что я воспринимаю это всё всерьез. Это так низко – изменять и заканчивать отношения через смс. Даже не нашел в себе мужества посмотреть мне в глаза, ставя точку.
И вот прошло три года, а я по-прежнему не могла спокойно реагировать на него и какое-либо упоминание о нём. Похоже, я словила эффект Зейгарник или другими словами – эффект незавершенного действия, повышающий мою тревожность и не дающий двигаться дальше.
Захлопнув ноутбук, я допила остатки Бакарди и вздохнула. Наверное, мне просто пора смириться с тем, что всё в моей жизни именно так. Может быть, брак и дети – просто не для меня.
Я мысленно поблагодарила Алину и Марину за то, что уговорили меня на эту поездку. Это, действительно, именно то, что мне сейчас необходимо. Впереди целых три месяца в другой стране, в другом городе и среди абсолютно мне незнакомых людей. А главное – вдали от Миши и Дениса.
Неожиданно я поняла, что хочу прямо сейчас оставить свою прежнюю жизнь в прошлом. Открыв ноутбук, я нажала на папку и выбрала «удалить». Пора стереть всё это не только из памяти компьютера, но и из своей жизни. Раз судьба забросила меня в Италию, так тому и быть. Может, именно в Амальфи я, наконец, вдохну полной грудью и начну всё сначала. Впереди у меня 90 дней, за которые, я надеюсь, моя жизнь перевернётся на 180 градусов.
Глава 4.
ИЮНЬ
День 1
Я шла по узкому коридору, следуя указателям, в сторону зала прилета, везя за собой чемодан. Сорок минут назад мы приземлились в Неаполе. Я думала, мне придётся добираться дальше на автобусе или пароме, но крёстная Марины написала, что меня встретят в аэропорту. Я не знала, кто приедет за мной и сильно волновалась, снова и снова представляя себе, как пройдёт встреча и знакомство с мистером и миссис де Бёрк и их детьми. Согласно информации, полученной в агентстве, меня сразу должны были представить подобранной для меня семье, чтобы успеть подобрать другую, на случай если мы не подойдём друг другу или не найдём общий язык. Как мне было известно, де Бёрки живут в Италии всего три года, а до этого они жили в Англии. Вроде бы глава семейства англичанин, женившийся на итальянке.
Интересно, как мне нужно к ним обращаться? К нему – мистер, а к ней синьора? Или к нему – синьор? Мы ведь всё же в Италии…
Мысленно я сделала себе пометку уточнить этот вопрос у куратора.
Пройдя через автоматические стеклянные двери, я оказалась в зале прилета. Повсюду было много людей, и я не сразу поняла, кто из них ожидает именно меня. Но потом взгляд зацепился за имя, напечатанное на листе А4.
Я взглянула на того, кто меня встречал. Это был приятной внешности сорокалетний мужчина в костюме. Я шагнула к нему.
– Добрый день! Вероятно, вы ждёте именно меня, – я улыбнулась.
Мужчина улыбнулся мне в ответ.
– Добрый день! С приездом! – весело проговорил он, складывая листок с моим именем. – Полёт прошел хорошо?
– Да, всё было отлично, спасибо. Мистер де Бёрк…
– Ой, нет, – мужчина рассмеялся, перебив меня, – я всего лишь их водитель. Синьор и синьора де Бёрк ждут вас дома. Я Фабио. Пойдёмте.
Ага. Синьор и синьора. Понятно, разобрались.
Пока я молча краснела, Фабио подхватил мой чемодан, рюкзак и пошёл в сторону выхода из здания аэропорта. Я посеменила за ним.
Ничего удивительного, что я приняла его за синьора де Бёрка. Я не знала, что, во-первых, за мной приедет личный водитель этой семьи, а во-вторых, я не знала, что раз уж на то пошло, водители говорят на безупречном английском и носят такие шикарные костюмы. Надеюсь, никто из них не связан с итальянской мафией? Учитывая моё везение, я вполне могла попасть в местный наркокартель.
На улице мы прошли к стоянке, и
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев