Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Наследница старой башни - Полина Ром

Читать книгу - "Наследница старой башни - Полина Ром"

Наследница старой башни - Полина Ром - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Роман / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Наследница старой башни - Полина Ром' автора Полина Ром прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

947 0 23:00, 24-11-2023
Автор:Полина Ром Жанр:Роман / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+1 1

Аннотация к книге "Наследница старой башни - Полина Ром", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

🌟 Погрузитесь в мир загадочных тайн и невероятных приключений в новом романе "Наследница старой башни" от талантливой Полины Ром. Очаровательная смесь истории, магии и любви раскроет вам двери к волшебному прошлому и заставит ваше сердце биться в унисон с героями.
👑 Тема книги: В центре событий — молодая наследница, которая случайно обнаруживает давно забытое наследие своей семьи. Старая башня, полная тайн и загадок, становится для нее не только местом встречи с прошлым, но и ключом к своему собственному предназначению. Но как она справится с вызовами, брошенными ей судьбой?
👸 Главная героиня: Протагонистка — воплощение смелости и решимости. Ее путь к самопознанию и любви пройдет сквозь испытания, полные интриг и неожиданных поворотов. Она не просто героиня, а настоящая наследница, способная изменить ход собственной судьбы и судьбы всего мира.
🌈 Об авторе: Полина Ром — маг слова, создающая увлекательные миры и персонажей, чьи истории останутся в вашем сердце. Ее автобиография — это путеводитель по литературному пути, который начался с детства и с каждым произведением приобретает новые оттенки и смыслы.
🎧📖 На books-lib.com: Откройте для себя возможность читать книги онлайн и слушать аудиокниги бесплатно, наслаждаясь каждым словом "Наследницы старой башни". Это не просто история — это волшебство, доступное каждому.
📚 Дополнительная информация: Books-lib.com — ваш личный портал в мир литературных шедевров. Здесь собраны бестселлеры и лучшие книги, где каждый читатель находит нечто особенное. Присоединяйтесь к сообществу тех, кто ценит магию слова и открывает для себя бескрайний мир виртуальных приключений! 🌟📚


Читать еще книги автора Полины Ром:
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 95
Перейти на страницу:
А что если просто спросить у законника?

-- Мэтр, как вы думаете, почему сестра не хочет честно выполнить волю покойного?

Мэтр пожевал узкими губами, как бы стараясь сформулировать мысль поточнее, и ответил:

-- Сегодня утром за завтраком был небольшой конфликт между баронессой и ее супругом. Барон Розер… -- он нахмурился и поправился: -- Новый барон Розер, как известно, человек мягкий и жене ни в чем не перечит. Но брата он любил, и когда ваш муж заболел, обещал ему позаботится о девочке, как о своих родных дочерях. Баронесса недовольна, когда муж возражает ей. Думаю, она опасается, что тот начнет тратить на малышку больше оговоренных сумм.

Ах, вот оно что! Хотя, конечно, странно. Сестрица получила в наследство целый замок. И к нему, наверное, есть еще и земли, и всякое разное. Да и раньше она не на улице ведь жила? Где-то у нее есть свой дом. Тем более у нее есть свои дочери. Неужели одна малышка сможет пошатнуть ее благосостояние?! Или эта дамочка патологическая жадина, или есть еще что-то, чего я не знаю? Мэтр между тем продолжал говорить:

-- Если бы я осмелился дать вам совет, госпожа Любава…

-- С удовольствием выслушаю, мэтр. Вы кажетесь мне весьма благоразумным человеком.

-- К сожалению, о прискорбной слабости господина барона известно всем. Для девочки, безусловно, будет лучше, если вы заберете её. Ваш покойный муж был человеком не слишком предусмотрительным, конечно, но… Госпожа Белинда явно недовольна ее присутствием. Она считает, что девочке не место рядом с ее дочерьми, – мэтр огорченно покачал головой. -- А вам бы я посоветовал запросить за эту услугу дополнительное вознаграждение. Как вам известно, ваша вдовья доля весьма скромна.

Ого! У меня есть вдовья доля? То есть, сестрица не сможет просто выгнать меня на улицу. Уже хорошо.

-- И какое вознаграждение вы сочтете достойным? Я, признаться, не слишком понимаю...

-- Ну, скажем, по три золотых в год. Элли, на данный момент, нет еще и пяти, если я не ошибаюсь… – он вопросительно глянул на меня.

Я в душе благословила Лесту за разговорчивость и подтвердила:

-- Не ошибаетесь, только осенью ей будет пять лет.

-- Ну вот, значит тридцать шесть золотых получается. Это даст вам еще года четыре достойной жизни. А там, глядишь, вы и сможете устроить свою жизнь с новым мужем, – от своих слов он смутился, вспомнив, очевидно, что я вдова, и хрипловато произнес: -- Простите, госпожа Любава, боюсь я несколько не деликатен. Если хотите, я обговорю с вашей сестрой все это до вскрытия завещания.

-- Спасибо за заботу, но не стоит торопиться, мэтр Фонкер. Мне нужно подумать.

Глава 8

Еще шесть дней я жаловалась доктору на слабость и головокружение. И в общем-то не врала. Ну, почти. Главное, что я ни на секунду не желала остаться с сестрицей наедине. И Леста в этом мне охотно помогала.

На седьмой день к вечеру, решив, что «клиент созрел», я попросила служанку пригласить ко мне баронессу. Сестрица и так бесилась, что не может со мной поговорить, а уж когда я ее сама позвала, явно испытала некоторую растерянность. На это я и рассчитывала.

Я не стала дожидаться от нее вопросов и предложений, а просто спокойно выложила ей свое условие:

-- По четыре золотых за год. И не вздумай торговаться, иначе я просто не возьму девочку.

Я с удовольствием наблюдала, как она краснеет и не решается начать орать. В общем-то, цен ни на что я пока так и не выяснила, опираться приходилось только на слова мэтра Фонкера, но на всякий случай добавила один золотой в год – денег много не бывает.

За эти дни я успела узнать довольно много. Из разговоров с Лестой, из почтительной беседы с еще одной служанкой Китти, из небольшого и тайно предпринятого похода на кухню. Там я, кстати, увидела девочку. Хорошенькая, но перепуганная малышка. Она сидела в углу на куче соломы и играла небольшой деревянной чурочкой, на которой кто-то неумело вырезал грубое подобие лица.

Элли не выглядела голодной или слишком грязной, но было понятно, что ребенку здесь не место. Крупная дородная повариха Рена торопливо говорила мне:

-- Первые-то дни все плакала и плакала… А потом вот замолчала. Да так и не разговаривает. И есть не просит, и пить. Что и делать с ней, ума не приложу!

Леста, придерживая меня за локоть, часто и согласно закивала головой и с жалостью добавила:

-- И ведь не боится мужа-то! Против воли его все и делает!

-- И-и-их… -- безнадежно махнула пухлой распаренной рукой Рена. – Оне так и не просыхают, как приехали. Кажинный день новый бочонок открываем, а к вечеру уже и пусто. А эта… -- она торопливо оглянулась на остальных работниц, занятых своими делами, и зашептала: -- Вчерась посылала опять за вином в город. Цельную подводу привезли. Этак ему никакой дохтур не поможет.

Баронесса Белинда фон Розер действительно была моей сестрой. Двоюродной. Мои родители умерли давно, и я росла на правах воспитанницы в доме ее матери-вдовы, госпожи Нюре.

Там к Любаве и приставили в качестве служанки Лесту. Семья была небогатая, но вполне почтенная. У Любавы было свое приданое, пусть и не большое, так что обе девицы могли рассчитывать на приличный брак.

В семнадцать Любавиных лет нас, сестёр, возили на бал в герцогский город Энкерт, где и представили добропорядочным холостякам. Семнадцать здесь – возраст замужества.

Чем уж настоящая Любава вскружила голову барону Розеру и его младшему брату, я не узнала. Но посватались к ней оба почти одновременно. Белинда, которая была на два года старше, посчитала это личным оскорблением. С тех пор мира между сестрами не было. Хотя Леста утверждает, что и раньше его не было.

-- Если бы не

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 95
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: