Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Пленительные наслаждения - Элоиза Джеймс

Читать книгу - "Пленительные наслаждения - Элоиза Джеймс"

Пленительные наслаждения - Элоиза Джеймс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Пленительные наслаждения - Элоиза Джеймс' автора Элоиза Джеймс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

497 0 01:11, 09-05-2019
Автор:Элоиза Джеймс Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2002 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Пленительные наслаждения - Элоиза Джеймс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Перед вами – не просто любовный роман, но – прелестная, нежная, романтичная «комедия ошибок». Комедия любви и непонимания, страсти и сомнения! За кого выйдет замуж наивная богатая наследница – за легкомысленного повесу или за его серьезного, скромного брата? Обретет ли наконец счастье в любви надменный лорд, испытывающий странные трудности в отношениях с прекрасным полом? И наконец, неужели родовитый французский аристократ и вправду предложит руку и сердце бедной, но гордой англичанке, о которой мечтает денно и нощно?
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 98
Перейти на страницу:

В гостиную вошел Кодсуолл.

– Чай будет подан прямо сейчас, – доложил он. Затем протянул Квилу серебряный поднос, на котором красовалась визитная карточка. – Мистер Люсьен Бош с визитом. Вы принимаете, сэр?

– Нет, – качнул головой Квил.

Габби посмотрела на него своими дивными глазами.

– Прошу вас, не отказывайте вашему другу только из-за моего присутствия. Мистер Бош мог бы присоединиться к нашему чаепитию.

Квил нахмурился.

– Я думаю, нам лучше пока не принимать гостей, – бросил он и почувствовал, что это прозвучало слишком официально даже для него. Но как он мог сказать ей о состоянии ее прически? Где, в каком словаре он сыскал бы вежливые слова?

Габби недовольно наморщила нос.

– Я могу не знать английских обычаев, но зато хорошо понимаю, каково человеку после утомительной дороги получить от ворот поворот.

Квил нехотя кивнул Кодсуоллу.

– В конце концов, мы одна семья, – весело продолжала Габби, – поэтому нет нужды в церемониях. Я буду очень рада моему первому лондонскому знакомству. – Она поколебалась немного и спросила: – Питер подъедет к чаю, как вы думаете?

У Квила засосало под ложечкой.

– Сомневаюсь. Питер редко возвращается так рано. – Увидев, как его будущая невестка внезапно приуныла и закусила губу, он пожалел о своих словах. Это было все равно что признаться маленькому цыпленку, что твое любимое блюдо – жареная курица.

– А он сейчас в Лондоне? Он знает, что я приехала? – Щекотливый вопрос, подумал Квил. Лакей наверняка разыскал Питера и сообщил ему о прибытии «Гермеса». Но это «приятное» известие скорее всего заставит брата задержаться на всю ночь.

– Нет, он не знает, – резко ответил Квил. – Если б знал, он бы сам встретил вас. Когда пришло сообщение, я был один в доме. Мои родители в данный момент в Бате. Наверное, мне следовало уведомить их. Они будут очень огорчены, что пропустили встречу с вами.

Габби снова засияла.

– О, я должна была сама догадаться, что Питер не знал о моем приезде! – тотчас воскликнула она. – Как вы считаете, может, передать ему послание с лакеем? – спросила она и смутилась. В это мгновение она была очаровательна. – Или это будет слишком бесцеремонно?

– Это невозможно, – буркнул Квил. – Я не знаю, где он. – От всей этой болтовни Квил уже начал терять терпение. Похоже эта юная леди не придавала никакого значения тому, что Питер для нее – совершенно чужой мужчина и брак, который им предстояло заключить, – это брак по расчету. Брак между незнакомыми людьми. Кодсуолл открыл дверь и объявил:

– Мистер Люсьен Бош.

Люсьен, элегантный мужчина во всем черном, прошел в комнату. Квил неожиданно испытал облегчение. Разговоры с родственниками, даже будущими, – каторжный труд. Убей Бог, если минуту назад она была не права! Пожалуй, с Бошем беседа пойдет легче. До чего же он обаятельный, дьявол!

– Люсьен, позволь представить тебе мою будущую невестку. Мисс Габриэла Дженингем – дочь лорда Ричарда Дженингема. А это мисс Феба Торп. Она у нас с коротким визитом.

Люсьен грациозно нагнулся, чтобы приложиться к ручке, но в этот момент мисс Дженингем неожиданно вскочила с кресла. Ему пришлось сделать шаг назад, иначе он бы ударился головой о ее колено. Он пошатнулся и, отступив еще на шаг, завершил нескладный поклон.

Габби присела в реверансе.

– Я счастлив с вами познакомиться, мисс Дженингем, – произнес Люсьен. – И с вами тоже, мисс Феба. – Он повернулся к девочке, поднявшейся вместе с Габби.

Феба в ответ сразила его изысканным реверансом.

– У меня нет слов! – восхитился Люсьен и отвесил ей почтительный поклон. – Редко встретишь столь утонченную юную леди.

Девочка кокетливо улыбнулась, но вид у нее был измученный. Того и гляди расплачется. Люсьену показалось, что здесь что-то не так. Эта нескладная дикарка Габриэла и есть будущая жена Питера? А где же он сам? И что здесь делает малышка Феба?

Он сел. Последовала неловкая пауза. Первой заговорила Габби. Квил, хоть и был хозяином, явно не считал себя обязанным поддерживать разговор.

– Вы француз, мистер Бош? – спросила Габби, улыбаясь.

Люсьен кивнул:

– Я провел во Франции большую часть жизни, а сюда приехал почти тринадцать лет назад.

– Как интересно! Вы, случайно, не знали мою маму когда жили во Франции? Ее девичья фамилия – дю Лак. Мари дю Лак.

– Боюсь, что нет, – протянул Люсьен. – Мы с женой вели довольно уединенную жизнь и в Париж выезжали редко. Ваша мама была представлена ко двору?

Габби покраснела.

– Трудно сказать. Мой отец отказывается говорить о ней.

Люсьен сочувственно кивнул:

– Такое иногда случается – после смерти любимого человека.

В эту минуту в гостиную вошел Кодсуолл в сопровождении трех лакеев, которые несли изящный серебряный чайник и на подносе тарелочки с печеньем и бисквитами. Они поставили все это на небольшой столик в дальнем конце комнаты. Когда Габби уселась в кресло, она увидела, что чайник с заваркой стоит прямо перед ней.

– Могу я… – спросила она, взглянув на Квила.

– Пожалуйста.

– Я еще никогда не пила настоящего китайского чая, – призналась Габби Люсьену. – Те из нас, кто вырос в Индии, слышали, будто китайский чай сродни нектару.

Люсьен вежливо улыбнулся:

– А мы в Англии считаем его жидким золотом. Это только такие, как Квил, и ему подобные, вроде ост-индских грабителей, могут позволить себе гонять чаи с обеда и до рассвета.

Габби осторожно наливала золотистый чай в изящные чашечки.

– Кого вы причисляете к ост-индским грабителям? Меня?

– Вас, к счастью, нет, – засмеялся Люсьен. – Только тех, кто наверху. Заправил Ост-Индской торговой компании. Это они контролируют ввоз чая из Китая.

– Вы грабитель? – Габби изумленно посмотрела на Квила.

Он ощутил озноб от витающего в воздухе неодобрения.

– Чепуха. – Он пожал плечами. – Люсьен преувеличивает – как и все французы.

– Мисс Габби! – пронзительно закричала Феба. – Мисс Габби!

Габби в испуге перевела глаза вниз… О ужас, она забыла поднять носик чайника, когда смотрела на Квила! И теперь чай беспрепятственно стекал с полированного стола на дорогой ковер.

От смущения у нее заполыхали щеки. Она подняла носик вверх, но сделала это слишком резко. Чай изогнутой струей выплеснулся наружу и залил весь перед ее нового платья. Она сразу забыла о тех нескольких правилах хорошего тона, какие ей успел привить отец.

– Проклятие! – пронзительно закричала Габби. Она со стуком поставила чайник на стол и протянула руку, инстинктивно пытаясь задержать бегущий по столу поток, но этим лишь отклонила его в сторону. Чай вылился на Фебу.

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 98
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: