Читать книгу - "Невеста без фаты - Джиллиан Хантер"
Аннотация к книге "Невеста без фаты - Джиллиан Хантер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Вайолет покачала головой, пытаясь прийти в себя. Что это на нее нашло? Незнакомец околдовал ее, словно чародей.
— Я не актриса.
— Я ни секунды в этом не сомневался.
— У меня ужасная память — я ничего не могу заучить наизусть, ни строчки…
Он с непринужденной легкостью сбежал еще на три ступеньки вниз.
— Вам ничего не надо говорить.
— Просто стоять перед целым залом? Чтобы все уставились на… — Вайолет замолчала. На что там смотреть? Что в ней есть примечательного? Это к нему сегодня будут прикованы все взгляды, и, глядя на него, она не стала бы задаваться вопросом почему.
— Я недостаточно уверена в себе, — призналась ему Вайолет. — Я так растеряюсь, что не смогу даже вспомнить, как меня зовут.
— Вам и не надо ничего вспоминать. — Он беззаботно пожал плечами. — Все, что от вас требуется, это встать, когда я появлюсь в проходе, и позволить мне вас спасти.
— От чего спасти? — спросила Вайолет с веселым любопытством.
— От брака с негодяем.
— Ах! — воскликнула она тихо, словно поверила каждому его слову. — И как вы это сделаете?
— Я подхвачу вас, когда вы будете стоять у алтаря, и увезу на своем коне. — Он прислонился спиной к перилам. — И тогда вам останется лишь обнять меня и держаться как можно крепче.
— Обнять вас? — со смехом переспросила Вайолет. — На глазах у всего Мейфэра?
— Чего не сделаешь ради благотворительности.
— И я полагаю, вы намерены предложить мне отрепетировать эту сцену без свидетелей?
На этот раз рассмеялся он:
— Это не входило в мои намерения. Но если бы у нас было время, я был бы весьма рад оказать вам эту услугу.
— Как вы щедры!
— Меня это нисколько не затруднит.
— Возможно, вас это и не затруднит, — довольно резко ответила Вайолет, покачав головой.
Он немного помолчал.
— Боюсь, у вас сложилось обо мне превратное представление. Я не стал бы просить первую встречную леди принять участие в моем представлении.
— Ну, тогда я благодарю вас за оказанную честь.
— Вы по-прежнему мне не верите.
— А это имеет значение?
— Возможно, имеет. Думаю, вы только что нанесли мне оскорбление.
— Некоторые леди могли бы счесть ваше предложение оскорбительным.
— Только в том случае, если бы это было предложение такого рода, о котором думаете вы. Что в корне неверно.
Вайолет прищурилась:
— Откуда мне знать?
— Я заплачу вам пятьдесят фунтов, если вы сможете найти еще одну леди в этом доме, которая могла бы честно заявить, что я предложил ей занять то место в зале, которое предлагаю вам.
— Словно я могу пуститься в такие расспросы! И разве вам не надо искать пропавшего наследника?
— Я знаю, где он. Он ждет, что я притворюсь, будто я в панике.
Вайолет вздохнула, борясь с непреодолимым желанием продолжить разговор. Что бы он там ни болтал, этот незнакомец был совсем не так безобиден, каким пытался себя представить. По сути, он уже что-то всколыхнул в ней — что-то такое, чему ей бы следовало сопротивляться.
Вайолет мысленно встряхнулась. Ей не пристало состязаться в остроумии с незнакомцем, каким бы привлекательным он ей ни казался.
— Прошу меня извинить, но…
— Могу я найти вас потом, после представления?
Какая настойчивость!
— Возможно, это не самая лучшая мысль, — бросила Вайолет через плечо.
— Я все равно это сделаю, — сказал незнакомец, когда она собралась уходить. — Просто помните, все это ради благотворительности.
Она не решалась уйти. Что-то было такое в его движениях, в его походке, что заставило ее еще раз на него взглянуть.
Неужели она настолько простодушна, настолько беспомощна перед соблазном, что готова упасть в объятия первого же повесы, который соблаговолил обратить на нее внимание? Она не могла даже разглядеть его лица, и все же у нее было чувство, словно она его знает. Ну, он действительно выступал вместе с ее женихом. Годфри, возможно, даже подружился с этим прохвостом в фехтовальной школе, если Годфри вообще способен заводить друзей.
— Мисс Ноултон! — раздался женский голос у нее за спиной. — Я вас повсюду ищу.
Вайолет стремительно обернулась. Хозяйка дома Джейн, златовласая маркиза Седжкрофт, выглядывала из-за золоченых дверей и махала ей рукой.
— Вашей тете немного нездоровится.
Вайолет бросилась к ней, испытав облегчение — привлекательный незнакомец вовремя спохватился и успел исчезнуть. Вайолет очень надеялась, что Джейн его не заметила.
— Что случилось? — озабоченно спросила Вайолет у маркизы.
— Я беседовала с вашей тетей, и она вдруг пожаловалась, что у нее закружилась голова. — Маркиза взяла Вайолет за руку и на пару секунд уставилась в пространство повыше плеча своей собеседницы. Затем она, словно очнувшись, продолжила рассказ: — Наш врач уже осмотрел ее и дал ей не слишком сильное успокоительное. С вашего разрешения, он навестит ее у вас дома через неделю или около того.
— Может, лучше мне отвезти ее домой?
— Я это ей предложила, и она очень разволновалась и расстроилась. Почему бы вам не позволить ей отдохнуть пару часов? Сегодня в моем доме гостит лучший врач Лондона. Я не хотела вас тревожить. Но я подумала, что вам лучше об этом узнать.
Вайолет последовала за маркизой наверх по еще одной лестнице и дальше в небольшую гостиную, вход в которую охраняли двое слуг в ливреях. Тетя лежала на кушетке и выглядела такой бледной и хрупкой, что сердце у Вайолет на мгновение остановилось.
— Тетя Франческа!
Франческа открыла глаза и, нахмурившись, посмотрела на Вайолет.
— Я все-таки вызвала переполох. Ты ведь не пропустила выступление Годфри? Он так исступленно трудится, чтобы всех впечатлить.
— У Годфри еще будут поводы нас впечатлить, — твердо заявила Вайолет, присев на стул.
— Ваша племянница права, — сказала маркиза. — Эти поединки на рапирах так импозантно смотрятся на сцене, но они слишком возбуждают нервы. Мой сын постоянно нападает на слуг с тех пор, как на прошлой неделе посмотрел репетицию сегодняшнего спектакля, которую проводил его учитель фехтования.
— Поединки на шпагах в исполнении мастеров так романтичны, — с мечтательной улыбкой сказала тетя Франческа. — Дядя Вайолет был при шпаге, когда я с ним познакомилась. Я рассказывала тебе об этом, Вайолет?
— Не помню такого, — сказала Вайолет.
— Я много тебе не рассказывала, Вайолет. Но лишь потому, что хотела уберечь тебя от дурного влияния.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев