Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Превращение - Дженнифер Арминтраут

Читать книгу - "Превращение - Дженнифер Арминтраут"

Превращение - Дженнифер Арминтраут - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Превращение - Дженнифер Арминтраут' автора Дженнифер Арминтраут прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 036 0 13:36, 08-05-2019
Автор:Дженнифер Арминтраут Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Превращение - Дженнифер Арминтраут", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Я не трусиха. Я хочу, чтобы это было совершенно ясно. Но после того, как моя жизнь превратилась в фильм ужасов, я отношусь к страху намного серьезней. Всего восемь месяцев назад я, наконец, стала доктором Кэрри Эймс. А затем в больничном морге на меня напал вампир. Мне, как всегда, не везет!Так что теперь я сама вампир и связана кровными узами с монстром, который меня создал. Эта связь — как невидимый поводок, и что бы я ни делала, я все равно привязана к нему. И, конечно же, он один из самых ужасных вампиров на земле. С моим создателем, одержимым желанием превратить меня в бездушную убийцу, и его заклятым врагом, который стремится уничтожить меня, хуже уж точно ничего быть не может… за исключением того, что их обоих влечет ко мне.Пить кровь, жить как бессмертный демон, быть пешкой между двумя воюющими вампирскими группировками… я совсем не так представляла свое будущее. Но, как любил говорить мой отец, единственный способ побороть страх — это посмотреть ему в лицо. Именно это я и собираюсь сделать. Клыки уже обнажены.
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 105
Перейти на страницу:

Только его глаза сохраняли спокойствие. До самой смерти я буду помнить глаза Натана — такие ясные, серые и до боли честные, скрывающиеся за этой ужасной маской.

— А сейчас ты веришь? — спросил он.

Мое сердце колотилось. Я кивнула. Он отстранился и закрыл лицо руками. Когда он снова посмотрел на меня, его черты стали прежними, и вернулось выражение доброты и сострадания. Это обеспокоило меня больше, чем тогда, когда он был монстром.

— Пойдем. Давай зайдем внутрь, и я расскажу тебе все, что ты захочешь.

Оцепенев от холода, страха и безнадежности, я позволила ему повести себя по ступенькам вверх к тротуару.

— Все?

— Конечно, — пообещал он, вытаскивая связку ключей из кармана.

— Хорошо, — я проглотила комок, застрявший в горле. — Почему я?


____________________________________________________________________________________________________________________________________________

1. День Благодарения — праздник урожая, который отмечают в основном в США и в Канаде. День благодарения был праздником выражения благодарности и признательности Богу, семье и друзьям за материальное благосостояние и доброе отношение. Традиционно это было время возблагодарить за богатый урожай. С тех пор праздник утратил свои религиозные корни. В США День благодарения выпадает на четвертый четверг ноября. В этот день все исполняют определенные правила — еда: индейка, клюквенный соус, тыквенный пирог, бобы, сладкий картофель. Просмотр футбольного матча, парады, шествия.

2. Шопинг, шоппинг (англ. shopping) — форма времяпрепровождения в виде посещения магазинов (чаще всего торгово-развлекательных комплексов) и покупки товаров (одежды, обуви, аксессуаров, головных уборов, подарков).

3. Морфин — алкалоид опия, лекарственный препарат из группы обезболивающих средств. В медицинской практике применяют (по назначению врача) М. гидрохлорид как болеутоляющее средство при травмах и различных заболеваниях, сопровождающихся сильной болью.

4. Амбулаторная карта — индивидуальная карта больного, учетно-оперативный медицинский документ, заполняемый в поликлинике и больнице на каждого пациента.

5. Сонная артерия — парная артерия (левая и правая) у позвоночных и человека, снабжающая кровью голову, проходит рядом с трахеей и пищеводом вверх в голову и шею человека.


6. Столбняк (лат. Tetanus) — бактериальное острое инфекционное заболевание с контактным механизмом передачи возбудителя, характеризующееся поражением нервной системы и проявляющееся тоническим напряжением скелетной мускулатуры и судорогами. Болеть могут все теплокровные животные, включая человека.

Бешенство — инфекционное заболевание, вызываемое вирусом бешенства. Вирус бешенства вызывает специфический энцефалит (воспаление головного мозга) у животных и человека. Передаётся со слюной при укусе больным животным. Затем, распространяясь по нервным путям, вирус достигает слюнных желёз и нервных клеток коры головного мозга, и, поражая их, вызывает тяжёлые необратимые нарушения.

7. «Мрачные тени» — готическая «мыльная опера», которая шла по будням по каналу АВС с 27 июня 1966 по 2 апреля 1971 года.

Сериал стал исключительно популярным примерно через год после начала показа, когда в нем появился вампир Барнабас Коллинз, которого играл Джонотан Фрид. Так же в сериале были волки-оборотни, призраки, зомби, чудовища, ведьмы, колдуны, путешественники во времени (как в прошлое, так и в будущее) и параллельные миры. Краткое содержание: Виктория Винтерс приезжает в Коллинвуд, чтобы стать гувернанткой Девида Коллинза и обнаруживает, что в старинном особняке происходят странные вещи. Элизабет Коллинз Стоддарт хранит тайну и никогда не покидает поместье. Её дочь Каролин постоянно вне дома. Роджер Коллинз, отец Девида, боится, что его хотят убить.

8. Юнгианский психоаналитик — последователь К.Г.Юнга (1875–1961), швейцарского психиатра, который с 1907 по 1913 гг был учеником Фрейда, а позднее основал собственную школу и систему Психопатологии.

9. Анимус (в переводе с латыни — «дух») — термин, введённый Юнгом для обозначения мужского элемента в психике женщины. Анимус представляет самую дальнюю и самую сокровенную часть в психике женщины. Анимус — это мнения и убеждения. Женщина, одержимая Анимусом, становится догматичной, фанатичной, фригидной и негибкой.

10. Феминистка — сторонница феминизма. Фемини́зм (от лат. femina, «женщина») — общественно-политическое движение, целью которого является предоставление женщинам всей полноты гражданских прав. В широком смысле — стремление к равноправию женщин с мужчинами во всех сферах общества. В узком смысле — женское движение, целью которого является устранение дискриминации женщин и уравнение их в правах с мужчинами. Возникло в XVIII веке. Особенно активизировалось с конца 1960-х годов.

11. Кавайный — жарг. миленький, хороший

12. Модем — устройство, применяющееся в системах связи для физического сопряжения информационного сигнала со средой его распространения. Модемы широко применяются для связи компьютеров через телефонную сеть или кабельную сеть с Интернетом.

13. «Бритва О́ккама» или «лезвие Оккама» — методологический принцип, получивший название по имени английского монаха-францисканца, философа-номиналиста Уильяма Оккама. В упрощенном виде он гласит: «Не следует множить сущее без необходимости» (либо «Не следует привлекать новые сущности без самой крайней на то необходимости»). Этот принцип формирует базис методологического редукционизма, также называемый принципом бережливости, или законом экономии.

14. Джорджия О’Киф — американская художница. Долгое время она писала полотна в стиле пустынных пейзажей.


15. «Любопытство убило кошку» (Смысл: любопытство до добра не доведет) Русский аналог: "Любопытной Варваре на базаре нос оторвали".

16. Адепт — ревностный приверженец какого-либо учения, идеи.

17. Блог — веб-сайт, основное содержимое которого — регулярно добавляемые записи, содержащие текст, изображения или мультимедиа. Для блогов характерны недлинные записи временной значимости, отсортированные в обратном хронологическом порядке (последняя запись сверху). Отличия блога от традиционного дневника обусловливаются средой: блоги обычно публичны и предполагают сторонних читателей, которые могут вступить в публичную полемику с автором (в комментарии к блогозаписи или своих блогах).

18. Ник / Никнейм — первоначально «кличка, прозвище», а также сетевое имя — псевдоним, используемый пользователем в Интернете, обычно в местах общения (в блогах, форумах, чатах).

19. Кри́пта (от греч. крытый подземный ход, тайник) — в средневековой западноевропейской архитектуре одно или несколько подземных сводчатых помещений, расположенных под алтарной и хоральной частями храма и служащее для погребения и экспонирования мощей святых и мучеников. Другое название крипты — «нижняя» церковь. В Древнем Риме криптой называлось любое сводчатое подземное или полуподземное помещение.

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 105
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: