Читать книгу - "Битва желаний - Джудит Макнот"
Аннотация к книге "Битва желаний - Джудит Макнот", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Извините, мадам, — сказала она с притворным смирением. — Яне думала, что рассказывать о том, как я провела день, дурной тон.
Не обращая внимания на то, что все члены семьи Витвортовгневно смотрели на нее, она спокойно взяла свою ложку.
— Конечно, — добавила Лорен задумчиво, — я также непредполагала, что очень прилично называть своих гостейнахлебниками-оборванцами.
Измученная Лорен остановилась напротив трехэтажногоготического особняка Витвортов. Открыв багажник, она достала свою сумку. Лоренпровела за рулем двенадцать часов, чтобы встретиться сегодня с ФилипомВитвортом. Она прошла через два тестирования, упала в грязь, измазавшись с ногдо головы, и встретила самого красивого мужчину из когда-либо виденных ею.Умышленно провалив тест в «Синко», она лишила себя возможности работать вместес ним…
Следующий день Лорен намеревалась провести в поискахквартиры. Как только она найдет что-нибудь подходящее, то сможет тут жеотправиться в Фенстер за своими вещами. Уже через две недели она сможетвернуться обратно и приступить к работе в компании Филипа.
Дверь открыл дворецкий в форме с галунами. Лорен сразу жеузнала его — он был одним из свидетелей ее «представления» за обедомчетырнадцать лет назад.
— Добрый вечер, — начал было дворецкий, но вышедшийнавстречу Филип Витворт прервал его:
— Лорен! Я уже начал беспокоиться. Что вас так сильнозадержало?
Он выглядел таким озабоченным, что Лорен стало его жалко. Ктому же она подвела его, не особенно стремясь получить работу в «Синко». Внескольких словах она объяснила, что с ее тестированием не все сложилосьблагополучно, и кратко обрисовала свое падение напротив здания «Глобалиндастриз». Затем спросила, есть ли у нее время привести себя в порядок передобедом.
Наверху, куда ее проводил дворецкий, Лорен приняла душ,расчесала волосы и переоделась в строгую абрикосового цвета юбку и блузку тогоже цвета, но более светлого оттенка.
Как только Лорен появилась в сводчатом дверном проеме, Филипподнялся ей навстречу.
— Я не ожидал, что вы спуститесь так быстро, Лорен, — сказалон, подводя ее к своей жене — той даме, которая кричала когда-то на маленькуюбунтарку. — Кэрол, ты, конечно же, помнишь Лорен.
Несмотря на свое предубеждение, Лорен про себя признала, чтоКэрол Витворт все еще была очень красивой женщиной, со стройной фигурой итщательно уложенными светлыми волосами.
— Конечно же, помню, — сказала Кэрол с вежливой улыбкой,которая не затронула ее серых глаз. — Как поживаете, Лорен?
— По-моему, видно, что у Лорен все очень-очень хорошо, мама,— с усмешкой заметил Картер Витворт, вежливо поднимаясь с места. Егонетерпеливый взгляд заскользил по Лорен, отметив ее живые глаза, тонкоочерченное лицо и грацию, сквозившую в каждом движении.
Лорен постаралась сохранить спокойное выражение лица, в товремя как ее заново представляли ее мучителю. Взяв стакан с шерри, поданный ейКартером, она села на диван. Картер же, вместо того чтобы вернуться на прежнееместо, опустился рядом с ней.
— Вы сильно изменились, — восхищенно сказал он.
— Вы тоже, — осторожно ответила Лорен. Картер как быслучайно положил руку на спинку дивана за ее плечами.
— Насколько я помню, мы не очень-то поладили друг с другом,— задумчиво проговорил он.
— Да, не очень.
Лорен бросила короткий уверенный взгляд на Кэрол, котораянепрерывно наблюдала за легким флиртом сына. Глаза ее при этом оставалисьхолодными и непроницаемыми, выражение лица было равнодушным и надменным.
— А почему мы не поладили? — настаивал Картер.
— Я, м-м-м, я не помню.
— Зато я помню, — улыбнулся он, — я был невыносимо груб иобращался с вами отвратительным образом.
Лорен с удивлением взглянула в его открытое, полноераскаяния лицо:
— Да, это было так.
— А вы, — усмехнулся он, — совершенна возмутительно велисебя за обедом.
Лорен медленно кивнула, и ее глаза блеснули в ответнойулыбке.
— Да, действительно.
Мучительная правда была, таким образом, высказана. Картеротвел глаза от гостьи и заметил топчущегося в дверях дворецкого. Тогда он встали предложил Лорен руку:
— Обед готов, пройдемте? Как только они покончили споследним блюдом, в столовой появился дворецкий:
— Прошу прощения, но мисс Деннер просит к телефону мужчина,назвавшийся мистером Ветерби из электронной компании «Синко».
Филип Витворт расплылся в улыбке:
— Принеси телефон сюда, к столу, Нигинс. Телефонный разговорбыл коротким. Лорен в основном молчала и слушала. Повесив трубку, она поднялаудивленные, смеющиеся глаза на Филипа.
— Давайте, — проговорил он, — рассказывайте. Кэрол и Картерв курсе того, что вы пытаетесь сделать, чтобы помочь мне.
Лорен была немного напугана тем, что еще двое людейосведомлены о ее секретном будущем, но подчинилась и начала рассказ:
— Очевидно, у того человека, который помог мне сегодня,когда я упала, есть очень влиятельный друг в «Синко». Этот друг несколько минутназад позвонил мистеру Ветерби, и в результате выяснилось, что для меня естьодно очень подходящее место. Я должна буду завтра пройти собеседование.
— Он не упомянул того, кто будет проводить собеседование?
— По-моему, он сказал, что его зовут мистер Вильяме.
— Джим Вильяме, — пробормотал Филип, его улыбка стала ещешире, — будь я проклят, если это не он.
В скором времени Картер ушел к себе, и Кэрол удалиласьготовиться ко сну. Но Филип попросил Лорен остаться с ним в гостиной.
— Вильяме, может быть, захочет, чтобы вы приступили к работенемедленно, — заговорил он, когда все ушли. — Мне не хотелось бы, чтобы дляэтого были какие-либо препятствия. Как быстро вы сможете съездить домой,собрать вещи и вернуться на работу?
— Я не могу ехать, пока не найду, где мне остановиться, —напомнила Лорен.
— Да, конечно же, — согласился Филип. — На секундузадумавшись, он сказал:
— Знаете, несколько лет назад я купил дом в Бломфилд-Хиллздля моей тетушки. Она уже в течение нескольких месяцев находится в Европе исобирается остаться там еще на год. Мне будет очень приятно, если вы поживете вее доме.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев